Текст и перевод песни MC Richix feat. Melodicow - Entraste Tú (Remix 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entraste Tú (Remix 2)
You Came In (Remix 2)
Y
hay
cuando
menos
lo
imaginas
And
it's
when
you
least
expect
it
Es
cuando
sucede
That's
when
it
happens
En
esa
parte
del
cuento
In
that
part
of
the
story
Lo
cambiaste
de
blanco
y
negro
You
changed
it
from
black
and
white
A
todo
color
To
full
color
Como
vez?
quieres
seguir
escribiendo
la
historia?
How
do
you
see
it?
Do
you
want
to
continue
writing
the
story?
Nose
si
yo
te
guste
solo
se
que
tu
me
encantas
I
don't
know
if
you
like
me,
I
just
know
that
I
adore
you
Ese
que
mas
te
quiere
es
el
que
este
dia
te
canta
The
one
who
loves
you
the
most
is
the
one
who
sings
to
you
this
day
Mi
forma
de
expresion
esta
es
mi
mamera
My
way
of
expression,
this
is
my
way
Que
me
digas
te
quiero
eso
es
lo
que
mas
quisiera
For
you
to
tell
me
I
love
you
is
what
I
would
love
the
most
Nose
pero
siento
que
eres
diferente
al
resto
I
don't
know
but
I
feel
that
you
are
different
from
the
rest
La
niña
especial
encerio
que
soy
honesto
The
special
girl,
I'm
really
honest
Esos
ojos
estrellas
que
se
cayeron
del
cielo
Those
star-like
eyes
that
fell
from
heaven
Tus
labios
van
cubiertos
del
mas
dulce
caramelo
Your
lips
are
covered
with
the
sweetest
caramel
No
siento
mariposas
para
mi
eso
ya
fue
I
don't
feel
butterflies
for
me
that
was
already
Lo
que
hay
en
mi
barriga
es
toda
el
arca
de
noe
What's
in
my
belly
is
the
whole
ark
of
Noah
Sere
tu
enamorado
el
que
cargue
tu
mochila
I'll
be
your
lover
who
carries
your
backpack
El
niño
ilusionado
que
muera
por
tus
pupilas
The
excited
boy
who
dies
for
your
pupils
Un
amor
verdadero
era
mi
sueño
y
llegaste
A
true
love
was
my
dream
and
you
came
Te
quiero
como
eres
por
que
asi
tu
me
aceptaste
I
love
you
the
way
you
are
because
that's
how
you
accepted
me
Si
hoy
lucho
porti
es
porque
te
ago
feliz
If
I
fight
for
you
today
it's
because
I
make
you
happy
Aqui
en
mi
lluvia
tu
formas
el
arcoiris
Here
in
my
rain
you
form
the
rainbow
Entraste
como
nunca
habia
entrado
un
sentimiento
You
came
in
like
a
feeling
had
never
come
in
before
Estoy
contento
de
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
I'm
glad
to
have
you
here
and
make
me
live
Entraste
como
nunca
habia
entrado
un
sentimiento
You
came
in
like
a
feeling
had
never
come
in
before
Estoy
contento
de
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
I'm
glad
to
have
you
here
and
make
me
live
Haz
de
pensar
qie
es
puro
chisme
pero
no
esto
es
real
You
make
me
think
that
it's
pure
gossip
but
no
this
is
real
Quiero
que
seas
mi
novia
y
mi
esposa
hasta
el
final
I
want
you
to
be
my
girlfriend
and
my
wife
until
the
end
Si
te
gusta
alguien
mas
lo
entendere
soy
comprensivo
If
you
like
someone
else
I
will
understand,
I
am
understanding
Y
mas
si
es
por
ti
si
eres
feliz
yo
sigo
vivo
And
more
if
it's
for
you
if
you
are
happy
I'm
still
alive
No
quiero
empalagarte
por
ser
demasiado
cursi
I
don't
want
to
make
you
sick
by
being
too
cheesy
La
que
la
tiene
todo
ellas
no
y
tu
si
The
one
who
has
it
all,
they
don't
and
you
do
Voy
a
pasar
por
tu
casa
estas
feliz
no
te
alegra?
I'm
going
to
pass
by
your
house,
are
you
happy
you're
not
glad?
Tomados
de
la
mano
a
tu
mamá
le
dire
suegra!
Holding
hands
I'll
tell
your
mom,
mother-in-law!
Si
me
encantan
tus
ojos
ahora
imagina
tu
pelo
If
I
love
your
eyes,
now
imagine
your
hair
Juntos
volaremos
a
3 metros
sobre
el
cielo
Together
we
will
fly
3 meters
above
the
sky
Tus
labios
son
delicias
Your
lips
are
delicious
Me
traen
enamorado
They
make
me
fall
in
love
En
mis
sueños
porque
en
realidad
nunca
los
eh
provado
In
my
dreams
because
in
reality
I've
never
tasted
them
Soy
chistoso,
no
me
hablan
por
que
dicen
que
estoy
loco
I'm
funny,
they
don't
talk
to
me
because
they
say
I'm
crazy
En
la
calle
pienso
en
ti
me
vieras
con
el
poste
choco
On
the
street
I
think
of
you
if
you
saw
me
I
crash
with
the
post
La
chica
de
mis
sueños
se
presento
en
carne
y
hueso
The
girl
of
my
dreams
has
appeared
in
flesh
and
blood
Mi
meta
sera
ahora
conseguir
tus
lindos
besos
My
goal
will
now
be
to
get
your
beautiful
kisses
Inventare
poemas
como
este
escucha:
I
will
invent
poems
like
this,
listen:
Solo
por
ser
linda
mi
corazon
te
escucha
Just
for
being
pretty
my
heart
listens
to
you
Voy
a
ser
el
ladron
que
robe
tu
corazon
I'm
going
to
be
the
thief
who
steals
your
heart
Voy
a
ser
al
que
le
digan
el
novio
mas
mandilon
I'm
going
to
be
the
one
they
call
the
most
henpecked
boyfriend
Sere
como
tu
gustes
voy
a
ser
a
tu
manera
I'll
be
whatever
you
like,
I'll
be
your
way
Sere
configurable
voy
aser
como
prefieras
I'll
be
configurable
I'll
be
as
you
prefer
Te
are
reir
por
siempre
I'll
make
you
laugh
forever
30
cartas
por
mes
30
letters
a
month
Te
are
una
cancion
por
cada
beso
que
me
des
I'll
make
you
a
song
for
every
kiss
you
give
me
Entraste
como
nunca
habia
entrado
un
sentimiento
You
came
in
like
a
feeling
had
never
come
in
before
Estoy
contento
por
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
I'm
glad
to
have
you
here
and
make
me
live
Entraste
como
nunca
hania
entrado
un
sentimiento
You
came
in
like
a
feeling
had
never
come
in
before
Estoy
contento
por
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
I'm
glad
to
have
you
here
and
make
me
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.