Текст и перевод песни MC Richix, Eros & Demerk - Llegaste a Mi
Llegaste a Mi
Ты пришла ко мне
Oye,
quiero
decir
que
desde
que
llegaste
a
mi
vida
cambio
todo,
y
ahora
eres
todo
para
mí.
Слушай,
я
хочу
сказать,
что
с
тех
пор,
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
всё
изменилось,
и
теперь
ты
для
меня
– всё.
Es
el
Eros,
es
Mc
Richix,
es
el
Demerk
Это
Eros,
это
Mc
Richix,
это
Demerk
Como
un
nuevo
amanecer
tú
llegaste
a
mi
vida
Как
новый
рассвет,
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Cuando
tú
llegaste
borraste
mil
heridas
Когда
ты
пришла,
ты
залечила
тысячи
ран.
En
mi
todo
cambio,
la
tristeza
marchitó
Во
мне
всё
изменилось,
печаль
увяла,
Tú
la
causante
de
que
yo
sienta
emoción
Ты
– причина
того,
что
я
чувствую
эмоции.
En
tus
labios
nena
yo
quiero
morir
На
твоих
губах,
милая,
я
хочу
умереть,
Tengo
el
corazón
que
solo
late
por
ti
Моё
сердце
бьётся
только
для
тебя.
Hoy
por
ti
siento
un
gran
sentimiento
Сегодня
ради
тебя
я
испытываю
огромное
чувство,
Gracias
a
ti
mi
corazón
está
contento
Благодаря
тебе
моё
сердце
радостно.
Tú
eres
todo
lo
que
yo
he
esperado
Ты
– всё,
чего
я
ждал,
Que
daría
mi
vida
entera
por
estar
a
tu
lado
Я
бы
отдал
всю
свою
жизнь,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Nunca
te
alejes
de
mí
Никогда
не
уходи
от
меня,
Porque
yo
estaré
contigo
para
hacerte
muy
feliz
Потому
что
я
буду
с
тобой,
чтобы
сделать
тебя
очень
счастливой.
Quiero
que
sepas
que
te
quiero
cada
día
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
каждый
день,
Que
tú
eres
la
razón
de
todas
mis
alegrías
Что
ты
– причина
всей
моей
радости.
Porque
eres
tú
todo
lo
que
yo
soñé
Потому
что
ты
– всё,
о
чём
я
мечтал,
Juro
estar
contigo
y
siempre
serte
fiel
Клянусь
быть
с
тобой
и
всегда
быть
тебе
верным.
Como
un
nuevo
amanecer
tú
llegaste
a
mi
vida
Как
новый
рассвет,
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Cuando
tú
llegaste
borraste
mil
heridas
Когда
ты
пришла,
ты
залечила
тысячи
ран.
En
mi
todo
cambio,
la
tristeza
marchito
Во
мне
всё
изменилось,
печаль
увяла,
Tú
la
causante
de
que
yo
sienta
emoción
Ты
– причина
того,
что
я
чувствую
эмоции.
¡Hey!,
cambiaste
todo
para
bien
Эй!
Ты
изменила
всё
к
лучшему,
Desde
que
te
encontré
supe
que
eras
tú
la
mujer
que
soñé
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
я
понял,
что
ты
– женщина
моей
мечты.
Cambiaste
todo
de
mí,
no
te
importó
mi
situación
Ты
изменила
всё
во
мне,
тебя
не
волновало
моё
положение,
Me
robaste
el
corazón,
de
ti
ya
no
me
falta
amor
Ты
украла
моё
сердце,
от
тебя
мне
не
нужно
больше
любви.
Lo
sé,
no
soy
perfecto
y
no
me
quedo
en
el
intento
Я
знаю,
я
не
идеален
и
не
останавливаюсь
на
достигнутом,
Pero
por
ti
arriesgo
todo
aunque
sé
que
no
soy
apuesto
Но
ради
тебя
я
рискую
всем,
хотя
знаю,
что
я
не
красавец.
Y
correcto
amor,
sé
que
yo
no
seré
el
mejor
И,
любимая,
я
знаю,
что
я
не
лучший,
Pero
doy
todo
de
mí,
mi
confianza
y
mi
corazón
Но
я
отдаю
тебе
всё:
своё
доверие
и
своё
сердце.
Cambiaste
mis
días
grises,
cambiaste
mis
actitudes
Ты
изменила
мои
серые
дни,
ты
изменила
моё
поведение,
Cambiaste
todo
de
mí,
mis
defectos
y
mis
virtudes
Ты
изменила
всё
во
мне,
мои
недостатки
и
мои
достоинства.
Eres
todo
para
mí,
no
me
importa
nada
más
Ты
– всё
для
меня,
больше
ничего
не
имеет
значения,
Si
la
gente
habla
demás
pues
solo
tienen
que
envidiar
Если
люди
говорят
лишнее,
значит,
им
просто
остается
завидовать.
Y
quiero
decirte
que
eres
todo
lo
que
quiero
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
– всё,
чего
я
хочу,
Que
estas
en
mis
sueños
y
en
todos
mis
pensamientos
Что
ты
в
моих
снах
и
во
всех
моих
мыслях.
Eres
tú,
(Eres
tu),
la
que
me
saca
una
sonrisa
Это
ты
(Это
ты),
та,
кто
вызывает
у
меня
улыбку,
Y
cambiaste
todo
de
mí
desde
que
llegaste
a
mi
vida
И
ты
изменила
всё
во
мне
с
тех
пор,
как
пришла
в
мою
жизнь.
Como
un
nuevo
amanecer
tú
llegaste
a
mi
vida
Как
новый
рассвет,
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Y
es
que
cuando
tú
llegaste
borraste
mil
heridas
И
когда
ты
пришла,
ты
залечила
тысячи
ран.
En
mi
todo
cambio,
la
tristeza
marchitó
Во
мне
всё
изменилось,
печаль
увяла,
Tú
la
causante
de
que
yo
sienta
emoción
Ты
– причина
того,
что
я
чувствую
эмоции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.