MC Richix feat. MC Jozeph - Llegaste de Repente - перевод текста песни на немецкий

Llegaste de Repente - MC Richix feat. MC Jozephперевод на немецкий




Llegaste de Repente
Du kamst plötzlich
Es Mc Richix
Hier ist Mc Richix
Quiero Que Seas Para Mi
Ich will, dass du mein bist
Porque yo soy para ti, Me lo dijo el destino
Denn ich bin für dich, Das Schicksal hat es mir gesagt
¡Hola! tal vez todo esto es raro de mi parte
Hallo! Vielleicht ist das alles seltsam von meiner Seite
Pues era un simple amigo y así pude enamorarte
Denn ich war nur ein einfacher Freund und so konnte ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
Entiende, yo te quiero y si me quieres
Versteh, ich liebe dich und wenn du mich liebst
Prometo no fallarte pues me agrada como eres
Verspreche ich, dich nicht zu enttäuschen, denn ich mag, wie du bist
Tal vez, no si te gusten estas canciones
Vielleicht, ich weiß nicht, ob dir diese Lieder gefallen
Pero si no te gustan quiero que escuches la letra
Aber wenn sie dir nicht gefallen, möchte ich, dass du den Text hörst
Cuando estoy contigo siento miles de emociones
Wenn ich bei dir bin, fühle ich tausende von Emotionen
Sin decir palabras tu mirada me penetra
Ohne Worte zu sagen, durchdringt mich dein Blick
He cierto, tal vez no te convengo a ti te dicen
Es stimmt, vielleicht passe ich nicht zu dir, sagen sie dir
Pero tenerte aquí conmigo es lo que siempre quise
Aber dich hier bei mir zu haben, ist das, was ich immer wollte
Es sincero como las lágrimas de un hombre
Es ist aufrichtig wie die Tränen eines Mannes
Escucha mis latidos cada uno dice tu nombre
Hör auf meinen Herzschlag, jeder einzelne sagt deinen Namen
Sabes que eres linda y más de rojo
Du weißt, dass du hübsch bist und noch mehr in Rot
Si no te has dado cuenta al mirarte me sonrojo
Falls du es nicht bemerkt hast, wenn ich dich ansehe, erröte ich
Quisiera darte un beso que se torne un poco lento
Ich möchte dir einen Kuss geben, der ein wenig langsam wird
Estar enamorados y disfrutar del momento
Verliebt sein und den Moment genießen
Yo ser tu caballero, rescatarte de dragones
Ich will dein Ritter sein, dich vor Drachen retten
Y en esta relación no existan las traiciones
Und dass in dieser Beziehung kein Verrat existiert
Ya te diste cuenta soy un loco, un bohemio
Du hast schon gemerkt, ich bin ein Verrückter, ein Bohemien
Que por portarse bien te gano a ti de premio
Der, weil er sich gut benommen hat, dich als Preis gewinnt
Si te digo que siento voy a tardar cientos de horas
Wenn ich dir sage, was ich fühle, werde ich hunderte von Stunden brauchen
Para describirlo
Um es zu beschreiben
Y si quiero toda la cuenta sacar mil calculadoras
Und wenn ich die ganze Rechnung aufmachen will, tausend Taschenrechner
Es que necesito
Das ist es, was ich brauche
Así es tu amor es lo que siento, tu sonrisa y tu aliento
So ist deine Liebe, das ist, was ich fühle, dein Lächeln und dein Atem
Y la fecha más bonita es el día de tu nacimiento
Und das schönste Datum ist der Tag deiner Geburt
Tengo tanto que decir que se me olvidan las frases
Ich habe so viel zu sagen, dass ich die Sätze vergesse
Un te amo para ti sin mentiras ni disfraces
Ein 'Ich liebe dich' für dich ohne Lügen oder Verkleidungen
Quiero que me expliques el porque me gustan tanto
Ich will, dass du mir erklärst, warum du mir so sehr gefällst
No qué es lo que tienes pero el chiste es que me encanto
Ich weiß nicht, was du hast, aber der Punkt ist, dass du mich verzaubert hast
En tu mirada hay un portal que transporta hacia el cielo
In deinem Blick gibt es ein Portal, das in den Himmel transportiert
Y tus labios están hechos del más dulce caramelo
Und deine Lippen sind aus dem süßesten Karamell gemacht
No qué es lo que pienses, si es verdad esto que siento
Ich weiß nicht, was du denkst, ob das wahr ist, was ich fühle
Es tuya esta canción por eso te la dedico
Dieses Lied gehört dir, deshalb widme ich es dir
Pasan los días y crece el sentimiento
Die Tage vergehen und das Gefühl wächst
Esto es tan bello y no cómo te lo explico
Das ist so schön und ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll
Si te han roto el corazón no hay problema yo lo arreglo
Wenn sie dein Herz gebrochen haben, kein Problem, ich repariere es
Juntare pedazo y lo dejare como nuevo
Ich werde die Stücke zusammensetzen und es wie neu machen
Tu belleza interior es lo que resalta de ti
Deine innere Schönheit ist das, was an dir hervorsticht
Eres tan noble por eso me enamore de ti
Du bist so edel, deshalb habe ich mich in dich verliebt
Si te digo que siento voy a tardar cientos de horas
Wenn ich dir sage, was ich fühle, werde ich hunderte von Stunden brauchen
Para describirlo
Um es zu beschreiben
Y si quiero toda la cuenta sacar mil calculadoras
Und wenn ich die ganze Rechnung aufmachen will, tausend Taschenrechner
Es que necesito
Das ist es, was ich brauche
Con esto me despido, espero te haya gustado
Hiermit verabschiede ich mich, ich hoffe, es hat dir gefallen
Va de parte de aquel chico que de ti está enamorado
Es kommt von jenem Jungen, der in dich verliebt ist
Si preguntas si te quiero, no preguntes mas es obvio
Wenn du fragst, ob ich dich liebe, frag nicht mehr, es ist offensichtlich
Un placer, un honor este vago ser tu novio
Ein Vergnügen, eine Ehre für diesen Herumtreiber, dein Freund zu sein
Contigo estar en las nubes junto a ti quiero un futuro
Mit dir auf Wolke sieben schweben, mit dir zusammen will ich eine Zukunft
Lo mejor que me ha pasado eres de seguro
Das Beste, was mir passiert ist, bist du, ganz sicher
No espero nada de ti solo quiero que me quieres
Ich erwarte nichts von dir, ich will nur, dass du mich liebst
Que nunca me falles porque yo nunca lo haría
Dass du mich niemals enttäuschst, denn ich würde es niemals tun





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.