Amor a Primera Vista -
MC Richix
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Primera Vista
Liebe auf den ersten Blick
Dicen
que
cuando
nos
enamoramos
de
alguien
a
primera
vista,
es
porque
esa
persona
fue
nuestro
amor
en
otra
vida.
Man
sagt,
wenn
wir
uns
auf
den
ersten
Blick
in
jemanden
verlieben,
dann
deshalb,
weil
diese
Person
unsere
Liebe
in
einem
anderen
Leben
war.
Así
que
yo...
Also
ich...
Me
pregunto
cómo
al
verte,
una
vez
mirarte
Ich
frage
mich,
wie
es
kommt,
dass
als
ich
dich
sah,
dich
einmal
ansah
Mis
ojos
no
te
olvidaron,
te
veo
en
todas
partes
Meine
Augen
dich
nicht
vergaßen,
ich
sehe
dich
überall
Es
que
iba
caminando
distraídamente
Ich
ging
gerade
gedankenverloren
umher
Y
robaste
mi
atención
cuando
pasaste
enfrente
Und
du
stahlst
meine
Aufmerksamkeit,
als
du
vor
mir
vorbeigingst
Recuerdo
perfectamente
el
día
que
te
vi
Ich
erinnere
mich
perfekt
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Me
encantaste
y
de
repente
algo
comprendí
Du
hast
mich
verzaubert
und
plötzlich
verstand
ich
etwas
Sin
que
pasaras
dos
veces
me
enamoré
de
ti
Ohne
dass
du
zweimal
vorbeigingst,
verliebte
ich
mich
in
dich
Fue
amor
a
primera
vista
lo
que
contigo
sentí
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
was
ich
bei
dir
fühlte
Con
una
mirada
me
rendí
ante
tus
pies
Mit
einem
Blick
ergab
ich
mich
dir
zu
Füßen
Tu
belleza
incomparable
sí
que
se
merece
un
diez
Deine
unvergleichliche
Schönheit
verdient
wirklich
eine
Zehn
Dirás
que
son
ilusiones
y
no
es
verdadero
Du
wirst
sagen,
das
sind
Illusionen
und
nicht
wahr
Pero
déjame
decirte
que
es
lo
más
sincero
Aber
lass
mich
dir
sagen,
es
ist
das
Aufrichtigste
Desde
lejos
te
he
mirado
y
pienso
muchas
cosas
Aus
der
Ferne
habe
ich
dich
beobachtet
und
denke
viele
Dinge
¿Cómo
sería
tenerte
y
besar
tus
labios?
Wie
wäre
es,
dich
zu
haben
und
deine
Lippen
zu
küssen?
O
si...
¿ya
habrá
alguien
que
te
entregue
rosas?
Oder
ob...
es
schon
jemanden
gibt,
der
dir
Rosen
schenkt?
No
dudes
que
en
mi
mente
estás
siempre
a
diario
Zweifle
nicht
daran,
dass
du
täglich
in
meinen
Gedanken
bist
Me
enamoré
Ich
hab
mich
verliebt
Con
solo
ver
Allein
als
ich
sah
No
sé
qué
fue
Ich
weiß
nicht,
was
es
war
Me
hipnoticé
Ich
wurde
hypnotisiert
Me
enamoré
Ich
hab
mich
verliebt
No
hay
noche
que
no
sueñe
con
tu
dulce
mirar
Es
gibt
keine
Nacht,
in
der
ich
nicht
von
deinem
süßen
Blick
träume
Con
amarte
y
decirte
sin
ti
no
puedo
estar
Davon,
dich
zu
lieben
und
dir
zu
sagen,
ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Con
tomarte
la
mano
intercambiando
sonrisas
Davon,
deine
Hand
zu
nehmen,
während
wir
uns
anlächeln
Vivir
enamorados
disfrutando
la
brisa
Verliebt
leben
und
die
Brise
genießen
Cuando
todo
aparentaba
que
tenía
una
mala
racha
Als
alles
darauf
hindeutete,
dass
ich
eine
Pechsträhne
hatte
Cuando
a
eso
del
amor
le
ponía
una
tacha
Als
ich
der
Sache
mit
der
Liebe
einen
Riegel
vorschob
Tu
belleza
me
mostró
una
luz
reluciente
Zeigte
mir
deine
Schönheit
ein
strahlendes
Licht
Esa
misma
que
causó
que
me
sintiera
diferente
Dasselbe,
das
bewirkte,
dass
ich
mich
anders
fühlte
Nuevamente
sentí
la
ilusión
de
amar
Erneut
fühlte
ich
die
Illusion
zu
lieben
Cuando
te
vi
llegar
y
te
mire
pasar
Als
ich
dich
ankommen
sah
und
dich
vorbeigehen
sah
Mi
cuerpo
se
paralizó
y
no
me
pude
mover
Mein
Körper
erstarrte
und
ich
konnte
mich
nicht
bewegen
Mi
latir
se
aceleró
y
pues
nada
pude
hacer
Mein
Herzschlag
beschleunigte
sich
und
ich
konnte
nichts
tun
Mi
amor
a
primera
vista
te
sigo
esperando
aquí
Meine
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
ich
warte
hier
weiter
auf
dich
Vuelve
pronto
y
dime
que
naciste
para
mí
Komm
bald
zurück
und
sag
mir,
dass
du
für
mich
geboren
wurdest
Quizás
completamente
nunca
te
conocí
Vielleicht
kannte
ich
dich
nie
ganz
Y
esa
es
una
de
las
cosas
que
me
pone
a
sufrir
Und
das
ist
eines
der
Dinge,
die
mich
leiden
lassen
Me
enamoré
Ich
hab
mich
verliebt
Con
solo
ver
Allein
als
ich
sah
No
sé
qué
fue
Ich
weiß
nicht,
was
es
war
Me
hipnoticé
Ich
wurde
hypnotisiert
Me
enamoré
Ich
hab
mich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.