Antes ella fue mi novia... Y yo sabía cómo tratarla... Escucha.
She used to be my girlfriend... And I knew how to treat her... Listen.
¡Hey!...Hazle sentir que la quieres ve y dile que la extrañas
Hey!...Make her feel wanted go tell her you miss her
Y si en verdad lo sientes demuestra que la amas
And if you really mean it show her that you love her
Demuéstrale la inocencia pórtate como un niño
Show her innocence behave like a child
No dudes en brindarle todo tu cariño
Do not hesitate to give her all your affection
Le gusta bailar así que practica unos pasos
She likes to dance so practice a few steps
Le gusta que seas chistoso sin llegar a ser payaso
She likes you to be funny without being a clown
Cuida tus palabras ella lo analiza todo
Watch your words she analyzes everything
Te equivoques tú o ella pedirás perdón de todos modos
Make a mistake or she will ask for forgiveness anyway
Protégela hermano ella es sensacional
Protect her brother she is sensational
A veces cambia de humor descuida es normal
Sometimes she changes her mood don't worry it's normal
Apóyala y compréndela en lo que te diga
Support her and understand her in what she says
Hazla llorar de alegría y no por despedidas
Make her cry with joy and not with goodbyes
Si la vez a lo lejos corre a abrazarla
If you see her in the distance run to hug her
Dile que pase lo que pase no dejaras de amarla
Tell her that no matter what you will not stop loving her
Le gusta tocarte el brazo haz un poco de ejercicio
She likes to touch your arm do some exercise
Cuidado con sus besos bro se te hacen vicio
Beware of her kisses bro they become an addiction
Te enseñare como tratarla
I'll teach you how to treat her
Y como debes cuidarle
And how to take care of her
Y que ella tiene la razón pase lo que pase
And that she is right no matter what happens
No le gusta pelear, si le gusta reír
She doesn't like to fight, she likes to laugh
No le gusta mentir así... (8)
She doesn't like to lie so... (8)
Que no le debes de fallar
That you should not fail her
Siempre la tienes que amar y respetar
You always have to love and respect her
Que no existe mujer igual... (8)
That there is no other woman like her... (8)
No la dejes sola ni un segundo
Don't leave her alone for a second
Porque aunque hayan pasado pocas horas las extrañaras como si fueran días
Because even if a few hours have passed you will miss her as if it were days
Que cada mes junto es inigualable
That every month together is unique
Que estarás con ella años lustros inclusive décadas.
That you'll be with her years decades even centuries.
Mc Richix:
Mc Richix:
Dale los buenos días todas las mañanas
Say good morning to her every morning
No se te ocurra engañarla, (No) ¿Dime que ganas?
Do not even think about cheating on her, (No) Tell me what do you gain?
Ella no se compara, porque es una princesa
She is beyond compare, because she is a princess
Es normal que te marees cada que te besa
It's normal to get dizzy every time she kisses you
Dedícale canciones que se sienta especial
Dedicate songs to her that make her feel special
La de lo que pienso de ti de banda carnaval
The one called what I think of you by banda carnival
Dile palabras exclusivas que sean solo para ella
Tell her exclusive words that are just for her
Ponte lentes obscuros ya que su pelo destella
Wear sunglasses because her hair dazzles
Dale abrazos sorpresa por detrás de la espalda
Give her surprise hugs from behind
Al sentarse préstale tu suéter si es que lleva falda
When she sits down lend her your sweater if she is wearing a skirt
Muerde y toca su pelo sé que se enojara
Bite and touch her hair I know it will make her angry
Pero no te preocupes ya se acostumbrara
But don't worry she will get used to it
No le digas que robo tu corazón
Do not tell her that you stole her heart
Porque tú se lo entregaste y ella no te lo pidió
Because you gave it to her and she didn't ask for it
No te enamores tanto ten precaución
Do not be so in love be careful
Puede ser que ella cambie y no tenga compasión
She may change and have no compassion
Que de repente ser confunda diciendo que no te quiere lastimar
That out of the blue she becomes confused saying that she does not want to hurt you
Que entiendes problemas y que por eso... Por eso deben separarse
That you understand problems and that's why... That's why you should break up
Por cierto no le mandes besitos por el Face, si tanto la extrañas... ¿Porqué no vas hasta su casa a dárselos en persona?... Digo pues, si no está muy lejos.
By the way do not send her kisses by Face, if you miss her so much... Why don't you go to her house and give them to her in person?... I mean, if it’s not too far away.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.