Текст и перевод песни MC Richix, Jennix & Zayeker - Espero Que Seas Feliz (feat. Jennix & Zayeker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero Que Seas Feliz (feat. Jennix & Zayeker)
I Hope You're Happy (feat. Jennix & Zayeker)
Lo
siento
pero
ya
encontré
a
alguien
más
I'm
sorry,
but
I've
already
found
someone
else
De
seguro
tú
ya
jamás
sabrás
I'm
sure
you'll
never
know
Intente
buscarte
pero
fallé
I
tried
to
find
you,
but
I
failed
Y
por
eso
estoy
con
él
And
that's
why
I'm
with
him
Dime,
lo
que
tú
hubieras
hecho
Tell
me,
what
would
you
have
done?
Sé
que
dejaré
roto
tu
pecho
I
know
I'm
going
to
break
your
heart
Para
ti
seré
un
ex-amor
To
you
I'll
be
an
ex-lover
No
quise
causarte
este
dolor
(oh,
oh)
I
didn't
want
to
cause
you
this
pain
(oh,
oh)
Mira,
bebé
yo
sé
que
tú
estás
molesta
Look,
baby,
I
know
you're
upset
Y
me
duele
demasiado
cuando
ya
no
me
contestas
And
it
hurts
so
much
when
you
don't
answer
me
anymore
Te
intento
marcar
pero
tu
cel'
está
apagado
I
try
to
call
you,
but
your
phone
is
turned
off
Palomitas
azules
me
tienen
muy
precipitado
Blue
ticks
have
me
in
a
hurry
Yo
sé
que
me
equivoque,
yo
sé
que
yo
la
he
regado
I
know
I
was
wrong,
I
know
I
messed
up
Pero
quiero
recordarte
lo
mucho
que
te
amo
But
I
want
to
remind
you
how
much
I
love
you
Perdóname
si
estoy
ausente
pues
la
distancia
es
dura
Forgive
me
if
I'm
absent,
because
the
distance
is
hard
Estás
lejos
de
mí,
verte
diario
se
me
dificulta
You're
far
away
from
me,
seeing
you
every
day
is
difficult
for
me
Estoy
desesperado
pero
créeme
que
lo
intento
I'm
desperate,
but
believe
me,
I'm
trying
Y
sé
que
si
no
hago
algo
te
perderé
en
cualquier
momento
And
I
know
that
if
I
don't
do
something,
I'll
lose
you
at
any
moment
Y
a
pesar
de
las
discusiones
y
que
estemos
molestos
And
despite
the
arguments
and
the
fact
that
we're
upset
Cuando
no
te
tengo
me
siento
roto
por
dentro
When
I
don't
have
you,
I
feel
broken
inside
Eres
más
importante
de
lo
que
cualquiera
imagina
You're
more
important
than
anyone
can
imagine
He
tenido
muchas
novias
pero
un
amor
de
mi
vida
I've
had
many
girlfriends,
but
you're
the
love
of
my
life
Y
yo
sé
que
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
ni
el
orgullo
And
I
know
that
neither
time,
distance,
nor
pride
Podrá
con
nuestro
amor
que
es
el
más
grande
del
mundo
Can
conquer
our
love,
which
is
the
greatest
in
the
world
Lo
siento
pero
ya
encontré
a
alguien
más
I'm
sorry,
but
I've
already
found
someone
else
De
seguro
tú
ya
jamás
sabrás
I'm
sure
you'll
never
know
Intente
buscarte
pero
fallé
I
tried
to
find
you,
but
I
failed
Y
por
eso
estoy
con
él
And
that's
why
I'm
with
him
Dime
lo
que
tú
hubieras
hecho
Tell
me
what
you
would
have
done
Se
que
dejaré
roto
tu
pecho
I
know
I'm
going
to
break
your
heart
Para
ti
seré
un
ex-amor
To
you
I'll
be
an
ex-lover
No
quise
causarte
este
dolor
I
didn't
want
to
cause
you
this
pain
¿Qué
estás
diciendo?
¿cómo
que
ya
tienes
otro?
What
are
you
saying?
That
you
already
have
someone
else?
¿Acaso
se
te
olvido
todo
lo
de
nosotros?
Have
you
forgotten
everything
about
us?
¿Cómo
está
eso
de
que
ya
jamás
te
volveré
a
ver?
How
is
it
that
you'll
never
see
me
again?
Si
sabías
que
sin
ti
yo
iba
a
enloquecer
If
you
knew
that
without
you
I
would
go
crazy
¿En
qué
momento
te
perdí?,
no
lo
entiendo
When
did
I
lose
you?
I
don't
understand
¿Por
qué
tuvo
que
ser
así?,
no
comprendo
Why
did
it
have
to
be
this
way?
I
don't
understand
Dime,
¿qué
hago
si
eras
mi
razón
de
existir?
Tell
me,
what
do
I
do
if
you
were
my
reason
for
living?
Con
esta
noticia
no
paro
de
sufrir
With
this
news,
I
can't
stop
suffering
Pensé
que
lo
nuestro
nunca
iba
a
tener
un
fin
I
thought
our
love
would
never
end
Que
nuestras
promesas
se
iban
a
cumplir
That
our
promises
would
be
fulfilled
Con
razón
últimamente
solo
me
ignorabas
No
wonder
you've
been
ignoring
me
lately
Era
porque
con
ese
hombre
tú
estabas
It's
because
you
were
with
that
man
Como
me
duele
tener
que
saber
esto
How
it
hurts
to
know
this
Por
eso
mismo
ahora
te
detesto
That's
why
I
hate
you
now
A
mi
corazón
le
quedan
pocos
latidos
My
heart
has
little
time
left
Tú
lo
has
matado
de
tanto
que
has
mentido
You've
killed
it
with
so
many
lies
Lo
siento
pero
ya
encontré
a
alguien
más
I'm
sorry,
but
I've
already
found
someone
else
De
seguro
tú
ya
jamás
sabrás
I'm
sure
you'll
never
know
Intente
buscarte
pero
fallé
I
tried
to
find
you,
but
I
failed
Y
por
eso
estoy
con
él
And
that's
why
I'm
with
him
Dime
lo
que
tú
hubieras
hecho
Tell
me
what
you
would
have
done
Se
que
dejaré
roto
tu
pecho
I
know
I'm
going
to
break
your
heart
Para
ti
seré
un
ex-amor
To
you
I'll
be
an
ex-lover
No
quise
causarte
este
dolor,
oh
I
didn't
want
to
cause
you
this
pain,
oh
Yo
sé
que
hoy
estás
con
él
I
know
you're
with
him
today
Pero
solo
quiero
que
sepas
que
te
sigo
amando
But
I
just
want
you
to
know
that
I
still
love
you
Y
porque
quizás
vaya
a
haber
muchas
niñas
más
And
because
there
may
be
many
more
girls
Pero
el
amor
de
mi
vida
siempre
serás
tú
But
you
will
always
be
the
love
of
my
life
Solo
quiero
que
seas
feliz
I
just
want
you
to
be
happy
Y
espero
que
él
te
ame
la
décima
parte
de
lo
que
yo
te
amo
And
I
hope
he
loves
you
a
tenth
of
what
I
love
you
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
all
the
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.