Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
tan
especial
Du
bist
so
besonders
Eres
lo
q
tanto
soñaba
Du
bist
das,
wovon
ich
so
sehr
träumte
Eres
la
protagonista
de
este
cuento
de
hadas
Du
bist
die
Protagonistin
dieses
Märchens
Como
caida
del
cielo
viniste
a
recatarme
Wie
vom
Himmel
gefallen
kamst
du,
um
mich
zu
retten
Eres
tan
bella
Du
bist
so
schön
Tan
hermosa
So
wunderschön
Eres
la
dueña
de
mi
vida
Du
bist
die
Herrin
meines
Lebens
La
que
cura
mis
heridas
Die
meine
Wunden
heilt
Llenas
mi
mundo
de
alegria
Füllst
meine
Welt
mit
Freude
Eres
lo
q
necesito
Du
bist,
was
ich
brauche
Me
llevas
al
infinito
Du
bringst
mich
ins
Unendliche
Con
tan
solo
una
caricias
Mit
nur
einer
Liebkosung
Sólo
me
as
dado
ese
brillo
a
mis
ojos
Nur
du
hast
mir
diesen
Glanz
in
meine
Augen
gegeben
Y
aun
no
se
poq
me
sigues
poniendo
rojo
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht,
warum
du
mich
immer
noch
rot
werden
lässt
Con
esa
pureza
en
la
mirada
tu
me
miras
Mit
dieser
Reinheit
im
Blick
schaust
du
mich
an
Que
al
instante
la
tristeza
ya
no
aguanta
y
se
retira
Dass
die
Traurigkeit
sofort
nicht
mehr
standhält
und
sich
zurückzieht
Tu
haces
q
el
tiempo
pase
rapido
y
vuele
Du
lässt
die
Zeit
schnell
vergehen
und
fliegen
Y
solo
estando
a
tu
lado
el
amor
ya
no
duele
Und
nur
an
deiner
Seite
tut
die
Liebe
nicht
mehr
weh
Llenas
mi
alma
de
esperanza
infinita
Du
füllst
meine
Seele
mit
unendlicher
Hoffnung
Es
celestial
tenerte
aqui
cerquita
Es
ist
himmlisch,
dich
hier
ganz
nah
zu
haben
Solo
tu
me
abrigas
cuando
tengo
mucho
frio
Nur
du
wärmst
mich,
wenn
mir
sehr
kalt
ist
Basta
con
oir
tu
voz
y
enseguida
sonrió
Es
genügt,
deine
Stimme
zu
hören,
und
sofort
lächle
ich
Solo
tu
eres
mi
sueño
q
se
izo
realidad
Nur
du
bist
mein
Traum,
der
wahr
wurde
Yo
creo
q
para
amarnos
tenemos
la
habilidad
Ich
glaube,
wir
haben
die
Fähigkeit,
uns
zu
lieben
Eres
la
dueña
de
mi
vida
Du
bist
die
Herrin
meines
Lebens
La
que
cura
mis
heridas
Die
meine
Wunden
heilt
Llenas
mi
mundo
de
alegria
Füllst
meine
Welt
mit
Freude
Eres
lo
q
necesito
Du
bist,
was
ich
brauche
Me
llevas
al
infinito
Du
bringst
mich
ins
Unendliche
Con
tan
solo
una
caricias
Mit
nur
einer
Liebkosung
Solo
tu
me
das
esas
fuerzas
q
me
motivan
Nur
du
gibst
mir
diese
Kräfte,
die
mich
motivieren
Cuando
estoy
mal
logras
q
la
alegría
reviva
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
schaffst
du
es,
dass
die
Freude
wieder
auflebt
Solo
tu
me
calmas
y
me
tranquilizas
Nur
du
beruhigst
und
besänftigst
mich
Traes
la
brisa
q
me
hechiza
y
me
devuelve
la
sonrisa
Bringst
die
Brise,
die
mich
verzaubert
und
mir
das
Lächeln
zurückgibt
Solo
tu
me
das
esa
seguridad
en
mi
mismo
Nur
du
gibst
mir
diese
Sicherheit
in
mir
selbst
Emoción
al
mirarte
ya
me
causaste
un
sismo
Die
Aufregung,
dich
anzusehen
- du
hast
schon
ein
Beben
in
mir
ausgelöst
Solo
tu
me
besas
con
tanta
ternura
Nur
du
küsst
mich
mit
solcher
Zärtlichkeit
Mi
alma
te
ama
enserio
ella
te
lo
asegura
Meine
Seele
liebt
dich
wirklich,
sie
versichert
es
dir
Solo
tu
conoces
mis
deseos
y
mis
anelos
Nur
du
kennst
meine
Wünsche
und
meine
Sehnsüchte
Soy
un
pes
q
contigo
pico
el
ansuelo
Ich
bin
ein
Fisch,
der
mit
dir
den
Haken
geschluckt
hat
Solo
tu
haces
q
me
sienta
el
mas
feliz
del
universo
Nur
du
lässt
mich
fühlen,
der
Glücklichste
im
Universum
zu
sein
En
el
mar
de
tu
amor
quiero
estar
por
siempre
inmerso
Im
Meer
deiner
Liebe
möchte
ich
für
immer
eingetaucht
sein
Es
3 secretos
junto
a
Mc
Richix
Das
sind
3 secretos
zusammen
mit
Mc
Richix
Eres
la
dueña
de
mi
vida
Du
bist
die
Herrin
meines
Lebens
La
que
cura
mis
heridas
Die
meine
Wunden
heilt
Llenas
mi
mundo
de
alegria
Füllst
meine
Welt
mit
Freude
Eres
lo
q
necesito
Du
bist,
was
ich
brauche
Me
llevas
al
infinito
Du
bringst
mich
ins
Unendliche
Con
tan
solo
una
caricias
Mit
nur
einer
Liebkosung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.