Текст и перевод песни MC Richix feat. Moises Garduño - Me Vas a Extrañar
Me Vas a Extrañar
You Will Miss Me
Un
día
me
vas
a
extrañar,
vas
a
extrañar
como
te
quise
One
day
you
will
miss
me,
you
will
miss
how
I
loved
you
Vas
a
extrañar
los
detalles
y
las
cosas
que
por
ti
hice
You
will
miss
the
details
and
the
things
that
I
did
for
you
Vas
a
necesitar
a
alguien
que
se
arriesgue
y
te
espere
You
will
need
someone
who
would
take
a
chance
and
wait
for
you
El
amor
que
yo
te
tuve
no
creo
que
otro
lo
supere
The
love
that
I
had
for
you,
I
don't
think
anyone
else
can
surpass
it
En
las
noches
que
me
pienses
comenzarás
a
llorarme
In
the
nights
that
you
think
of
me,
you
will
begin
to
cry
for
me
Y
te
van
a
dar
ganas,
muchas
ganas
de
llamarme
And
you
will
feel
like,
really
want
to
call
me
Vas
a
estar
arrepentida
de
como
fuiste
conmigo
You
will
be
regretful
of
how
you
were
with
me
Tendrás
un
nuevo
amor,
pero
en
tu
corazón
yo
sigo
You
will
have
a
new
love,
but
I'm
still
in
your
heart
Estarás
reflexionando
si
fue
correcto
dejarme
You
will
be
reflecting
if
it
was
right
to
leave
me
Si
estuvo
bien
burlarte
y
de
paso
traicionarme
If
it
was
okay
to
make
fun
of
me
and
betray
me
in
passing
Me
apena
aceptar
que
tu
felicidad
no
fui
It
pains
me
to
accept
that
I
wasn't
your
happiness
Fuiste
todo
para
mí,
yo
nada
fui
para
ti
You
were
everything
to
me,
I
was
nothing
to
you
Extrañarás
hablar
conmigo
y
vernos
a
cada
rato
You
will
miss
talking
to
me
and
seeing
us
every
now
and
then
No
entiendo
cómo
olvidaste
nuestro
más
enorme
pacto
I
don't
understand
how
you
forgot
our
biggest
pact
De
estar
siempre
unidos
en
momentos
compartidos
To
be
always
together
in
shared
moments
Lo
siento,
pero
si
tú
me
olvidas
yo
te
olvido
I'm
sorry,
but
if
you
forget
me,
I
will
forget
you
El
día
que
tú
me
extrañes
no
estaré
The
day
you
miss
me,
I
will
not
be
there
El
día
que
me
olvidaste
te
olvidé
The
day
you
forgot
me,
I
forgot
you
Yo
tanto
que
te
amé
y
te
vas
así
I
loved
you
so
much
and
you
leave
like
this
Dejándome
en
la
nada
y
yo
por
ti
Leaving
me
in
nothingness,
and
I
for
you
Te
daba
todo
lo
que
pude
darte
I
gave
you
everything
I
could
give
you
Ya
no
me
extrañes
no
puedo
extrañarte
Don't
miss
me
anymore,
I
can't
miss
you
Pero
como
yo,
sabes
amor
But
like
me,
you
know
love
No
habrá
quien
pueda
amarte
There
will
be
no
one
who
can
love
you
Y
si
piensas
que,
te
va
mejor
sin
mi
And
if
you
think
that
you
are
better
off
without
me
Recordarás
que
un
día
fuiste
feliz
You
will
remember
that
you
were
happy
one
day
Cuando
lo
beses
y
no
esté,
When
you
kiss
him
and
I'm
not
there,
Cuando
lo
abrases
y
no
esté
When
you
hug
him
and
I'm
not
there
Me
extrañarás,
me
extrañarás
You
will
miss
me,
you
will
miss
me
Adiós,
suerte
con
él
Goodbye,
good
luck
with
him
Sin
embargo,
no
te
detesto
porque
me
diste
alegría
However,
I
don't
hate
you
because
you
gave
me
joy
Y
quiero
que
seas
feliz,
aunque
pensé
que
me
querías
And
I
want
you
to
be
happy,
even
though
I
thought
you
loved
me
Me
acuerdo
que
me
decías
que
era
el
amor
de
tu
vida
I
remember
you
telling
me
that
I
was
the
love
of
your
life
Me
pregunto
ahora
¿a
quién
le
dices
tal
mentira?
I
wonder
now
who
do
you
tell
such
a
lie
to?
Extrañaras
mi
aroma,
y
mirarme
a
los
ojos
You
will
miss
my
scent,
and
look
me
in
the
eye
Hasta
vas
a
extrañar
cuando
mil
hicimos
enojos
You
will
even
miss
when
we
made
a
thousand
annoyances
Vas
a
extrañar
de
mí
que
te
vaya
a
buscar
You
will
miss
me
to
go
and
look
for
you
Que
te
mandé
de
sorpresa
un
mensaje
al
celular
That
I
would
send
you
a
surprise
message
to
your
cell
phone
Vas
a
extrañar
mis
llamadas
y
sobre
todo
mi
voz
You
will
miss
my
calls
and
especially
my
voice
Extrañarás
que
al
ir
a
verte
yo
era
el
más
veloz
You
will
miss
that
I
was
the
fastest
when
going
to
see
you
Vas
a
extrañar
mis
besos
y
desearás
mi
regreso
You
will
miss
my
kisses
and
wish
for
my
return
Y
ya
no
volveré
a
ser
de
tus
engaños
preso
And
I
will
not
be
a
prisoner
of
your
deceptions
again
Cuando
escuches
mi
nombre
te
sentirás
muy
triste
When
you
hear
my
name,
you
will
feel
very
sad
Porque
me
ilusionaste
y
en
pedazos
me
rompiste
Because
you
gave
me
an
illusion
and
broke
me
into
pieces
Me
vas
a
extrañar
cuando
te
encuentres
con
él
You
will
miss
me
when
you
meet
him
Y
te
des
cuenta
que
a
escondidas
te
estuvo
siendo
infiel
And
you
realize
that
he
has
been
unfaithful
to
you
in
secret
El
día
que
tú
me
extrañes
no
estaré
The
day
you
miss
me,
I
will
not
be
there
El
día
que
me
olvidaste
te
olvidé
The
day
you
forgot
me,
I
forgot
you
Yo
tanto
que
te
amé
y
te
vas
así
I
loved
you
so
much
and
you
leave
like
this
Dejándome
en
la
nada
y
yo
por
ti
Leaving
me
in
nothingness,
and
I
for
you
Te
daba
todo
lo
que
pude
darte
I
gave
you
everything
I
could
give
you
Ya
no
me
extrañes
no
puedo
extrañarte
Don't
miss
me
anymore,
I
can't
miss
you
Pero
como
yo,
sabes
amor
But
like
me,
you
know
love
No
habrá
quien
pueda
amarte
There
will
be
no
one
who
can
love
you
Y
si
piensas
que,
te
va
mejor
sin
mi
And
if
you
think
that
you
are
better
off
without
me
Recordarás
que
un
día
fuiste
feliz
You
will
remember
that
you
were
happy
one
day
Cuando
lo
beses
y
no
esté,
When
you
kiss
him
and
I'm
not
there,
Cuando
lo
abrases
y
no
esté
When
you
hug
him
and
I'm
not
there
Me
extrañarás,
me
extrañarás
You
will
miss
me,
you
will
miss
me
Adiós,
suerte
con
él
Goodbye,
good
luck
with
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.