MC Richix feat. Zckrap - Me Muero por Ti - перевод текста песни на немецкий

Me Muero por Ti - MC Richix , Zckrap перевод на немецкий




Me Muero por Ti
Ich sterbe für dich
Yo te quiero lo único es que no puedo
Ich liebe dich, das Einzige ist, ich kann nicht
Hacerte daño y si estás tan preocupada
dir wehtun, und wenn du so besorgt bist,
Porque pase lo contrario, déjame decirte
dass das Gegenteil passiert, lass mich dir sagen,
Que mi corazón era de piedra mucho
dass mein Herz lange Zeit aus Stein war,
Tiempo atrás y que mi vida sólo existe
vorher, und dass mein Leben nur existiert,
Cuando tu no estás pues sólo eres la única mujer capaz
wenn du nicht da bist, denn nur du bist die einzige Frau, die fähig ist
(Mc richix)
(Mc Richix)
Amor y desamor
Liebe und Liebeskummer
Eres la mujer capaz de enamorarme demás de
Du bist die Frau, die fähig ist, mich über alle Maßen zu verlieben,
Enamorarme de más, en mi mente y en mi corazón es donde estas
mich mehr zu verlieben, in meinem Kopf und in meinem Herzen bist du.
El aire esta celoso porque respire tu aliento
Die Luft ist eifersüchtig, weil ich deinen Atem atme.
Veme a los ojos y veras que no te miento
Sieh mir in die Augen und du wirst sehen, dass ich dich nicht anlüge.
Y asómbrate de tanto amor que yo te ofrezco
Und staune über so viel Liebe, die ich dir anbiete.
Siento que eres mucho y siento que no te merezco
Ich fühle, du bist zu viel, und ich fühle, ich verdiene dich nicht.
Son tus ojos por los cuales me sonrojo
Es sind deine Augen, wegen denen ich erröte,
Y tus labios son los dulces que provocan mi antojo
und deine Lippen sind die Süßigkeiten, die mein Verlangen wecken.
Cuando pasas a mi lado me dejas enamorado
Wenn du an mir vorbeigehst, lässt du mich verliebt zurück.
Solo porque me sonreíste me dejaste ilusionado
Nur weil du mich angelächelt hast, hast du mich hoffnungsvoll gemacht.
Es el café de tus ojos por el cual no me da sueño
Es ist der Kaffee deiner Augen, weswegen ich nicht müde werde.
Tu presencia es la esencia que motiva a este pequeño
Deine Anwesenheit ist die Essenz, die diesen Kleinen motiviert,
A ser tu sueño, que te de muchos detalles
dein Traum zu sein, der dir viele Aufmerksamkeiten schenkt,
El que dará todo para que nunca le falles Solo queda una cosa
derjenige, der alles geben wird, damit du ihn nie im Stich lässt. Es bleibt nur eines,
Que te quiero decir Que me encantas y fascinas y que me muero por ti
was ich dir sagen will: Dass du mich bezauberst und faszinierst und dass ich für dich sterbe.
Yo me muero por ti
Ich sterbe für dich.
Y no qué decir, que hacer para ser algo más para ti
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll, was ich tun soll, um mehr für dich zu sein.
Para ti escribí esta canción
Für dich habe ich dieses Lied geschrieben.
Quiero que sepas que habla mi corazón Eres
Ich will, dass du weißt, dass mein Herz spricht. Du bist
La dulce princesa que pinto mis días grises
die süße Prinzessin, die meine grauen Tage bemalt hat.
Cupido me lo dijo que seremos muy felices
Amor hat es mir gesagt, dass wir sehr glücklich sein werden.
Me ilusiona cada frase que tu linda boca dice
Mich begeistert jeder Satz, den dein schöner Mund sagt.
Eres mágica porque has sanado mis cicatrices
Du bist magisch, weil du meine Narben geheilt hast.
Nos bendice el amor por que eres mi meta
Die Liebe segnet uns, weil du mein Ziel bist.
Me salió tu nombre en el corazón de mi paleta
Dein Name erschien mir im Herz meines Lollis.
Perfecta para aunque seas tan inquieta
Perfekt für mich, auch wenn du so unruhig bist.
Entra a mi corazón te deje la puerta abierta
Tritt ein in mein Herz, ich habe dir die Tür offen gelassen.
Te quiero demasiado de la A hasta la Z Te
Ich liebe dich zu sehr von A bis Z. Ich
Abrazo fuertemente aquí mis brazos te aprietan
umarme dich fest, hier drücken dich meine Arme.
Te regalos flores,
Ich schenke dir Blumen,
Rosas y nacen violetas Vamos a ser felices ya hice tus
Rosen, und Veilchen entstehen. Wir werden glücklich sein, ich habe schon deine
Maletas He visto otras mujeres y lo admito son bonitas
Koffer gepackt. Ich habe andere Frauen gesehen und ich gebe zu, sie sind hübsch,
Pero para mis ojos eres su favorita
aber für meine Augen bist du die Favoritin.
Mi corazón palpita cuando estás muy cerquita
Mein Herz pocht, wenn du ganz nah bist.
Seamos muy felices este caballero invita
Lass uns sehr glücklich sein, dieser Kavalier lädt ein.
Yo me muero
Ich sterbe
Por ti.
für dich.
Por ti.
Für dich.
Y no qué decir que hacer para
Und ich weiß nicht, was ich sagen, was ich tun soll, um
Hacer algo más para ti
etwas mehr für dich zu sein.
Para ti
Für dich.
Para ti
Für dich
Escribí esa canción
habe ich dieses Lied geschrieben.
Quiero que sepas que habla mi corazón...
Ich will, dass du weißt, dass mein Herz spricht...





Авторы: Richard Allan Alcaraz López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.