Текст и перевод песни MC Richix, Jean, Activo, Ayaari & Nocedal - Se Terminó (feat. Jean, Activo, Ayaari & Nocedal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Terminó (feat. Jean, Activo, Ayaari & Nocedal)
It's Over (feat. Jean, Activo, Ayaari & Nocedal)
Camino
solo
I'm
walking
alone
Me
dirijo
hacía
tu
casa
Heading
to
your
house
Y
en
el
proceso
And
in
the
process
Intento
recordar
I
try
to
remember
Que
lo
que
hice
What
I
did
El
porque
de
tu
llamada
Why
you
called
me
Que
me
puso
como
loco
That
made
me
crazy
Y
no
entiendo
nada
And
I
don't
understand
anything
Mientras
mi
mente
While
my
mind
Pensaba
otra
cosa
Was
thinking
about
something
else
Pero
no
era
consiente
But
I
wasn't
aware
De
lo
que
se
venía
Of
what
was
coming
Yo
estaba
impaciente
I
was
impatient
Por
las
palabras
que
dirias
For
the
words
you
would
say
Y
no
sabia
And
I
didn't
know
Que
de
mi
te
alejarías
That
you
would
push
me
away
Yo
notaba
en
tu
mirada
I
could
tell
from
your
look
Sabia
que
algo
malo
iba
a
pasar
I
knew
something
bad
was
going
to
happen
Me
miraste
a
los
ojos
You
looked
me
straight
in
the
eye
Y
empecé
a
temblar
And
I
started
to
tremble
Deseando
que
me
dijieras
Wishing
you
would
tell
me
Y
de
tu
boca
salío
And
out
of
your
mouth
came
Esto
se
terminó
It's
over
Ya
no
siento
amor
I
don't
feel
love
anymore
Perdoname
por
favor
Forgive
me,
please
Y
de
tu
boca
salió
And
out
of
your
mouth
came
Que
esto
se
terminó
That
it's
over
Ya
no
siento
amor
I
don't
feel
love
anymore
Perdoname
por
favor
Forgive
me,
please
Dime
por
que
faltando
días
Tell
me
why,
with
only
days
Para
nuestro
aniversario
Until
our
anniversary
Terminas
diciendo
que
esto
no
va
mas
You
end
up
saying
that
this
is
not
going
anywhere
Que
para
ti
es
muy
raro
That
it's
very
strange
for
you
Que
no
sientes
lo
mismo
That
you
don't
feel
the
same
way
Que
la
ilusión
se
te
acabo
That
the
magic
is
gone
Que
nuestra
historia
de
amor
That
our
love
story
Toco
fondo
y
ya
murió
Hit
rock
bottom
and
died
Que
ya
no
te
importa
That
you
don't
care
anymore
Todo
lo
que
ayer
vivimos
About
everything
we
lived
together
yesterday
Parece
que
olvidaste
It
seems
like
you've
forgotten
Las
veces
que
sonreimos
All
the
times
we
smiled
Porque
decidiste
Why
did
you
decide
Dejarme
a
un
lado
nena
To
leave
me
aside,
baby
Me
duela
seber
It
hurts
to
know
Que
no
seras
mía
seras
ajena
That
you
will
not
be
mine,
you
will
be
someone
else's
Dime
¿fueron
envano
Tell
me,
were
they
in
vain,
Los
momentos
que
nos
vimos?
Those
moments
we
saw
each
other?
Yo
te
amé
de
verdad
I
truly
loved
you
Y
lo
tuyo
fue
solo
And
yours
was
just
Confieso
que
me
siento
como
I
confess
that
I
feel
like
Un
triste
solitario
A
sad,
lonely
man
Intento
olvidarte
pero
I
try
to
forget
you,
but
Te
recuerdo
a
diario
I
remember
you
every
day
Y
de
tu
boca
salío
And
out
of
your
mouth
came
Esto
se
terminó
It's
over
Ya
no
siento
amor
I
don't
feel
love
anymore
Perdoname
por
favor
Forgive
me,
please
Y
de
tu
boca
salío
And
out
of
your
mouth
came
Que
esto
se
terminó
That
it's
over
Ya
no
siento
amor
I
don't
feel
love
anymore
Perdoname
por
favor
Forgive
me,
please
Camino
solo
I'm
walking
alone
Me
dirijo
hacía
tu
casa
Heading
to
your
house
Y
en
el
proceso
And
in
the
process
Intento
recordar
I
try
to
remember
Que
lo
que
hice
What
I
did
El
porque
de
tu
llamada
Why
you
called
me
Que
me
puso
como
loco
That
made
me
crazy
Y
no
entiendo
nada
And
I
don't
understand
anything
Queria
pedirte
una
disculpa
I
wanted
to
apologize
Yo
se
muy
bien
que
el
corazón
I
know
very
well
that
my
heart
Aquí
no
tubo
la
culpa
Was
not
to
blame
here
Que
fui
yo
quien
That
it
was
me
who
Daño
la
relación
Ruined
our
relationship
Que
un
perdón
That
an
apology
No
arregla
nada
Won't
fix
anything
Y
menos
si
nunca
hubo
amor
And
even
less
if
there
was
never
any
love
Y...
yo
se
muy
bien
And...
I
know
very
well
Que
tal
vez
tu
me
vas
a
odiar
That
maybe
you
will
hate
me
Que
las
cartas
y
rregalos
That
you
will
throw
away
the
letters
and
gifts
Todo
lo
vas
a
tirar
Everything
you
will
throw
away
Pero...
recordaras
cuando
But...
you
will
remember
when
Las
hagas
pedacitos
You
tear
them
to
pieces
Esos
momentos
juntos
Those
moments
together
Que
pasamos
tan
bonitos
That
we
spent
so
beautifully
Y
de
tu
boca
salío
And
out
of
your
mouth
came
Esto
se
terminó
It's
over
Ya
no
siento
amor
I
don't
feel
love
anymore
Perdoname
por
favor
Forgive
me,
please
Y
de
mi
boca
salío
And
out
of
my
mouth
came
Que
esto
se
terminó
That
it's
over
Ya
no
siento
amor
I
don't
feel
love
anymore
Perdoname
por
favor
Forgive
me,
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.