MC Richix feat. Jennix - Siempre Te Amé y No Me Valoraste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Richix feat. Jennix - Siempre Te Amé y No Me Valoraste




Siempre Te Amé y No Me Valoraste
Я всегда любил тебя, а ты меня не ценила
Hola, bueno, ahora no puedo saludarte como antes
Привет, теперь я не могу приветствовать тебя как раньше,
Con aquella emoción que me provocabas al
С тем волнением, которое ты вызывала во мне,
Mirarte tal vez en este instante no quieras
Глядя на тебя. Возможно, в этот момент ты не хочешь
Saber de mi pero si aún me tienes cariño escucha que quiero decir
Знать обо мне, но если ты все еще питаешь ко мне хоть какие-то чувства, послушай, что я хочу сказать.
Recuerdo que los dos estábamos enamorados
Помню, мы оба были влюблены.
Yo te di ti y de otro, y en eso fracasamos
Я отдал тебе себя, а ты - другому, и в этом мы потерпели крах.
Verás que todo lo que te digo es verdad yo di todo
Увидишь, все, что я говорю - правда. Я отдал всего
De y no diste ni la mitad
Себя, а ты не отдала и половины.
No te valoré,
Я не ценил тебя,
Cuando llorabas me reía me dabas tu atención y yo ni caso te hacia
Когда ты плакала, я смеялся. Ты дарила мне свое внимание, а я тебя игнорировал.
Lo triste es que te quise y no fui
Печально, что я любил тебя, но не был любим в ответ.
Correspondido Dame otra oportunidad he cambiado te lo pido
Дай мне еще один шанс, я изменился, прошу тебя.
Volvería a ser igual,
Всё будет так же,
Lo correcto es evadirte después de poco tiempo volverías a aburrirte
Правильно будет избегать тебя. Спустя короткое время тебе снова станет скучно.
Porque de nada sirve ser un hombre detallista
Потому что нет смысла быть внимательным мужчиной,
me vas a cambiar por alguien más de tu lista
Если ты променяешь меня на кого-то еще из своего списка.
No pidas perdón fallarás otra vez
Не проси прощения, ты снова ошибешься.
que para ti fui un juego, lo
Я знаю, что для тебя я был игрой, я знаю.
No pidas otra oportunidad Para volverme a lastimar
Не проси еще один шанс, чтобы снова сделать мне больно.
Siempre te amé y no me valoraste
Я всегда любил тебя, а ты меня не ценила.
Y por eso terminamos así
И поэтому мы закончили вот так.
Lloraste, pero ahora soy yo la que está sufriendo sin ti
Ты плакала, но теперь я страдаю без тебя.
Fue bonito mientras me lo creí
Было прекрасно, пока я верил в это.
No eres para mí, ni yo para ti
Ты не для меня, и я не для тебя.
Hoy no quieres saber nada de mi
Сегодня ты не хочешь знать обо мне ничего.
Ya entendí que te perdí
Я понял, что потерял тебя.
Lo que se busca se encuentra y lo que se ignora se pierde
Что ищут, то находят, а что игнорируют, то теряют.
Haberme tratado mal es lo que ahora te remuerde
То, как плохо ты со мной обращалась, теперь мучает тебя.
No me lo recuerdes, ya que errores tuve
Не напоминай мне, я знаю, какие ошибки я совершил,
Cuando te diste la vuelta y no te detuve
Когда ты развернулась и ушла, а я тебя не остановил.
Soy tan tonto que espere a cambiaras ¿y que pasa?
Я такой глупец, что ждал, когда ты изменишься. И что случилось?
Me quedaba solitario encerrado en mi casa
Я остался один, запертый в своем доме,
Con lágrimas en los ojos decidí decirte adiós
Со слезами на глазах я решил сказать тебе прощай.
Me di cuenta de que yo me enamoré y no no te
Я понял, что я влюбился, а ты нет. Я не
Puedo olvidar, aunque sólo te burlaste te amé más que mi a vida y
Могу тебя забыть, хотя ты только надо мной издевалась. Я любил тебя больше жизни, а ты
Me engañaste me hiciste creer que me querías y era falso
Меня обманула. Ты заставила меня поверить, что любишь меня, а это было ложью.
Me hiciste caminar por tus mentiras
Ты заставила меня идти по твоей лжи
Descalzo soporté muchas cosas para salvar lo
Босиком. Я терпел многое, чтобы спасти наши
Nuestro aunque me hiciste daño no te odio ni detesto
Отношения. Хотя ты причинила мне боль, я не ненавижу и не презираю тебя.
Ya no vivirás en y te deseo mucha suerte
Ты больше не будешь жить во мне, и я желаю тебе удачи.
Aunque te siga pensando de aquí hasta la muerte.
Хотя я буду продолжать думать о тебе до самой смерти.
No pidas perdón fallarás otra vez
Не проси прощения, ты снова ошибешься.
que para ti fui un juego, lo
Я знаю, что для тебя я был игрой, я знаю.
No pidas otra oportunidad Para volverme a lastimar
Не проси еще один шанс, чтобы снова сделать мне больно.
Siempre te amé y no me valoraste
Я всегда любил тебя, а ты меня не ценила.
Y por eso terminamos así
И поэтому мы закончили вот так.
Lloraste, pero ahora soy yo la que está sufriendo sin ti
Ты плакала, но теперь я страдаю без тебя.
Fue bonito mientras me lo creí
Было прекрасно, пока я верил в это.
No eres para mí, ni yo para ti
Ты не для меня, и я не для тебя.
Hoy no quieres saber nada de mi
Сегодня ты не хочешь знать обо мне ничего.
Ya entendí que te perdí
Я понял, что потерял тебя.
Davi's C&D
Davi's C&D





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.