No Tienes la Culpa (feat. Yitan) -
MC Richix
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tienes la Culpa (feat. Yitan)
Du Trägst Nicht die Schuld (feat. Yitan)
Amor
mío,
esta
carta
te
escribí
Meine
Liebste,
diesen
Brief
habe
ich
dir
geschrieben
No
tienes
la
culpa
en
nada
de
esto
aquí
pero
yo
si
Du
trägst
keine
Schuld
an
all
dem
hier,
aber
ich
schon
Simplemente
cambio
todo
y
ni
yo
se
me
la
razón
Einfach
hat
sich
alles
geändert
und
nicht
einmal
ich
kenne
den
Grund
Y
es
que
quizá
a
mi
corazón
lo
invadió
la
confusión
Und
vielleicht
hat
die
Verwirrung
mein
Herz
befallen
Te
quiero
pero
no,
no
puedo
seguir
contigo
Ich
liebe
dich,
aber
nein,
ich
kann
nicht
mit
dir
weitermachen
Te
mentí
desde
un
principio
de
cuando
no
éramos
ni
amigos
Ich
habe
dich
von
Anfang
an
belogen,
schon
als
wir
noch
nicht
einmal
Freunde
waren
Lo
ridículo
de
todo
es
que
me
mentí
a
mí
mismo
Das
Lächerliche
an
allem
ist,
dass
ich
mich
selbst
belogen
habe
Creí
que
eras
la
indicada
y
eras
solo
un
espejismo
Ich
glaubte,
du
wärst
die
Richtige,
und
du
warst
nur
eine
Illusion
Adoraba
tus
gestos
y
la
forma
en
que
pasabas
Ich
liebte
deine
Gesten
und
die
Art,
wie
du
wechseltest
En
cuestión
de
segundo
de
enojada
a
enamorada
In
Sekundenschnelle
von
wütend
zu
verliebt
Me
encantaba
tu
piel
y
su
olor
tan
cautivante
Ich
liebte
deine
Haut
und
ihren
so
fesselnden
Duft
Cada
vez
que
te
abrazaba
me
sentía
tan
brillante
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
umarmte,
fühlte
ich
mich
so
strahlend
No
lo
niego
si
te
quise,
pero
no
fue
lo
bastante
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
dich
liebte,
aber
es
war
nicht
genug
Y
es
que
no
podía
vivir
sin
tus
abrazos
constantes
Und
ich
konnte
nicht
ohne
deine
ständigen
Umarmungen
leben
Me
encantaba
hacerte
reír
con
mis
tonterías
Ich
liebte
es,
dich
mit
meinen
Albernheiten
zum
Lachen
zu
bringen
Y
sacarte
mil
sonrisas
porque
así
es
como
podía
Und
dir
tausend
Lächeln
zu
entlocken,
denn
so
konnte
ich
es
Me
encantaba
pasar
el
tiempo,
amándonos,
queriéndonos
Ich
liebte
es,
die
Zeit
zu
verbringen,
uns
zu
lieben,
uns
zu
mögen
Adoraba
tantas
cosas,
besándonos,
comiéndonos
Ich
liebte
so
viele
Dinge,
uns
zu
küssen,
uns
zu
verschlingen
El
que
se
enamora
se
enamora
por
un
tiempo
Wer
sich
verliebt,
verliebt
sich
für
eine
Weile
Y
creo
que
amarte
solo
fue
un
pasatiempo
Und
ich
glaube,
dich
zu
lieben
war
nur
ein
Zeitvertreib
(Ex
querida
mía)
(Meine
Ex-Liebste)
Amor
mío,
no
tienes
la
culpa
(no
tienes
la
culpa)
Meine
Liebste,
du
trägst
nicht
die
Schuld
(du
trägst
nicht
die
Schuld)
De
no
ser
quien
yo
creí,
(no)
(de
no
ser
quien
yo
Nicht
die
zu
sein,
für
die
ich
dich
hielt,
(nein)
(nicht
die
zu
sein,
für
die
ich
dich
Amor
mío
yo
tengo
la
culpa
(yo
tengo
la
culpa)
Meine
Liebste,
ich
trage
die
Schuld
(ich
trage
die
Schuld)
Por
creer
en
ti
Weil
ich
an
dich
geglaubt
habe
En
cambio
ahora
detesto
cuando
llego
a
percibir
tu
aroma
Im
Gegenteil,
jetzt
hasse
ich
es,
wenn
ich
deinen
Duft
wahrnehme
Y
me
enfurece
que
te
burles
de
lo
que
antes
eran
bromas
Und
es
macht
mich
wütend,
dass
du
dich
über
das
lustig
machst,
was
früher
Witze
waren
Odio
tu
poca
iniciativa
y
que
digas
si
a
todo
Ich
hasse
deine
mangelnde
Initiative
und
dass
du
zu
allem
Ja
sagst
Que
quieras
estar
pegada
a
mí
de
uno
y
otro
modo
Dass
du
auf
die
eine
oder
andere
Weise
an
mir
kleben
willst
Por
eso
no
puedo
seguir,
por
que
cometí
ese
error
Deshalb
kann
ich
nicht
weitermachen,
weil
ich
diesen
Fehler
gemacht
habe
Ese
que
comente
el
mundo
cuando
le
llega
el
amor
Den,
den
die
Welt
begeht,
wenn
die
Liebe
kommt
De
creer
que
tú
eras
quien
yo
quería
que
fueras
Zu
glauben,
dass
du
die
warst,
von
der
ich
wollte,
dass
du
sie
bist
La
que
a
todos
mis
inviernos
volvería
primaveras
Diejenige,
die
all
meine
Winter
in
Frühlinge
verwandeln
würde
De
sin
conocerte
haberte
dicho
tantas
cosas
Dir
so
viele
Dinge
gesagt
zu
haben,
ohne
dich
zu
kennen
Que
eras
el
amor
de
mi
vida
y
es
algo
que
me
destroza
Dass
du
die
Liebe
meines
Lebens
warst,
und
das
ist
etwas,
das
mich
zerstört
Por
haber
creído
que
eras
una
en
un
millón
Geglaubt
zu
haben,
dass
du
eine
unter
Millionen
warst
Pero
no
era
así,
solo
era
una
ilusión
Aber
es
war
nicht
so,
es
war
nur
eine
Illusion
Pero
no
has
sido
tú
la
única
engañada
Aber
du
warst
nicht
die
Einzige,
die
betrogen
wurde
Yo
también
me
creí
que
esto
iba
a
ser
eterno
Auch
ich
glaubte,
dass
dies
ewig
dauern
würde
Así
que
no
estés
triste
y
levanta
la
mirada
Also
sei
nicht
traurig
und
hebe
den
Blick
Ahora
soy
tan
seco
y
de
pensar
que
fui
tan
tierno
Jetzt
bin
ich
so
trocken,
und
wenn
ich
daran
denke,
wie
zärtlich
ich
war
Yo
también
me
creí
que
serias
para
siempre
Auch
ich
glaubte,
du
wärst
für
immer
La
mujer
que
estaría
de
Enero
a
Diciembre
Die
Frau,
die
von
Januar
bis
Dezember
da
sein
würde
Sé
que
me
volverá
a
pasar
y
me
volveré
a
mentir
Ich
weiß,
es
wird
mir
wieder
passieren
und
ich
werde
mich
wieder
belügen
Todo
me
parecerá
lindo
al
verla
sonreír
Alles
wird
mir
schön
erscheinen,
wenn
ich
sie
lächeln
sehe
Equivocándome
de
nuevo
pero
ya
no
contra
ti
Mich
wieder
irrend,
aber
nicht
mehr
gegen
dich
El
amor
es
solo
un
ciclo
y
la
costumbre
llega
a
mí
Die
Liebe
ist
nur
ein
Kreislauf
und
die
Gewohnheit
erreicht
mich
Lo
siento
mucho,
te
deseo
lo
mejor
Es
tut
mir
sehr
leid,
ich
wünsche
dir
das
Beste
Con
cariño,
te
escribe
tu
ex
amor.
In
Zuneigung
schreibt
dir
deine
Ex-Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.