Текст и перевод песни MC Richix feat. Yitan - Mi Carta de Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Carta de Despedida
My Letter of Farewell
Desearía
haber
tenido
un
segundo
más
contigo
I
wish
I
had
had
one
more
second
with
you
Quedarme
a
tu
lado
y
servirte
como
abrigo
pero
To
stay
by
your
side
and
serve
as
your
shelter,
but
Llegamos
a
tal
punto
donde
no
había
vuelta
atrás
We
reached
a
point
where
there
was
no
turning
back
Donde
nuestros
problemas
nos
quitaron
nuestra
paz
Where
our
problems
took
away
our
peace
Desearía
para
el
tiempo
y
poder
ir
a
abrazarte
I
wish
I
could
freeze
time
and
go
and
embrace
you
Y
no
sólo
estar
llorando
por
que
he
vuelto
a
recordarte
And
not
just
be
crying
because
I've
remembered
you
again
Se
que
después
de
esto
todo
cambiará
I
know
that
after
this
everything
will
change
Principalmente
xq
en
mi
vida
ya
no
estarás
Mainly
because
you
will
no
longer
be
in
my
life
Quedara
un
vacío
en
mi
junto
a
cientos
de
momentos
volverme
a
enamorar
There
will
be
a
void
in
me
along
with
hundreds
of
moments
to
fall
in
love
again
Seria
una
perdida
de
tiempo
It
would
be
a
waste
of
time
Encontrar
otra
persona
pienso
que
seria
en
vano
Finding
someone
else,
I
think
it
would
be
in
vain
No
sentiría
lo
mismo
por
que
todavía
te
amo
I
wouldn't
feel
the
same
because
I
still
love
you
Siempre
guardaré
tus
recuerdos
ya
sean
I
will
always
keep
your
memories
whether
they
be
Ma
alegró
xq
fueron
más
los
instantes
felices
I'm
glad
because
there
were
more
happy
moments
No
te
aguardo
rencor
xq
me
diste
una
lección
I
hold
no
grudge
against
you
because
you
gave
me
a
lesson
Y
fue
no
entregarle
a
cualquiera
mi
corazón
And
that
was
to
not
hand
my
heart
over
to
just
anyone
De
repente
llega
el
adiós
mi
corazón
Suddenly
the
farewell
arrives,
my
heart
Se
parte
en
dos
Breaks
in
two
Y
no
escucho
más
tu
voz
And
I
no
longer
hear
your
voice
Llega
la
verdad
me
muero
de
dolor
The
truth
arrives,
I'm
dying
of
pain
De
repente
llega
el
adiós
Suddenly
the
farewell
arrives
Mi
corazón
se
parte
en
dos
My
heart
breaks
in
two
Mi
carta
de
despedida
sufro
desde
tu
partida
My
letter
of
farewell,
I'm
suffering
since
your
departure
De
repente
llega
el
adiós
mi
corazón
se
parte
en
dos
Suddenly
the
farewell
arrives,
my
heart
breaks
in
two
Y
no
escucho
más
tu
voz
And
I
no
longer
hear
your
voice
Llega
la
verdad
The
truth
arrives
Tu
ya
no
estás
muero
de
dolor
You're
gone,
I'm
dying
of
pain
Mi
carta
de
despedida
My
letter
of
farewell
Sufro
desde
tu
partida
I'm
suffering
since
your
departure
Y
sigo
llorando
And
I
keep
crying
Sin
ti
ya
no
puedo
seguir
I
can't
go
on
without
you
Xq
Que
triste
ando
Because
I'm
so
sad
Te
advierto
que
no
podre
olvidarte
jamas
I
warn
you
that
I
will
never
be
able
to
forget
you
Aunque
sinceramente
no
lo
voy
a
intentar
Although
honestly
I'm
not
going
to
try
Siempre
vas
hacer
mi
recuerdo
más
bonito
You're
always
going
to
be
my
most
beautiful
memory
No
te
importa
It
doesn't
matter
to
you
Pero
debes
de
saber
que
te
necesito
But
you
should
know
that
I
need
you
Y
voy
a
sonreír
al
enterarme
de
que
estas
bien
And
I'll
smile
when
I
find
out
that
you're
well
Pero
tendrás
con
quien
But
you'll
have
someone
with
whom
Se
que
pude
ser
I
know
that
I
could
have
been
Un
apoyo
para
ti
y
te
quiero
agradecer
por
lo
que
hiciste
por
mi
A
support
for
you
and
I
want
to
thank
you
for
what
you
did
for
me
Quiero
que
te
enamores
I
want
you
to
fall
in
love
Y
sea
una
mejor
historia
And
for
it
to
be
a
better
story
Ya
que
yo
no
pude
serlo
ni
llevarte
ala
gloria
Since
I
was
not
able
to
do
it
or
take
you
to
glory
Está
sonrisa
no
me
la
creo
ni
yo
I
don't
even
believe
this
smile
myself
Tengo
que
decirte
adiós
I
have
to
say
goodbye
to
you
Y
no
sé
si
sea
lo
mejor
And
I
don't
know
if
it's
the
best
thing
to
do
Se
que
a
partir
de
ahora
I
know
that
from
now
on
Fácil
no
serán
las
cosas
Things
will
not
be
easy
Te
escribo
esta
carta
de
manera
dolorosa
I
write
you
this
letter
sorrowfully
Sonrío
por
todo
lo
hermoso
que
me
diste
I
smile
for
all
the
beautiful
things
you
gave
me
Espero
un
día
sanar
I
hope
to
heal
one
day
Después
de
tú
partida
After
your
departure
De
repente
llega
el
adiós
mi
corazón
Suddenly
the
farewell
arrives,
my
heart
Se
parte
en
dos
Breaks
in
two
Y
no
escucho
más
tu
voz
And
I
no
longer
hear
your
voice
Llega
la
verdad
me
muero
de
dolor
The
truth
arrives,
I'm
dying
of
pain
De
repente
llega
el
adiós
Suddenly
the
farewell
arrives
Mi
corazón
se
parte
en
dos
My
heart
breaks
in
two
Mi
carta
de
despedida
sufro
desde
tu
partida
My
letter
of
farewell,
I'm
suffering
since
your
departure
De
repente
llega
el
adiós
mi
corazón
se
parte
en
dos
Suddenly
the
farewell
arrives,
my
heart
breaks
in
two
Y
no
escucho
más
tu
voz
And
I
no
longer
hear
your
voice
Llega
la
verdad
The
truth
arrives
Tu
ya
no
estás
muero
de
dolor
You're
gone,
I'm
dying
of
pain
Mi
carta
de
despedida
My
letter
of
farewell
Sufro
desde
tu
partida
I'm
suffering
since
your
departure
Y
sigo
llorando
And
I
keep
crying
Sin
ti
ya
no
puedo
seguir
I
can't
go
on
without
you
Xq
Que
triste
ando.
Because
I'm
so
sad.
Te
amo
K4ry.
I
love
you,
K4ry.
Attentamente
Andr3s.
Sincerely,
Andr3s.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.