MC Richix feat. Yitan - No Tienes la Culpa (feat. Yitan) - перевод текста песни на немецкий

No Tienes la Culpa (feat. Yitan) - MC Richix перевод на немецкий




No Tienes la Culpa (feat. Yitan)
Du Trägst Nicht die Schuld (feat. Yitan)
Amor mío, esta carta te escribí
Meine Liebste, diesen Brief habe ich dir geschrieben
No tienes la culpa en nada de esto aquí pero yo si
Du trägst keine Schuld an all dem hier, aber ich schon
Simplemente cambio todo y ni yo se me la razón
Einfach hat sich alles geändert und nicht einmal ich kenne den Grund
Y es que quizá a mi corazón lo invadió la confusión
Und vielleicht hat die Verwirrung mein Herz befallen
Te quiero pero no, no puedo seguir contigo
Ich liebe dich, aber nein, ich kann nicht mit dir weitermachen
Te mentí desde un principio de cuando no éramos ni amigos
Ich habe dich von Anfang an belogen, schon als wir noch nicht einmal Freunde waren
Lo ridículo de todo es que me mentí a mismo
Das Lächerliche an allem ist, dass ich mich selbst belogen habe
Creí que eras la indicada y eras solo un espejismo
Ich glaubte, du wärst die Richtige, und du warst nur eine Illusion
Adoraba tus gestos y la forma en que pasabas
Ich liebte deine Gesten und die Art, wie du wechseltest
En cuestión de segundo de enojada a enamorada
In Sekundenschnelle von wütend zu verliebt
Me encantaba tu piel y su olor tan cautivante
Ich liebte deine Haut und ihren so fesselnden Duft
Cada vez que te abrazaba me sentía tan brillante
Jedes Mal, wenn ich dich umarmte, fühlte ich mich so strahlend
No lo niego si te quise, pero no fue lo bastante
Ich leugne nicht, dass ich dich liebte, aber es war nicht genug
Y es que no podía vivir sin tus abrazos constantes
Und ich konnte nicht ohne deine ständigen Umarmungen leben
Me encantaba hacerte reír con mis tonterías
Ich liebte es, dich mit meinen Albernheiten zum Lachen zu bringen
Y sacarte mil sonrisas porque así es como podía
Und dir tausend Lächeln zu entlocken, denn so konnte ich es
Me encantaba pasar el tiempo, amándonos, queriéndonos
Ich liebte es, die Zeit zu verbringen, uns zu lieben, uns zu mögen
Adoraba tantas cosas, besándonos, comiéndonos
Ich liebte so viele Dinge, uns zu küssen, uns zu verschlingen
El que se enamora se enamora por un tiempo
Wer sich verliebt, verliebt sich für eine Weile
Y creo que amarte solo fue un pasatiempo
Und ich glaube, dich zu lieben war nur ein Zeitvertreib
(Ex querida mía)
(Meine Ex-Liebste)
Amor mío, no tienes la culpa (no tienes la culpa)
Meine Liebste, du trägst nicht die Schuld (du trägst nicht die Schuld)
De no ser quien yo creí, (no) (de no ser quien yo
Nicht die zu sein, für die ich dich hielt, (nein) (nicht die zu sein, für die ich dich
Creí)
hielt)
Amor mío yo tengo la culpa (yo tengo la culpa)
Meine Liebste, ich trage die Schuld (ich trage die Schuld)
Por creer en ti
Weil ich an dich geglaubt habe
En cambio ahora detesto cuando llego a percibir tu aroma
Im Gegenteil, jetzt hasse ich es, wenn ich deinen Duft wahrnehme
Y me enfurece que te burles de lo que antes eran bromas
Und es macht mich wütend, dass du dich über das lustig machst, was früher Witze waren
Odio tu poca iniciativa y que digas si a todo
Ich hasse deine mangelnde Initiative und dass du zu allem Ja sagst
Que quieras estar pegada a de uno y otro modo
Dass du auf die eine oder andere Weise an mir kleben willst
Por eso no puedo seguir, por que cometí ese error
Deshalb kann ich nicht weitermachen, weil ich diesen Fehler gemacht habe
Ese que comente el mundo cuando le llega el amor
Den, den die Welt begeht, wenn die Liebe kommt
De creer que eras quien yo quería que fueras
Zu glauben, dass du die warst, von der ich wollte, dass du sie bist
La que a todos mis inviernos volvería primaveras
Diejenige, die all meine Winter in Frühlinge verwandeln würde
De sin conocerte haberte dicho tantas cosas
Dir so viele Dinge gesagt zu haben, ohne dich zu kennen
Que eras el amor de mi vida y es algo que me destroza
Dass du die Liebe meines Lebens warst, und das ist etwas, das mich zerstört
Por haber creído que eras una en un millón
Geglaubt zu haben, dass du eine unter Millionen warst
Pero no era así, solo era una ilusión
Aber es war nicht so, es war nur eine Illusion
Pero no has sido la única engañada
Aber du warst nicht die Einzige, die betrogen wurde
Yo también me creí que esto iba a ser eterno
Auch ich glaubte, dass dies ewig dauern würde
Así que no estés triste y levanta la mirada
Also sei nicht traurig und hebe den Blick
Ahora soy tan seco y de pensar que fui tan tierno
Jetzt bin ich so trocken, und wenn ich daran denke, wie zärtlich ich war
Yo también me creí que serias para siempre
Auch ich glaubte, du wärst für immer
La mujer que estaría de Enero a Diciembre
Die Frau, die von Januar bis Dezember da sein würde
que me volverá a pasar y me volveré a mentir
Ich weiß, es wird mir wieder passieren und ich werde mich wieder belügen
Todo me parecerá lindo al verla sonreír
Alles wird mir schön erscheinen, wenn ich sie lächeln sehe
Equivocándome de nuevo pero ya no contra ti
Mich wieder irrend, aber nicht mehr gegen dich
El amor es solo un ciclo y la costumbre llega a
Die Liebe ist nur ein Kreislauf und die Gewohnheit erreicht mich
Lo siento mucho, te deseo lo mejor
Es tut mir sehr leid, ich wünsche dir das Beste
Con cariño, te escribe tu ex amor.
In Zuneigung schreibt dir deine Ex-Liebe.





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.