MC Richix feat. Eikem - Ojalá Te Acuerdes De Mi - перевод текста песни на немецкий

Ojalá Te Acuerdes De Mi - MC Richix , Eikem перевод на немецкий




Ojalá Te Acuerdes De Mi
Ich hoffe, du erinnerst dich an mich
La vida da vueltas, ayer y yo éramos uno
Das Leben dreht sich, gestern waren du und ich eins
Y hoy yo estoy solo y estás con alguno
Und heute bin ich allein und du bist mit jemand anderem
Nos alejamos porque el tiempo así lo dijo
Wir haben uns entfernt, weil die Zeit es so wollte
Me aflijo recordando que me falta tu cobijo
Ich leide, wenn ich mich erinnere, dass mir deine Geborgenheit fehlt
Ojalá sepas que aún uso el mismo perfume
Ich hoffe, du weißt, dass ich immer noch dasselbe Parfüm benutze
La tristeza, agonía si no estás me consumen
Die Traurigkeit, die Qual verzehren mich, wenn du nicht da bist
Todavía cierro los ojos cuando pienso en ti
Ich schließe immer noch die Augen, wenn ich an dich denke
Y me imagino de repente el día en que te conocí
Und stelle mir plötzlich den Tag vor, an dem ich dich kennenlernte
No me atrevo a levantar la cabeza, ni la mirada
Ich traue mich nicht, den Kopf zu heben, nicht einmal den Blick
La voz se me cortaba si de ti me preguntaban
Meine Stimme versagte, wenn man mich nach dir fragte
Recuerdo la primavera, recuerdo aquel invierno
Ich erinnere mich an den Frühling, ich erinnere mich an jenen Winter
Donde me prometiste que lo nuestro sería eterno
Wo du mir versprochen hast, dass unsere Liebe ewig sein würde
Ojalá de mi te acuerdes, aunque ya no seas la misma
Ich hoffe, du erinnerst dich an mich, auch wenn du nicht mehr dieselbe bist
Aunque para ti yo haya perdido mi carisma
Auch wenn ich für dich mein Charisma verloren habe
Aunque no quieras verme ni por la calle encontrarme
Auch wenn du mich nicht sehen oder auf der Straße treffen willst
Pues seguramente estás tratando de olvidarme
Denn sicherlich versuchst du, mich zu vergessen
Hoy volví a pensar en ti
Heute habe ich wieder an dich gedacht
Ojalá igual en
Ich hoffe, du auch an mich
Yo no si volverás
Ich weiß nicht, ob du zurückkommen wirst
Y quizá ya nada será igual
Und vielleicht wird nichts mehr so sein wie früher
Yo me fui a la izquierda, y a la derecha
Ich ging nach links und du nach rechts
La tierra es redonda y un día te volveré a encontrar
Die Erde ist rund und eines Tages werde ich dich wiederfinden
No queremos encontrarnos, volveríamos a caer
Wir wollen uns nicht begegnen, wir würden wieder fallen
Entraríamos en un juego donde nos tocó perder
Wir würden in ein Spiel geraten, bei dem wir verloren haben
Y de nuevo sería la misma historia que pasó
Und es wäre wieder dieselbe Geschichte, die geschah
Donde nos enamoramos, pero no funcionó
Wo wir uns verliebten, aber es funktionierte nicht
Si volvemos, otra vez terminaríamos alejados
Wenn wir zurückkehren, würden wir uns wieder entfremden
Porque el destino no te quiere a mi lado
Weil das Schicksal dich nicht an meiner Seite will
¿Y sabes qué?, el otro día en mi mente te apareciste
Und weißt du was? Neulich bist du in meinen Gedanken erschienen
Y me hice la pregunta, ¿de si en verdad me quisiste?
Und ich stellte mir die Frage, ob du mich wirklich geliebt hast?
¿Si te acordarás de mí, como yo lo estoy haciendo?
Ob du dich an mich erinnern wirst, so wie ich es tue?
O francamente, ¿siempre estuviste fingiendo?
Oder ob du, ehrlich gesagt, immer nur so getan hast?
Di si nunca te importé, ¿o fui tu entretenimiento?
Sag, ob ich dir nie wichtig war, oder war ich nur dein Zeitvertreib?
Duele saber que se terminó nuestro cuento
Es tut weh zu wissen, dass unsere Geschichte zu Ende ist
Y si de casualidad nos volvemos a encontrar
Und wenn wir uns zufällig wieder begegnen
Si nuestros caminos se cruzan en un lugar
Wenn sich unsere Wege an einem Ort kreuzen
Me gustaría saber si te acuerdas de mi
Ich wüsste gern, ob du dich an mich erinnerst
Ojalá que lo hagas, porque yo
Ich hoffe, dass du es tust, denn ich tue es
Hoy volví a pensar en ti
Heute habe ich wieder an dich gedacht
Ojalá igual en
Ich hoffe, du auch an mich
Yo no si volverás
Ich weiß nicht, ob du zurückkommen wirst
Y quizá ya nada será igual
Und vielleicht wird nichts mehr so sein wie früher
Es Mc Richix
Das ist Mc Richix
Yeah
Yeah
Es el Eikem
Das ist Eikem
Doble A Nc en el beat
Doble A Nc am Beat
Rap romántico
Romantischer Rap





Авторы: Richard Allan Alcaraz López

MC Richix feat. Eikem - Ojalá Te Acuerdes De Mi
Альбом
Ojalá Te Acuerdes De Mi
дата релиза
27-06-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.