Текст и перевод песни MC Richix feat. Jennix - Te Abandoné Sin Querer
Te Abandoné Sin Querer
I Abandoned You Unintentionally
El
destino
separó
nuestros
caminos,
pero
solo
fue
por
un
tiempo
Fate
separated
our
paths,
but
only
for
a
while
Mírame
aquí
estoy
de
nuevo
junto
a
ti
Look
at
me,
here
I
am
again,
next
to
you
Pensaste
no
volvería
aquel
día
que
partí
You
thought
I
wouldn't
come
back
that
day
I
left
Pero
si,
te
has
dado
cuenta
que
no
te
mentí
But
yes,
you've
realized
I
didn't
lie
to
you
Te
extrañaba
tanto
preciosa
por
eso
es
que
volví
I
missed
you
so
much,
darling,
that's
why
I'm
back
Te
abandoné
sin
querer
y
tú
pensaste
otra
cosa
I
abandoned
you
unintentionally,
and
you
thought
otherwise
Antes
de
irme
te
regalé
un
ramote
de
rosas
Before
I
left,
I
gave
you
a
bouquet
of
roses
La
noche
que
nos
despedimos
lloramos
y
prometiste
The
night
we
said
goodbye,
we
cried
and
you
promised
Que
me
esperarías
y
con
esfuerzo
cumpliste
That
you
would
wait
for
me
and
with
effort,
you
have
fulfilled
Era
tanta
tu
tristeza
que
estabas
confundida
Your
sadness
was
so
great
that
you
were
confused
Pensaste
en
no
esperarme
y
sacarme
de
tu
vida
You
thought
about
not
waiting
for
me
and
getting
me
out
of
your
life
Y
la
otra
opción
era
esperar
mi
llegada
And
the
other
option
was
to
await
my
arrival
Porque
también
sentías
que
aun
te
importaba
Because
you
also
felt
that
you
still
cared
Mientras
kilómetros
estaban
en
medió
de
tú
y
yo
While
kilometers
were
between
you
and
me
Lagrimas
caían
por
parte
de
los
dos
Tears
were
falling
from
both
of
us
Tú
dormías
abrazando
los
peluches
que
te
di
You
were
sleeping
hugging
the
stuffed
animals
I
gave
you
Y
yo
abrazando
la
almohada
porque
no
te
tenía
a
ti
And
I
was
hugging
the
pillow
because
I
didn't
have
you
Si
volviste
pensé
que
no
volverías
y
estaba
triste
If
you
came
back,
I
thought
you
wouldn't
and
I
was
sad
Cuando
te
vi
feliz
me
puse,
tú
lo
viste
When
I
saw
you
happy,
I
was
too,
you
saw
it
Por
eso
fuertemente
te
abracé
That's
why
I
hugged
you
tightly
Porque
te
extrañé
Because
I
missed
you
Ahora
te
voy
a
decir
lo
que
en
mi
mente
pasaba
Now
I'm
going
to
tell
you
what
was
going
through
my
mind
Porque
lo
que
dije
antes
era
lo
que
tu
pensabas
Because
what
I
said
before
was
what
you
were
thinking
Cuando
me
fui
dije
soy
malo
porque
te
dejo
solita
When
I
left
I
said
I'm
bad
because
I'm
leaving
you
alone
Dejaré
de
ver
por
un
tiempo
tu
tierna
carita
I
will
stop
seeing
your
tender
face
for
a
while
Te
dije
que
al
regresar
te
iba
a
abrazar
I
told
you
that
when
I
got
back
I
was
going
to
hug
you
E
iba
a
reponer
los
besos
que
no
te
iba
a
poder
dar
And
I
was
going
to
make
up
for
the
kisses
I
wasn't
able
to
give
you
Esas
horas
de
llamadas
y
mensajes
que
tuvimos
Those
hours
of
calls
and
messages
that
we
had
Mínimo
nos
consolaban
de
todo
lo
que
sufrimos
At
least
they
consoled
us
from
all
that
we
suffered
Después
de
haberte
soñado
todas
las
noches
yo
siento
After
having
dreamt
of
you
every
night
I
feel
Que
aunque
sea
de
esa
forma
me
encantó
tu
acompañamiento
That
even
though
it
was
that
way,
I
loved
your
companionship
Y
esperaba
con
ansias
la
fecha
para
regresar
And
I
looked
forward
to
the
date
to
return
Y
que
sentí
al
volver
a
verte
te
voy
a
contar
And
what
I
felt
when
I
saw
you
again
I'm
going
to
tell
you
Primero
nos
quedamos
de
ver
First
we
agreed
to
meet
Te
dije
que
había
llegado
y
no
lo
podías
creer
I
told
you
I
had
arrived
and
you
couldn't
believe
it
Entonces
te
vi
saliendo
de
esa
calle
Then
I
saw
you
leaving
that
street
Corrí
a
abrazarte
como
un
lindo
detalle
I
ran
to
hug
you
as
a
nice
detail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.