MC Richix, Zckrap & Jennix - Nuestro Amor Está Muriendo (feat. Zckrap & Jennix) - перевод текста песни на русский

Nuestro Amor Está Muriendo (feat. Zckrap & Jennix) - MC Richix , Jennix , Zckrap перевод на русский




Nuestro Amor Está Muriendo (feat. Zckrap & Jennix)
Наша любовь умирает (совместно с Zckrap & Jennix)
Ahora es diferente cada que te miro hay peleas
Теперь всё иначе, каждый раз, когда я смотрю на тебя, мы ссоримся
Ya no dices nada, siento que mi amor ya no deseas
Ты больше ничего не говоришь, я чувствую, что ты больше не желаешь моей любви
¿Que nos está pasando? ¿Por qué ya me da igual estar siempre peleado?
Что с нами происходит? Почему мне уже всё равно, что мы постоянно ругаемся?
¿Por qué no estoy llorando? ¿Por qué siento que todo esto se ha acabado?
Почему я не плачу? Почему я чувствую, что всё это кончено?
¿Dime en que falle o dime en que fallaste?
Скажи мне, в чём я виноват, или скажи, в чём ты виновата?
¿Por qué siento que esto se está perdiendo?
Почему я чувствую, что это ускользает?
Si te lastimé no trates de ignorarme
Если я обидел тебя, не пытайся игнорировать меня
¿Por qué siento que este amor se está hundiendo?
Почему я чувствую, что эта любовь тонет?
Si te hice llorar o si acaso hay alguien que a tu corazón está confundiendo
Если я заставил тебя плакать, или если кто-то сбил тебя с толку...
Si no sientes nada y no quieres lastimarme, luchemos que nuestro amor se está muriendo...
Если ты ничего не чувствуешь и не хочешь ранить меня, давай бороться, ведь наша любовь умирает...
Ya no puedo seguir así
Я больше не могу так продолжать
Si yo solamente te he querido a ti
Ведь я любил только тебя
Si llegaste aquí es porque eres para
Если ты пришла сюда, значит, ты предназначена мне
Lo supe en el día en que te conocí y vi
Я понял это в тот день, когда встретил тебя и увидел
estabas tan bella, perseguí tus huellas
Ты была так прекрасна, я шёл по твоим следам
Te mire a los ojos eran como estrellas
Я посмотрел тебе в глаза, они были как звёзды
Entonces te encontré mi doncella
Тогда я нашел тебя, моя дева
Comenzó lo nuestro y todo muy bien
Начались наши отношения, и всё было очень хорошо
Me querías a y así yo también
Ты любила меня, и я тоже тебя любил
Un amor de dos como el que soñamos
Любовь двоих, как мы мечтали
Por un gran tiempo lo disfrutamos
Долгое время мы наслаждались ею
Tristezas ha habido y hemos cambiado
Были печали, и мы изменились
Pues no hace mucho que lo he notado
Ведь не так давно я это заметил
Es que algo nos pasa y no qué es
Что-то с нами происходит, и я не знаю, что это
¿Por qué ahora todo nos sale al revés?
Почему теперь всё идёт наперекосяк?
No quiero perderte pero dime
Я не хочу терять тебя, но ты скажи мне
Y menos que nuestro fin se aproxime
И тем более, что наш конец близок
Tengo unas cosas que preguntarte
У меня есть несколько вопросов к тебе
Espero bebé no incomodarte
Надеюсь, малышка, я не помешаю тебе
Quizá sea tonto lo que te diga
Может быть, глупо то, что я скажу
¿Ya te aburrí? Eso me intriga
Я тебе надоел? Это меня мучает
R: No mi amor no me aburres
О: Нет, любимый, ты мне не надоел
¿Cómo se te ocurre?
Как тебе такое в голову пришло?
Pues lo que siento es que este amor muere
Просто я чувствую, что эта любовь умирает
Luchemos para que se recupere
Давай бороться за то, чтобы она восстановилась
Y si yo soy el de los errores
И если я тот, кто ошибается
Dime en que fallo para que mejore
Скажи мне, в чём я ошибаюсь, чтобы я мог исправиться
Está situación nos está matando
Эта ситуация убивает нас
Y la alegría nos está faltando
И нам не хватает радости
R: Recuerdo aquello que me dijiste
О: Я помню, что ты мне сказал
¿Qué te dije?
Что я сказал?
R: Ya no andes triste
О: Не грусти больше
Está bien mi cielo pero hay que hacer algo
Хорошо, моя дорогая, но нужно что-то делать
Y así éste amor pongamos a salvo
И таким образом спасти эту любовь
Ya discutimos más de lo normal
Мы ссоримся больше, чем обычно
Y sinceramente eso está mal
И, честно говоря, это плохо
Las peleas a diario en serio que cansan
Ежедневные ссоры, серьёзно, утомляют
Y si hay orgullo no hay esperanza
И если есть гордость, то нет надежды
¿Crees que se deba a la desconfianza?
Ты думаешь, это из-за недоверия?
R: Tal vez tuvo que ver la distancia
О: Возможно, расстояние сыграло свою роль
Sea lo que sea, ¿Qué es lo que quieres?
Будь что будет, чего ты хочешь?
Seguir o hasta aquí, tú, ¿Que prefieres?
Продолжать или на этом остановиться, что ты предпочитаешь?
Esto es de dos, no de uno solo
Это дело двоих, а не одного
Si estás aparte me descontrolo
Когда ты не рядом, я теряю контроль
Te necesito para respirar
Ты нужна мне, чтобы дышать
Esa es mi razón para luchar
Это моя причина бороться
Reflexionemos o conversemos
Давай подумаем или поговорим
¿Vale la pena? ¿Si nos queremos?
Стоит ли оно того? Если мы любим друг друга?
¿Dime en que falle o dime en que fallaste?
Скажи мне, в чём я виноват, или скажи, в чём ты виновата?
¿Por qué siento que esto se está perdiendo?
Почему я чувствую, что это ускользает?
Si te lastimé no trates de ignorarme
Если я обидел тебя, не пытайся игнорировать меня
¿Por qué siento que este amor se está hundiendo?
Почему я чувствую, что эта любовь тонет?
Si te hice llorar o si acaso hay alguien que a tu corazón está confundiendo
Если я заставил тебя плакать, или если кто-то сбил тебя с толку...
Si no sientes nada y no quieres lastimarme, luchemos que nuestro amor se está muriendo...
Если ты ничего не чувствуешь и не хочешь ранить меня, давай бороться, ведь наша любовь умирает...
Ahora es diferente cada que te miro hay peleas
Теперь всё иначе, каждый раз, когда я смотрю на тебя, мы ссоримся
Ya no dices nada, siento que mi amor ya no deseas
Ты больше ничего не говоришь, я чувствую, что ты больше не желаешь моей любви
Ahora es diferente cada que te miro hay peleas
Теперь всё иначе, каждый раз, когда я смотрю на тебя, мы ссоримся
Ya no dices nada, siento que mi amor ya no deseas
Ты больше ничего не говоришь, я чувствую, что ты больше не желаешь моей любви





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.