Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Bullshit Aside
Den ganzen Scheiß beiseite
Yeah,
check
this
out,
ren
is
back
in
this
mothaf**ka
for
93'
Yeah,
check
das
aus,
Ren
ist
zurück
in
diesem
Motherfucker
für
'93
For
all
y'all
punk
ass
niggaz
that
thought
I
was'nt
gonna
do
this
shit,
Für
all
euch
Punk-Ass-Niggas,
die
dachten,
ich
würde
diesen
Scheiß
nicht
machen,
Back
there
talkin'
all
that
shit,
won't
believe
me
and
my
shoots,
Die
da
hinten
all
den
Scheiß
reden,
glaubt
mir
und
meinen
Jungs
nicht,
F**k
all
y'all
niggaz
'cause
I
come
back
hard
93',
Fickt
euch
alle,
Niggas,
denn
ich
komme
hart
zurück
'93,
So
all
you
punks
mothaf**kaz
check
yourself
niggaz!
Also
all
ihr
Punk-Motherfucker,
checkt
euch
selbst,
Niggas!
I
killed
that
bitch
that
waited
40
ounces
Ich
hab'
die
Schlampe
gekillt,
die
40
Unzen
[Bier]
getrunken
hat
Start
hittin'
my
switches
'cause
my
40
bounces
Fange
an,
meine
Schalter
zu
betätigen,
denn
mein
40
[Unzen
Flasche
oder
Auto?]
bounced
Lean
to
the
side
like
a
mack
would
do
Lehne
mich
zur
Seite,
wie
ein
Mack
es
tun
würde
Or
I
can
come
off
like
a
g
and
mothaf**ka
I'll
jack
you
Oder
ich
kann
wie
ein
G
rüberkommen
und,
Motherfucker,
ich
raub'
dich
aus
'Cause
niggaz
be
talkin'
that
shit
'cause
I'm
f**kin'
the
rest
and
I
can't
scrap
Denn
Niggas
reden
diesen
Scheiß,
weil
ich
den
Rest
ficke
und
nicht
kämpfen
kann
Who
needs
to
scrap,
my
niggaz
commin'
from
de
back.
Wer
muss
schon
kämpfen,
meine
Niggas
kommen
von
hinten.
So
bitches
hold
your
panties
up,
tick
your
tits
Also
Schlampen,
haltet
eure
Höschen
fest,
richtet
eure
Titten
'Cause
mothaf**kin'
ren
is
makin'
mothaf**kin'
hits
Denn
Motherfucking
Ren
macht
Motherfucking
Hits
Still
sportin'
cackies
keep
my
dick
in
my
dickies
Trage
immer
noch
Khakis,
stecke
meinen
Schwanz
in
meine
Dickies
Only
wave
'em
up
when
bitches
wanna
give
'em
hickeis
Wedel
nur
damit,
wenn
Schlampen
ihm
Knutschflecken
geben
wollen
Other
than
that,
I'm
lookin'
up
for
#1
Ansonsten
schaue
ich
nach
Nummer
1
'Cause
#2
I
did'nt
trust
so
my
nigga
had
to
bust
Denn
Nummer
2 hab
ich
nicht
getraut,
also
musste
mein
Nigga
abdrücken
Burry
him
in
the
back
another
weedplants
Begraben
ihn
hinten
bei
den
anderen
Graspflanzen
My
niggaz
said
it
was
the
reason
why
the
weed
is
so
dope
Meine
Niggas
sagten,
das
sei
der
Grund,
warum
das
Gras
so
geil
ist
Grab
another
bitch
twist
the
panties
off
the
top
Schnapp
mir
eine
andere
Schlampe,
dreh
die
Höschen
oben
ab
Open
up
my
mouth
and
let
the
old
english
drop
Öffne
meinen
Mund
und
lass
das
Old
English
reinfallen
Buzz
for
a
minute
- could'nt
walk
a
straight
line
Für
eine
Minute
benebelt
- konnte
keine
gerade
Linie
gehen
But
that
shit
don't
stop
ren
from
writin'
a
rhyme
Aber
dieser
Scheiß
hält
Ren
nicht
davon
ab,
einen
Reim
zu
schreiben
And
punk
mothaf**kaz
can't
hide,
from
a
nigga
Und
Punk-Motherfucker
können
sich
nicht
verstecken,
vor
einem
Nigga
Homicide
all
bullshit
aside
.
Mord,
den
ganzen
Scheiß
beiseite.
Yeah,
put
de
f**kin'
bullshit
aside
(oh
yeah,
yeah)
Yeah,
lass
den
verdammten
Scheiß
beiseite
(oh
yeah,
yeah)
Yeah,
put
de
f**kin'
bullshit
aside
(you
wanna
f**k
with
me?)
Yeah,
lass
den
verdammten
Scheiß
beiseite
(willst
du
dich
mit
mir
anlegen?)
Yeah,
put
de
mothaf**kin'
bullshit
aside
(nigga
step
off
nigga!)
Yeah,
lass
den
motherfucking
Scheiß
beiseite
(Nigga,
hau
ab,
Nigga!)
Yeah,
put
de
mothaf**kin'
bullshit
aside
(mothaf**ka)
Yeah,
lass
den
motherfucking
Scheiß
beiseite
(Motherfucker)
Take
donations
from
my
niggaz
for
de
booth
Nehme
Spenden
von
meinen
Niggas
für
die
Booth
[Aufnahmekabine]
I
thinkin'
of
gettin'
a
case
better
yet
I
get
two
Ich
denke
darüber
nach,
einen
Kasten
[Bier]
zu
holen,
besser
noch,
ich
hole
zwei
Slap
up
de
phone
632 15
Schmeiß
das
Telefon
hin
632 15
Bitches
ring
the
bell
- it's
a
f**kin'
tight
jeans
Schlampen
klingeln
an
der
Tür
- es
sind
verdammt
enge
Jeans
A
kiss
on
my
chick
but
my
dick
is
gettin'
jealos
Ein
Kuss
auf
meine
Wange,
aber
mein
Schwanz
wird
eifersüchtig
She
whispers
she
want
suck
and
when
we're
not
around
de
fellows
Sie
flüstert,
sie
will
lutschen,
wenn
wir
nicht
bei
den
Kumpels
sind
F**k
that
shit,
bitch,
do
what
you
gotta
do
Scheiß
drauf,
Schlampe,
tu,
was
du
tun
musst
'Cause
when
you're
f**kin'
with
ren
ho'
my
niggaz
peoplez
too
Denn
wenn
du
mit
Ren
fickst,
Ho',
dann
gehören
meine
Niggas
auch
dazu
Now
I'm
zippin'
on
my
blue
black
car
Jetzt
zippe
ich
an
meinem
blau-schwarzen
Wagen
Thinkin'
of
the
times
in
the
blvd
Denke
an
die
Zeiten
auf
dem
Boulevard
I
saw
people
out
there
gettin'
gangsta
shit
Ich
sah
Leute
da
draußen,
die
Gangsta-Scheiß
machten
Niggaz
shootin'
every
night
- niggaz
lootin'
and
shit
Niggas
schießen
jede
Nacht
- Niggas
plündern
und
so'n
Scheiß
Sendin'
niggaz
straight
to
the
coffin
Schicken
Niggas
direkt
in
den
Sarg
And
this
type
of
shit
in
the
streets
it's
very
often
Und
diese
Art
von
Scheiß
auf
den
Straßen
ist
sehr
häufig
The
shit
is
like
an
everyday
thang
to
me
Der
Scheiß
ist
wie
eine
alltägliche
Sache
für
mich
A
lot
of
niggaz
on
my
block
I
have
'em
slang
for
me
Viele
Niggas
in
meinem
Block
lasse
ich
für
mich
dealen
But
that
ain't
shit,
my
true
niggaz
stay
down
Aber
das
ist
nichts,
meine
wahren
Niggas
bleiben
loyal
De
plasma
hard
g'z
don't
be
f**kin'
around
Die
knallharten
Gs
von
der
Plaza
[?]
spaßen
nicht
rum
And
why
would
you
even
think
to
hide,
Und
warum
solltest
du
überhaupt
daran
denken,
dich
zu
verstecken,
Nigga
'cause
you
got
all
bullshit
aside,
check
it
.
Nigga,
denn
du
hast
allen
Bullshit
beiseitegelegt,
check
das.
Yeah,
put
de
f**kin'
bullshit
aside
(yeah
nigga)
Yeah,
lass
den
verdammten
Scheiß
beiseite
(yeah
Nigga)
Yeah,
put
de
f**kin'
bullshit
aside
(nigga
you
think
you
can
f**k
with
me?)
Yeah,
lass
den
verdammten
Scheiß
beiseite
(Nigga,
denkst
du,
du
kannst
dich
mit
mir
anlegen?)
Yeah,
put
de
f**kin'
bullshit
aside
(that
is
not
what
I
said)
Yeah,
lass
den
verdammten
Scheiß
beiseite
(das
habe
ich
nicht
gesagt)
Yeah,
put
de
mothaf**kin'
bullshit
aside
mothaf**ka
Yeah,
lass
den
motherfucking
Scheiß
beiseite,
Motherfucker
Train
came
in
in
some
cackey
shorts
Train
kam
in
Khaki-Shorts
rein
And
he
came
up
on
the
hand
at
the
basketball
court
Und
er
hat
beim
Spiel
auf
dem
Basketballplatz
abgeräumt
Takin'
niggaz
money
shootin'
dice
at
the
pawn
Nimmt
Niggas
Geld
ab,
spielt
Würfel
beim
Pfand
[?]
The
mothaf**ka
starts
to
leave
when
it
starts
to
get
dark
Der
Motherfucker
haut
ab,
wenn
es
dunkel
wird
'Cause
ren
has
don't
got
no
mothaf**kin'
name,
Denn
Ren
hat
keinen
motherfucking
Namen,
[Bedeutung
unklar,
evtl.
'hat
keinen
Grund']
When
he's
shot
by
a
nigga
from
my
mothaf**kin'
game
Als
er
von
einem
Nigga
aus
meinem
motherfucking
Spiel
[Gang/Szene]
erschossen
wird
The
niggaz
in
de
house
just
kickin'
it
Die
Niggas
im
Haus
chillen
einfach
Bitches
on
they're
knees
straight
lickin'
it
Schlampen
auf
den
Knien,
lecken
direkt
dran
Ren
is
in
control,
bitches
call
me
the
mesaiach
Ren
hat
die
Kontrolle,
Schlampen
nennen
mich
den
Messias
I
zip
on
some
old
drink
fool
so
I
can
stay
higher
Ich
nippe
an
einem
alten
Drink,
Trottel,
damit
ich
higher
bleibe
Cakeys
is
krist,
fresh
from
the
surplus
Khakis
sind
frisch,
direkt
aus
dem
Army-Shop
My
little
nigga
ball
starts
to
pull
up
a
fass
Mein
kleiner
Nigga
Ball
fängt
an,
schnell
Stress
zu
machen
[?]
So
now
they
drunk
his
beer
so
he
put
out
a
tatoo
Sie
haben
also
sein
Bier
getrunken,
also
zeigt
er
ein
Tattoo
So
we
walk
the
tommy
dog
that's
the
will
nigga
anthem
Also
gehen
wir
den
Tommy
Dog
[Tanz/Gangart?],
das
ist
die
Hymne
für
echte
Niggas
So
juvi'
pass
the
movie
it's
"american
me"
Also
Juvi',
reich
den
Film
rüber,
es
ist
"American
Me"
The
only
movie
that's
allowed
to
be
watched
by
a
g
Der
einzige
Film,
der
von
einem
G
geschaut
werden
darf
Now
bitches
just
commin'
out
of
blockz
and
flatz
Jetzt
kommen
Schlampen
einfach
aus
Blocks
und
Wohnungen
So
you
can
hear
a
smokin'
ho's
yo
for
rockz
and
blantz
So
hörst
du
rauchende
Schlampen
nach
Rocks
[Crack]
und
Blunts
[Marihuana]
schreien
Takin'
these
bitches
for
a
ride,
treat
'em
all
like
Nehme
diese
Schlampen
mit
auf
eine
Fahrt,
behandle
sie
alle
wie
Ho's
all
bullshit
aside
.
Schlampen,
den
ganzen
Scheiß
beiseite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Patterson, Lasse Baungaard, Jesper Dahl, Nick Kvaran, Rasmus Berg, H. Rasmussen
Lil Coner... Connections - Time Is Money (Feaaturing Fat Joe, Big Tone, Filthy Fonz, MC Ren, Sherm, Tito B, Young Steve, 3 Way Funk, Ace of Spits, Satan, Mac & A.K., Mr. Kee, Mousie, Big Chuco, Telly Mac & More...)
2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.