Текст и перевод песни MC Richix feat. Moises Garduño - Si Me Dices Que Si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dices Que Si
Если ты скажешь "да"
¿Me
das
una
oportunidad?
Yo
me
encargo
de
que
valga
la
pena.
Дай
мне
шанс,
я
сделаю
так,
чтобы
он
того
стоил.
Te
lo
he
querido
decir,
pero
al
verte
me
quedo
mudo
Я
хотел
тебе
сказать,
но,
видя
тебя,
немею,
Una
respuesta
positiva
de
tu
parte
es
lo
que
dudo
Сомневаюсь,
что
получу
от
тебя
положительный
ответ.
Espero
que
haberte
insistido
no
te
haya
molestado
Надеюсь,
моя
настойчивость
тебя
не
раздражала,
Deseo
inmensamente
seas
feliz
aquí
a
mi
lado
Я
безумно
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
рядом
со
мной.
Despierto
entusiasmado
pensando
en
que
llegó
el
día
Просыпаюсь
взволнованным,
думая,
что
настал
день,
En
que
por
fin
somos
novios
y
vivimos
de
alegrías
Когда
мы
наконец
станем
парой
и
будем
жить
в
радости.
Voy
a
esperar
inquietamente
que
me
dirás
Я
с
нетерпением
буду
ждать,
что
ты
скажешь
A
la
pregunta
que
te
hice,
dime
que
no
te
reirás
На
мой
вопрос,
скажи,
что
ты
не
будешь
смеяться,
Cuando
te
tengo
cerca,
cuando
me
hablas
o
me
miras
Когда
ты
рядом,
когда
ты
говоришь
со
мной
или
смотришь
на
меня,
Quizás
no
lo
notes,
pero
mi
alma
suspira
Возможно,
ты
не
замечаешь,
но
моя
душа
вздыхает.
Lo
último
que
haría
sería
causarte
algún
daño
Последнее,
что
я
хотел
бы,
— причинить
тебе
боль,
Di
que
sí
y
por
el
resto
de
mi
vida
te
acompaño
Скажи
"да",
и
я
буду
рядом
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
Me
dolería
que
dijeras
que
no
sientes
lo
mismo
Мне
будет
больно,
если
ты
скажешь,
что
не
чувствуешь
того
же,
Que
digas
que
no
te
gusto
y
me
envíes
al
abismo
Что
я
тебе
не
нравлюсь
и
отправишь
меня
в
бездну.
No
lo
puedo
evitar
la
emoción
al
verte
me
invade
Не
могу
сдержать
волнение,
когда
вижу
тебя,
Tengo
la
esperanza
de
que
tal
vez
yo
te
agrade
Надеюсь,
что,
возможно,
я
тебе
нравлюсь.
Si
me
dices
que
si
Если
ты
скажешь
"да",
Yo
prometo
no
fallarte
no
Я
обещаю
тебя
не
разочаровать,
Contigo
puedo
sentir
С
тобой
я
чувствую,
Que
eres
lo
que
pedí
Что
ты
— то,
о
чем
я
просил,
Lo
que
tanto
buscaba
y
То,
что
я
так
долго
искал
и
Que
en
ti
vi
Что
я
увидел
в
тебе.
Me
alegra
tener
tu
amistad,
pero
quisiera
algo
más
Я
рад
нашей
дружбе,
но
хочу
чего-то
большего,
Me
encantaría
ser
tu
novio
y
poderte
enamorar
Я
хотел
бы
быть
твоим
парнем
и
влюбить
тебя
в
себя.
Demostrártelo
con
hechos
que
en
verdad
tú
me
interesas
Доказать
тебе
делами,
что
ты
мне
действительно
интересна,
Juro
no
fallarte,
ni
darte
falsas
promesas
Клянусь
не
подводить
тебя
и
не
давать
ложных
обещаний.
El
corazón
dice
adelante,
mi
razón
dice
cuidado
Сердце
говорит
"вперед",
разум
говорит
"осторожно",
Porque
antes
me
ha
pasado
y
sólo
quedo
ilusionado
Потому
что
раньше
такое
случалось,
и
я
оставался
только
с
иллюзиями.
Sin
ti
mis
ojos
son
como
un
cielo
lluvioso
Без
тебя
мои
глаза
— как
дождливое
небо,
Sé
qué
no
te
tengo
y
de
perderte
estoy
nervioso
Я
знаю,
что
ты
не
моя,
и
я
нервничаю,
боясь
тебя
потерять.
Te
sueño
cada
noche,
despierto
y
un
deseo
pido
Я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь,
просыпаюсь
и
загадываю
желание,
Que
me
voltees
a
ver,
que
te
fleche
de
mi
cupido
Чтобы
ты
посмотрела
на
меня,
чтобы
мой
Купидон
поразил
тебя
стрелой.
Una
simple
pregunta
es
la
que
quiero
que
respondas
Я
хочу,
чтобы
ты
ответила
на
один
простой
вопрос:
¿Me
das
una
oportunidad?
espero
me
correspondas
Дай
мне
шанс,
надеюсь
на
взаимность.
Si
me
das
a
elegir
entre
tus
ojos
y
las
estrellas
Если
мне
придется
выбирать
между
твоими
глазами
и
звездами,
Te
juro
que
esta
misma
noche
me
olvido
de
ellas
Клянусь,
этой
же
ночью
я
забуду
о
них.
Al
pasar
por
tu
casa
sin
querer
di
un
tropezón
Проходя
мимо
твоего
дома,
я
случайно
споткнулся,
Te
quise
dar
la
mano
y
te
dejé
mi
corazón
Я
хотел
подать
тебе
руку,
а
отдал
тебе
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.