Текст и перевод песни MC Richix feat. Jennix - Perdóname Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Mi Amor
Прости меня, любимая
Y
si
lo
intentamos
de
nuevo
А
что,
если
мы
попробуем
снова?
Pero
no
lo
tomes
a
juego
Но
не
воспринимай
это
как
игру.
Perdóname
por
el
daño
que
te
hice,
fui
inmaduro
Прости
меня
за
боль,
что
я
причинил,
я
был
незрелым.
Tú
iluminabas
mis
días
y
yo
te
los
hacia
obscuros
Ты
освещала
мои
дни,
а
я
делал
их
мрачными.
Traté
de
no
alterarme,
te
tuve
compresión
Я
старался
не
раздражаться,
проявлял
к
тебе
понимание.
Pero
mira
tantas
fallas
hirieron
mi
corazón
Но,
видишь,
столько
ошибок
ранили
мое
сердце.
Cuando
nos
despedimos
y
te
marchaste
llorando
Когда
мы
попрощались,
и
ты
ушла
в
слезах,
Quería
alcanzarte,
pero
me
quedé
parado
Я
хотел
догнать
тебя,
но
остался
стоять.
¿Porque
no
me
seguiste?
Почему
ты
не
вернулась?
Yo
estaba
muy
triste
Мне
было
очень
грустно.
Rompiste
las
promesas
que
algúna
vez
me
hiciste
Ты
нарушила
обещания,
которые
когда-то
мне
дала.
Si
no
me
disculpe
antes
fue
por
mi
tonto
orgullo
Если
я
не
извинился
раньше,
то
из-за
своей
глупой
гордости.
Quería
venir
a
buscarte
pero
tu
sabes
que
soy
tuyo
Я
хотел
прийти
к
тебе,
но
ты
знаешь,
что
я
твой.
Recuerdo
que
al
principio
me
ponía
más
atentión
Помню,
как
в
начале
ты
уделяла
мне
больше
внимания,
Y
no
nos
afectaba
tanto
una
discusión
И
нас
не
так
сильно
задевали
ссоры.
El
tiempo
cambia
las
cosas,
cambiamos
lentamente
Время
меняет
вещи,
мы
меняемся
постепенно.
No
nos
dimos
cuenta
pero
todo
es
diferente
Мы
не
заметили,
но
все
стало
иначе.
Sin
embargo
no
he
dejado
de
quererte
Тем
не
менее,
я
не
перестал
любить
тебя.
Sigo
y
seguiré
diciendo
" Lo
mejor
fue
conocerte"
Я
продолжаю
и
буду
продолжать
говорить:
"Лучшее,
что
было
— это
встретить
тебя".
Perdón,
perdoname
mi
amor
fue
un
error
Прости,
прости
меня,
любимая,
это
была
ошибка.
No
quise
lastimar
tu
corazón
Я
не
хотел
ранить
твое
сердце.
No
fue
mi
intención
causarte
dolor
У
меня
не
было
намерения
причинить
тебе
боль.
Por
eso
te
pido
perdón
Поэтому
я
прошу
прощения.
Confio
un
poco
menos
en
ti
Я
стал
меньше
доверять
тебе.
No
me
explico
por
qué
fuiste
asi
Не
понимаю,
почему
ты
так
поступила.
Si
tobo
iba
perfecto
entre
tu
y
yo
Ведь
все
было
идеально
между
нами.
No
entiendo
que
sucedió
Не
понимаю,
что
случилось.
Perdoname
si
en
algo
te
ofendí,
te
hice
llorar
o
te
lastimé
Прости
меня,
если
я
чем-то
тебя
обидел,
заставил
плакать
или
ранил.
Te
quiero
agradecer
por
seguir
aqui
Хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
все
еще
рядом.
Cambiaré
no
te
quiero
perder
Я
изменюсь,
я
не
хочу
тебя
потерять.
Recuerdo
cuando
dijiste
que
no
me
fallarías
Помню,
ты
говорила,
что
не
подведешь
меня.
Y
ahora
me
entero
de
que
fue
una
mentira
А
теперь
я
узнаю,
что
это
была
ложь.
Arrenpentido
estoy
por
causarte
tanto
daño
Я
раскаиваюсь
в
том,
что
причинил
тебе
столько
боли.
Perdoname,
lo
siento,
no
te
has
ido
y
te
extraño
Прости
меня,
мне
очень
жаль,
ты
еще
не
ушла,
а
я
уже
скучаю.
Mi
mundo
cambió
al
conocerte
fue
sorpresa
Мой
мир
изменился,
когда
я
встретил
тебя,
это
было
неожиданно.
Y
desde
aquel
momento
no
sales
de
mi
cabeza
И
с
того
момента
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
El
viento
se
lleva
las
palabras
y
se
olvidan
Ветер
уносит
слова,
и
они
забываются.
Demuéstrame
con
hechos
que
me
quieres
en
tu
vida
Докажи
мне
делами,
что
хочешь,
чтобы
я
был
в
твоей
жизни.
Ya
quiero
que
sea
mañana
para
darte
un
abrazo
Я
так
хочу,
чтобы
наступило
завтра,
чтобы
обнять
тебя.
Una
vida
sin
ti
pienso
no
tendría
caso
Жизнь
без
тебя,
думаю,
не
имела
бы
смысла.
Mi
alma
está
hecha
pedazos
por
causarte
aquel
mal
Моя
душа
разбита
на
куски
из-за
того,
что
я
причинил
тебе
зло.
Tengo
miedo
de
que
cambies
y
nada
sea
igual
Я
боюсь,
что
ты
изменишься,
и
все
будет
не
так.
Espero
que
estemos
juntos
para
siempre,
de
mi
parte
Надеюсь,
мы
будем
вместе
навсегда,
с
моей
стороны.
No
quisiera
que
un
día
decidieras
alejarte
Я
бы
не
хотел,
чтобы
однажды
ты
решила
уйти.
De
aqui
en
adelante,
soló
seremos
los
dos
Отныне
будем
только
мы
вдвоем.
Solos
tu
y
yo
en
nuestra
historia
de
amor
...
Только
ты
и
я
в
нашей
истории
любви...
Confio
un
poco
menos
en
ti
Я
стал
меньше
доверять
тебе.
No
me
explico
por
qué
fuiste
asi
Не
понимаю,
почему
ты
так
поступила.
Si
tobo
iba
perfecto
entre
tu
y
yo
Ведь
все
было
идеально
между
нами.
No
entiendo
que
sucedió
Не
понимаю,
что
случилось.
Perdoname
si
en
algo
te
ofendí,
te
hice
llorar
o
te
lastimé
Прости
меня,
если
я
чем-то
тебя
обидел,
заставил
плакать
или
ранил.
Te
quiero
agradecer
por
seguir
aqui
Хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
все
еще
рядом.
Cambiaré
no
te
quiero
perder
Я
изменюсь,
я
не
хочу
тебя
потерять.
Es
MC
Richix
Это
MC
Richix
Junto
al
Jennix
Вместе
с
Jennix
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.