Текст и перевод песни MC Richix feat. Eros & Demerk - Llegaste a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste a Mi
You Came Into My
Oye,
quiero
decir
que
desde
que
llegaste
a
Oh,
I
want
to
say
that
since
you
came
into
Mi
vida
cambio
todo,
y
ahora
eres
todo
para
mí.
My
life
everything
changed,
and
now
you
are
everything
to
me.
Es
el
Eros,
es
Mc
Richix,
It's
Eros,
it's
Mc
Richix,
Es
el
Demerk
Como
un
nuevo
amanecer
tú
llegaste
a
mi
vida
It's
Demerk
Like
a
new
dawn,
you
came
into
my
life
Cuando
tú
llegaste
borraste
mil
heridas
En
mi
todo
cambio,
When
you
came,
you
erased
a
thousand
wounds
Everything
changed
in
me,
La
tristeza
marchitó
Tú
la
causante
de
que
yo
Sadness
withered
You
the
cause
that
I
Sienta
emoción
En
tus
labios
nena
yo
quiero
morir
Feel
emotion
In
your
lips,
baby
I
want
to
die
Tengo
el
corazón
que
solo
late
por
ti
I
have
a
heart
that
only
beats
for
you
Hoy
por
ti
siento
un
gran
sentimiento
Today
I
feel
a
great
feeling
for
you
Gracias
a
ti
mi
corazón
está
contento
Thanks
to
you
my
heart
is
content
Tú
eres
todo
lo
que
yo
he
esperado
Que
daría
mi
You
are
all
that
I
have
ever
expected
That
I
would
give
my
Vida
entera
por
estar
a
tu
lado
Nunca
te
alejes
de
mí
Whole
life
to
be
by
your
side
Never
leave
me
Porque
yo
estaré
contigo
para
hacerte
muy
feliz
Because
I
will
be
with
you
to
make
you
very
happy
Quiero
que
sepas
que
te
quiero
cada
día
I
want
you
to
know
that
I
love
you
every
day
Que
tú
eres
la
razón
de
todas
mis
alegrías
That
you
are
the
reason
for
all
my
joys
Porque
eres
tú
todo
lo
que
yo
soñé
Because
you
are
everything
I
have
ever
dreamed
of
Juro
estar
contigo
y
siempre
serte
fiel
¡Hey!,
I
swear
to
be
with
you
and
always
be
faithful
to
you
Hey!
Cambiaste
todo
para
bien
Desde
que
te
You
changed
everything
for
the
better
Since
I
Encontré
supe
que
eras
tú
la
mujer
que
soñé
Found
you
I
knew
you
were
the
woman
I
dreamed
of
Cambiaste
todo
de
mí,
no
te
importó
mi
situación
You
changed
everything
about
me,
you
didn't
mind
my
situation
Me
robaste
el
corazón,
de
ti
ya
no
me
falta
amor
Lo
sé,
You
stole
my
heart,
I
don't
lack
love
from
you
I
know,
No
soy
perfecto
y
no
me
quedo
en
el
intento
Pero
por
ti
arriesgo
todo
I'm
not
perfect
and
I
don't
give
up
But
for
you
I
risk
everything
Aunque
sé
que
no
soy
apuesto
Y
correcto
amor,
Though
I
know
I'm
not
handsome
And
correct
love,
Sé
que
yo
no
seré
el
mejor
Pero
doy
todo
de
mí,
I
know
I
won't
be
the
best
But
I
give
you
all
of
me,
Mi
confianza
y
mi
corazón
Cambiaste
mis
días
grises,
My
trust
and
my
heart
You
changed
my
gray
days,
Cambiaste
mis
actitudes
Cambiaste
You
changed
my
attitudes
You
changed
Todo
de
mí,
mis
defectos
y
mis
virtudes
Everything
about
me,
my
flaws
and
my
virtues
Eres
todo
para
mí,
no
me
importa
nada
más
Si
la
gente
habla
demás
You
are
everything
to
me,
I
don't
care
about
anything
else
If
people
talk
too
much
Pues
solo
tienen
que
envidiar
Y
Well,
they
just
have
to
envy
And
Quiero
decirte
que
eres
todo
lo
que
quiero
I
want
to
tell
you
that
you
are
all
I
want
Que
estas
en
mis
sueños
y
en
todos
mis
pensamientos
Eres
tú,
(
That
you
are
in
my
dreams
and
in
all
my
thoughts
You
are
the
one
who,
Eres
tu),
la
que
me
saca
una
sonrisa
Y
(You
are
you),
who
makes
me
smile
And
Cambiaste
todo
de
mí
desde
que
llegaste
a
mi
vida
You
changed
everything
about
me
since
you
came
into
my
life
Desde
que
llegaste
a
mí,
Since
you
came
to
me,
Mi
corazón
esta
alegre
Pido
a
los
cielos
que
nuestro
amor
no
My
heart
is
happy
I
pray
to
heaven
that
our
love
does
not
Se
desintegre
La
vida
es
tan
hermosa
y
siento
que
tiene
sentido
Disintegrate
Life
is
so
beautiful
and
I
feel
that
it
has
meaning
Desde
que
te
conozco
aceleraste
mis
latidos
El
estar
a
tu
lado
me
Since
I
met
you,
you
have
accelerated
my
heartbeat
Being
by
your
side
me
Llena
completamente
Te
pienso
todo
el
tiempo
pues
ya
vives
en
mi
Fills
me
completely
I
think
of
you
all
the
time
because
you
live
in
my
Mente
Mi
vida
era
triste,
Mind
My
life
was
sad,
Llegaste
y
la
mejoraste
En
muchos
aspectos
bien
la
que
transformaste
You
came
and
made
it
better
In
many
aspects
well
the
one
you
transformed
Ya
no
me
siento
solo,
I
don't
feel
alone
anymore,
Solo
por
el
simple
hecho
De
que
Just
because
of
the
simple
fact
That
Cuando
te
abrazo
te
recargas
en
mi
pecho
When
I
hug
you,
you
lean
on
my
chest
Nos
divertimos
juntos,
We
have
fun
together,
Jugamos
y
reímos
La
fecha
más
bonita
es
cuando
nos
We
play
and
laugh
The
most
beautiful
date
is
when
we
Conocimos
No
sabía
que
encontraría
esa
luz
que
alumbraría
We
met
I
didn't
know
that
I
would
find
that
light
that
would
illuminate
Mi
camino
cada
día,
te
has
convertido
en
mi
guía
My
path
every
day,
you
have
become
my
guide
Con
todas
mis
fuerzas
estoy
aferrado
a
ti
With
all
my
strength
I
am
clinging
to
you
Llegaste
a
mí
para
quedarte
siempre,
¿Verdad
que
si?
You
came
to
me
to
stay
forever,
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.