MC Richix feat. Eikem - ¿qué Voy a Hacer? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Richix feat. Eikem - ¿qué Voy a Hacer?




¿qué Voy a Hacer?
Что Мне Делать?
Desde que te marchaste, las cosas han cambiado.
С тех пор, как ты ушла, все изменилось.
Ya nada es igual, y solo quiero que me expliques una cosa.
Уже ничего не так, и я просто хочу, чтобы ты объяснила мне одну вещь.
¿Qué voy a hacer con los besos que no te di?
Что мне делать с поцелуями, которые я тебе не подарил?
Y las cosas que no te dije
И со словами, которые я тебе не сказал?
Tanto amor hoy se murió
Столько любви сегодня умерло.
¿Dime dónde quedó?
Скажи мне, куда она делась?
O si nunca existió...
Или ее никогда не было...
Tan solo dilo para no esperarte. ¡Por favor!
Просто скажи, чтобы я тебя не ждал. Прошу!
¿Qué voy a hacer cuando mis manos quieran tocarte?
Что мне делать, когда мои руки захотят тебя коснуться?
¿Qué voy a hacer cuando me den ganas de abrazarte?
Что мне делать, когда мне захочется тебя обнять?
Dime, ¿qué hago? ahora que me ahogo entre lagos
Скажи, что мне делать теперь, когда я тону в озерах
De lágrimas lloradas por tu amor y me deshago
Слез, пролитых из-за твоей любви, и я разрываюсь на части?
Por percibir que ya no volverás
От осознания того, что ты уже не вернешься,
Que tarde o temprano con otro estarás
Что рано или поздно ты будешь с другим,
Que quizás no me vas a pensar más
Что, возможно, ты больше не будешь обо мне думать.
Simplemente entiende que sin ti no voy a estar en paz
Просто пойми, что без тебя я не буду спокоен.
Nena es una condena sentir esta pena
Детка, это наказание чувствовать эту боль.
Se siente horrible querer besarte y que seas ajena
Ужасно хотеть поцеловать тебя и знать, что ты чужая.
Pero ya no quiero sentir este gran dolor
Но я больше не хочу чувствовать эту огромную боль.
Mi mundo es gris desde que te fuiste se fue el color
Мой мир серый с тех пор, как ты ушла, исчезли все краски.
Me siento débil, un tanto frágil como destrozado
Я чувствую себя слабым, хрупким, разбитым.
Es muy difícil aceptar que te has marchado
Очень трудно принять, что ты ушла.
¿Cómo le hago para entender que dijiste adiós?
Как мне понять, что ты сказала "прощай"?
¿Cómo le hago para olvidar lo que vivimos?
Как мне забыть то, что мы пережили?
¿Qué voy a hacer con los besos que no te di?
Что мне делать с поцелуями, которые я тебе не подарил?
Y las cosas que no te dije
И со словами, которые я тебе не сказал?
Tanto amor hoy se murió
Столько любви сегодня умерло.
¿Dime dónde quedó?
Скажи мне, куда она делась?
O si nunca existió...
Или ее никогда не было...
Tan solo dilo para no esperarte. ¡Por favor!
Просто скажи, чтобы я тебя не ждал. Прошу!
Quiero estar seguro de que ya no me amas
Я хочу быть уверенным, что ты меня больше не любишь,
De que ya no me anhelas, de que ya no me extrañas
Что ты меня больше не желаешь, что ты по мне больше не скучаешь.
Pero si lo quieres, muy bien olvido todo
Но если ты хочешь, я все забуду.
Y si así lo prefieres ya no buscare el modo
И если ты так предпочитаешь, я больше не буду искать способ
De que entiendas que siento muy feo
Добиться того, чтобы ты поняла, как мне плохо,
Y que si de verdad quiero algo es a ti a quien deseo
И что если я действительно кого-то хочу, то это тебя.
A ver qué hago con el amor que aun siento por ti
Что мне делать с любовью, которую я все еще чувствую к тебе?
Espero que tu próximo novio no te trate así
Надеюсь, твой следующий парень не будет так с тобой обращаться.
¿Cómo le explico a mi ganas de besarte
Как объяснить моему желанию поцеловать тебя,
Que ya te has ido a otro lugar a otra parte?
Что ты уже ушла в другое место, в другую жизнь?
En busca de un cariño quizás, o de otro hombre
В поисках другой любви, возможно, или другого мужчины,
Que ya no te da alegría el escuchar mi nombre
Которому уже не доставляет радости слышать мое имя.
Que voy a hacer si te sueño aunque no quiera
Что мне делать, если ты мне снишься, даже если я этого не хочу?
Mi ánimo decae por tu culpa en primavera
Мое настроение падает из-за тебя весной.
Si en promedio te pienso solo todo el día
Если я думаю о тебе почти весь день,
Preciosa, es un dolor que ya no seas mía
Прекрасная, это боль, что ты больше не моя.
¿Qué voy a hacer con los besos que no te di?
Что мне делать с поцелуями, которые я тебе не подарил?
Y las cosas que no te dije
И со словами, которые я тебе не сказал?
Tanto amor hoy se murió
Столько любви сегодня умерло.
¿Dime dónde quedó?
Скажи мне, куда она делась?
O si nunca existió...
Или ее никогда не было...
Tan solo dilo para no esperarte. ¡Por favor!
Просто скажи, чтобы я тебя не ждал. Прошу!





Авторы: richard allan alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.