Текст и перевод песни MC Richix feat. Paulo & Jennix - No Quiero Perder Su Amistad
No Quiero Perder Su Amistad
I Don't Want to Lose Her Friendship
Eh
estado
pensando
en
como
decircelo
I've
been
thinking
about
how
to
tell
her,
Y
a
la
vez
nose
But
I
don't
know.
No
me
animo
I
don't
have
the
courage.
Es
tan
dificil
encontrar
la
forma
de
contarle
It's
so
hard
to
find
a
way
to
tell
her,
Y
es
tan
facil
estar
asustado
por
la
forma
en
que
reaccione
And
it's
so
easy
to
be
afraid
of
how
she'll
react.
Si
a
alguen
de
ustedes
le
ah
pasado
esto
If
any
of
you
have
been
through
this,
Se
que
se
sentira
identificado
I
know
you'll
identify
with
it.
Pero
como
decirle
que
yo
la
quero
mas
But
how
do
I
tell
her
that
I
love
her
more?
(Yo
la
quero
mas)
(I
love
her
more)
Si
cuando
yo
le
ablo
mis
nervios
se
alteran
y
rompen
mi
paz
My
nerves
get
worked
up
and
shatter
my
peace
when
I
talk
to
her,
(Rompen
mi
paz)
(Shatter
my
peace)
Pero
como
decirle
si
hay
miedo
al
hablar
But
how
do
I
tell
her
if
I'm
afraid
to
speak?
Son
los
miedos
que
tengo
The
fears
I
have,
Hacen
pasar
el
tiempo
me
hacen
callar
Make
the
time
pass,
make
me
shut
up.
No
quiero
perder
su
amistad
I
don't
want
to
lose
her
friendship.
Tengo
ganas
de
expresarle
lo
que
siento
I
want
to
tell
her
how
I
feel,
Pero
pienso
en
que
me
baya
a
decir
y
me
arrepiento
But
I
think
about
what
she'll
say
to
me
and
I
regret
it.
Y
con
el
corazon
en
mis
manos
contarle
la
verdad
And
with
my
heart
in
my
hands,
I
tell
her
the
truth.
No
quiero
perder
su
amistad
I
don't
want
to
lose
her
friendship.
Ella
es
mi
anhelo
y
si
ya
no
me
hablara
enloquesco
She's
my
desire,
and
if
she
doesn't
talk
to
me
anymore,
I'll
go
crazy.
Yo
si
la
quero
pero
nose
si
la
meresco
I
do
love
her,
but
I
don't
know
if
I
deserve
her.
Es
que
es
como
una
diosa
tan
hermosa
y
reluciente
She's
like
a
goddess,
so
beautiful
and
radiant.
Pera
expresale
mi
sentir
deberia
ser
mas
valiente
But
to
express
my
feelings,
I
should
be
braver.
Ademas
me
arriesgaria
And
besides,
I'd
be
taking
a
risk.
Y
puede
que
la
pierda
And
I
might
lose
her.
Podria
asustarse
y
se
iria
She
could
get
scared
and
leave.
Esta
floja
la
cuerda
The
rope
is
loose.
Quizas
ya
sospecha
y
no
me
quiera
decir
nada
Maybe
she
already
suspects
it
and
doesn't
want
to
tell
me.
Por
que
casi
no
disimulo
lo
ha
de
notar
en
mi
mirada
Because
I
hardly
hide
it;
she
must
notice
it
in
my
gaze.
Pero
como
decirle
que
yo
la
quero
mas
But
how
do
I
tell
her
that
I
love
her
more?
Si
cuando
yo
le
ablo
mis
nervios
se
alteran
y
rompen
mi
paz
My
nerves
get
worked
up
and
shatter
my
peace
when
I
talk
to
her,
Pero
como
decirle
si
hay
miedo
al
hablar
But
how
do
I
tell
her
if
I'm
afraid
to
speak?
Son
los
miedos
que
tengo
The
fears
I
have,
Hacen
pasar
el
tiempo
me
hacen
callar
Make
the
time
pass,
make
me
shut
up.
No
quiero
perder
su
amistad
I
don't
want
to
lose
her
friendship.
Es
que
brinco
de
emocion
cuando
imagino
que
me
besa
I
jump
with
excitement
when
I
imagine
her
kissing
me.
Tengo
temor
de
que
me
diga
de
que
mi
amor
no
le
interesa
I'm
afraid
she'll
tell
me
that
she's
not
interested
in
my
love.
Asi
que
no
se
si
conformarme
con
sus
abrazos
So
I
don't
know
if
I
should
settle
for
her
hugs,
Por
que
sinceramente
moriria
con
su
rechazo
Because
I
would
honestly
die
from
her
rejection.
Cuando
me
dice
que
hay
pretendientes
que
le
andan
ablando
When
she
tells
me
that
there
are
suitors
who
are
talking
to
her,
Pierdo
la
esperanza
y
me
dan
celos
que
me
esta
pasando
I
lose
hope
and
I
get
jealous,
what's
happening
to
me?
Por
que
si
la
miro
mi
alma
suspira
fuertemente
Because
when
I
look
at
her,
my
soul
sighs
deeply,
Y
no
me
explico
por
que
no
se
sale
de
mi
mente
And
I
can't
explain
why
she
never
leaves
my
mind.
Como
le
hago
para
sabe
si
yo
tambien
le
gusto
How
can
I
know
if
she
likes
me
too?
Mi
intencion
no
es
dañarla
My
intention
is
not
to
hurt
her,
Ni
causarle
disgusto
Nor
to
cause
her
any
displeasure.
Con
esta
declaracion
le
pediria
una
oportunidad
With
this
declaration,
I
would
ask
her
for
a
chance,
Pero
estoy
asustado
por
que
But
I'm
scared
because...
No
quiero
perder
su
amistad
I
don't
want
to
lose
her
friendship.
Solo
agarra
valor
para
decircelo
Just
find
the
courage
to
tell
her.
Talves
ella
te
quiera
tambien
Maybe
she
loves
you
too,
Pero
por
miedo
te
lo
oculto
But
out
of
fear,
she
hides
it
from
you,
Y
tengas
mas
que
su
amistad
And
you
have
more
than
her
friendship.
Pero
como
decirle
que
yo
la
quero
mas
But
how
do
I
tell
her
that
I
love
her
more?
Si
cuando
yo
le
ablo
mis
nervios
se
alteran
y
rompen
mi
paz
My
nerves
get
worked
up
and
shatter
my
peace
when
I
talk
to
her,
Pero
como
decirle
si
hay
miedo
al
hablar
But
how
do
I
tell
her
if
I'm
afraid
to
speak?
Son
los
miedos
que
tengo
The
fears
I
have,
Hacen
pasar
el
tiempo
me
hacen
callar
Make
the
time
pass,
make
me
shut
up.
No
quiero
perder
su
amistad
I
don't
want
to
lose
her
friendship.
Poulo
y
jenni
Paulo
and
Jennix
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.