MC Richix feat. Jennix - Perdóname Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Richix feat. Jennix - Perdóname Mi Amor




Perdóname Mi Amor
Прости меня, любимая
Y si lo intentamos de nuevo
А что, если мы попробуем снова?
Pero no lo tomes a juego
Но не воспринимай это как игру.
Perdóname por el daño que te hice, fui inmaduro
Прости меня за боль, что я причинил, я был незрелым.
iluminabas mis días y yo te los hacia obscuros
Ты освещала мои дни, а я делал их мрачными.
Traté de no alterarme, te tuve compresión
Я старался не раздражаться, проявлял к тебе понимание.
Pero mira tantas fallas hirieron mi corazón
Но, видишь, столько ошибок ранили мое сердце.
Cuando nos despedimos y te marchaste llorando
Когда мы попрощались, и ты ушла в слезах,
Quería alcanzarte, pero me quedé parado
Я хотел догнать тебя, но остался стоять.
¿Porque no me seguiste?
Почему ты не вернулась?
Yo estaba muy triste
Мне было очень грустно.
Rompiste las promesas que algúna vez me hiciste
Ты нарушила обещания, которые когда-то мне дала.
Si no me disculpe antes fue por mi tonto orgullo
Если я не извинился раньше, то из-за своей глупой гордости.
Quería venir a buscarte pero tu sabes que soy tuyo
Я хотел прийти к тебе, но ты знаешь, что я твой.
Recuerdo que al principio me ponía más atentión
Помню, как в начале ты уделяла мне больше внимания,
Y no nos afectaba tanto una discusión
И нас не так сильно задевали ссоры.
El tiempo cambia las cosas, cambiamos lentamente
Время меняет вещи, мы меняемся постепенно.
No nos dimos cuenta pero todo es diferente
Мы не заметили, но все стало иначе.
Sin embargo no he dejado de quererte
Тем не менее, я не перестал любить тебя.
Sigo y seguiré diciendo " Lo mejor fue conocerte"
Я продолжаю и буду продолжать говорить: "Лучшее, что было это встретить тебя".
Perdón, perdoname mi amor fue un error
Прости, прости меня, любимая, это была ошибка.
No quise lastimar tu corazón
Я не хотел ранить твое сердце.
No fue mi intención causarte dolor
У меня не было намерения причинить тебе боль.
Por eso te pido perdón
Поэтому я прошу прощения.
Confio un poco menos en ti
Я стал меньше доверять тебе.
No me explico por qué fuiste asi
Не понимаю, почему ты так поступила.
Si tobo iba perfecto entre tu y yo
Ведь все было идеально между нами.
No entiendo que sucedió
Не понимаю, что случилось.
Perdoname si en algo te ofendí, te hice llorar o te lastimé
Прости меня, если я чем-то тебя обидел, заставил плакать или ранил.
Te quiero agradecer por seguir aqui
Хочу поблагодарить тебя за то, что ты все еще рядом.
Cambiaré no te quiero perder
Я изменюсь, я не хочу тебя потерять.
Recuerdo cuando dijiste que no me fallarías
Помню, ты говорила, что не подведешь меня.
Y ahora me entero de que fue una mentira
А теперь я узнаю, что это была ложь.
Arrenpentido estoy por causarte tanto daño
Я раскаиваюсь в том, что причинил тебе столько боли.
Perdoname, lo siento, no te has ido y te extraño
Прости меня, мне очень жаль, ты еще не ушла, а я уже скучаю.
Mi mundo cambió al conocerte fue sorpresa
Мой мир изменился, когда я встретил тебя, это было неожиданно.
Y desde aquel momento no sales de mi cabeza
И с того момента ты не выходишь у меня из головы.
El viento se lleva las palabras y se olvidan
Ветер уносит слова, и они забываются.
Demuéstrame con hechos que me quieres en tu vida
Докажи мне делами, что хочешь, чтобы я был в твоей жизни.
Ya quiero que sea mañana para darte un abrazo
Я так хочу, чтобы наступило завтра, чтобы обнять тебя.
Una vida sin ti pienso no tendría caso
Жизнь без тебя, думаю, не имела бы смысла.
Mi alma está hecha pedazos por causarte aquel mal
Моя душа разбита на куски из-за того, что я причинил тебе зло.
Tengo miedo de que cambies y nada sea igual
Я боюсь, что ты изменишься, и все будет не так.
Espero que estemos juntos para siempre, de mi parte
Надеюсь, мы будем вместе навсегда, с моей стороны.
No quisiera que un día decidieras alejarte
Я бы не хотел, чтобы однажды ты решила уйти.
De aqui en adelante, soló seremos los dos
Отныне будем только мы вдвоем.
Solos tu y yo en nuestra historia de amor ...
Только ты и я в нашей истории любви...
Confio un poco menos en ti
Я стал меньше доверять тебе.
No me explico por qué fuiste asi
Не понимаю, почему ты так поступила.
Si tobo iba perfecto entre tu y yo
Ведь все было идеально между нами.
No entiendo que sucedió
Не понимаю, что случилось.
Perdoname si en algo te ofendí, te hice llorar o te lastimé
Прости меня, если я чем-то тебя обидел, заставил плакать или ранил.
Te quiero agradecer por seguir aqui
Хочу поблагодарить тебя за то, что ты все еще рядом.
Cambiaré no te quiero perder
Я изменюсь, я не хочу тебя потерять.
Es MC Richix
Это MC Richix
Junto al Jennix
Вместе с Jennix





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.