Текст и перевод песни MC Richix feat. Yitan - Amor a Primera Vista
Amor a Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Dicen
que
cuando
nos
enamoramos
de
alguien
a
primera
vista,
es
porque
esa
persona
fue
nuestro
amor
en
otra
vida.
Говорят,
что
когда
мы
влюбляемся
в
кого-то
с
первого
взгляда,
это
потому,
что
этот
человек
был
нашей
любовью
в
прошлой
жизни.
Así
que
yo...
Поэтому
я...
Me
pregunto
cómo
al
verte,
una
vez
mirarte
Спрашиваю
себя,
как,
увидев
тебя,
лишь
один
раз
взглянув,
Mis
ojos
no
te
olvidaron,
te
veo
en
todas
partes
Мои
глаза
не
смогли
тебя
забыть,
я
вижу
тебя
повсюду.
Es
que
iba
caminando
distraídamente
Я
просто
шел,
ни
о
чем
не
думая,
Y
robaste
mi
atención
cuando
pasaste
enfrente
И
ты
украла
мое
внимание,
когда
прошла
мимо.
Recuerdo
perfectamente
el
día
que
te
vi
Я
прекрасно
помню
тот
день,
когда
увидел
тебя,
Me
encantaste
y
de
repente
algo
comprendí
Ты
очаровала
меня,
и
вдруг
я
кое-что
понял.
Sin
que
pasaras
dos
veces
me
enamoré
de
ti
Не
успела
ты
пройти
мимо
дважды,
как
я
влюбился
в
тебя.
Fue
amor
a
primera
vista
lo
que
contigo
sentí
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
то,
что
я
почувствовал
к
тебе.
Con
una
mirada
me
rendí
ante
tus
pies
Одним
взглядом
я
пал
к
твоим
ногам.
Tu
belleza
incomparable
sí
que
se
merece
un
diez
Твоя
несравненная
красота
заслуживает
десятки.
Dirás
que
son
ilusiones
y
no
es
verdadero
Ты
скажешь,
что
это
иллюзии
и
неправда,
Pero
déjame
decirte
que
es
lo
más
sincero
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
что
это
самые
искренние
чувства.
Desde
lejos
te
he
mirado
y
pienso
muchas
cosas
Издалека
я
наблюдал
за
тобой
и
думал
о
многом,
¿Cómo
sería
tenerte
y
besar
tus
labios?
Каково
было
бы
обнять
тебя
и
поцеловать
твои
губы?
O
si...
¿ya
habrá
alguien
que
te
entregue
rosas?
Или...
может,
уже
есть
кто-то,
кто
дарит
тебе
розы?
No
dudes
que
en
mi
mente
estás
siempre
a
diario
Не
сомневайся,
в
моих
мыслях
ты
каждый
день.
Con
solo
ver
Просто
увидев
No
sé
qué
fue
Не
знаю,
что
это
было,
Me
hipnoticé
Я
был
загипнотизирован
Tu
sonrisa
Твоей
улыбкой,
Tu
mirada
Твоим
взглядом.
No
hay
noche
que
no
sueñe
con
tu
dulce
mirar
Нет
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
твоем
сладком
взгляде,
Con
amarte
y
decirte
sin
ti
no
puedo
estar
О
том,
чтобы
любить
тебя
и
сказать,
что
не
могу
без
тебя
жить.
Con
tomarte
la
mano
intercambiando
sonrisas
О
том,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
обмениваясь
улыбками,
Vivir
enamorados
disfrutando
la
brisa
Жить
влюбленными,
наслаждаясь
бризом.
Cuando
todo
aparentaba
que
tenía
una
mala
racha
Когда
всё
казалось
черной
полосой,
Cuando
a
eso
del
amor
le
ponía
una
tacha
Когда
я
ставил
крест
на
любви,
Tu
belleza
me
mostró
una
luz
reluciente
Твоя
красота
показала
мне
яркий
свет,
Esa
misma
que
causó
que
me
sintiera
diferente
Тот
самый,
который
заставил
меня
почувствовать
себя
иначе.
Nuevamente
sentí
la
ilusión
de
amar
Я
снова
почувствовал
желание
любить,
Cuando
te
vi
llegar
y
te
mire
pasar
Когда
увидел
тебя,
когда
ты
прошла
мимо.
Mi
cuerpo
se
paralizó
y
no
me
pude
mover
Мое
тело
застыло,
и
я
не
мог
пошевелиться.
Mi
latir
se
aceleró
y
pues
nada
pude
hacer
Мое
сердцебиение
участилось,
и
я
ничего
не
мог
поделать.
Mi
amor
a
primera
vista
te
sigo
esperando
aquí
Моя
любовь
с
первого
взгляда,
я
все
еще
жду
тебя
здесь.
Vuelve
pronto
y
dime
que
naciste
para
mí
Вернись
скорее
и
скажи,
что
ты
рождена
для
меня.
Quizás
completamente
nunca
te
conocí
Возможно,
я
никогда
полностью
тебя
не
знал,
Y
esa
es
una
de
las
cosas
que
me
pone
a
sufrir
И
это
одна
из
вещей,
которые
заставляют
меня
страдать.
Con
solo
ver
Просто
увидев
No
sé
qué
fue
Не
знаю,
что
это
было,
Me
hipnoticé
Я
был
загипнотизирован
Tu
sonrisa
Твоей
улыбкой,
Tu
mirada
Твоим
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.