MC Richix feat. Yitan - Un Final Triste (feat. Yitan) - перевод текста песни на немецкий

Un Final Triste (feat. Yitan) - MC Richix перевод на немецкий




Un Final Triste (feat. Yitan)
Ein trauriges Ende (feat. Yitan)
Las promesas no cumplidas las guardare por ahora
Die unerfüllten Versprechen werde ich vorerst aufbewahren
Solo por si un día vuelves porque nada te enamora
Nur für den Fall, dass du eines Tages zurückkehrst, weil dich nichts verliebt macht
Los sueños que planeamos los tendré que olvidar
Die Träume, die wir planten, werde ich vergessen müssen
Si no viviré muy triste si los llego a recordar
Sonst werde ich sehr traurig leben, wenn ich mich an sie erinnere
Juntos fuimos felices ahora de eso nada queda
Zusammen waren wir glücklich, jetzt ist davon nichts mehr übrig
Prometo no pensarte aunque no creo que pueda
Ich verspreche, nicht an dich zu denken, obwohl ich nicht glaube, dass ich es kann
Mi situación es triste se me nota en la cara
Meine Situation ist traurig, man sieht es mir im Gesicht an
Tanto espere tu llegada para que así te marcharas
So lange habe ich auf deine Ankunft gewartet, nur damit du so gehst
No me estoy entendiendo solo que si te ame
Ich verstehe mich selbst nicht, ich weiß nur, dass ich dich liebte
Todavía te extraño ¿Dime en que me equivoque?
Ich vermisse dich immer noch. Sag mir, worin habe ich mich geirrt?
Entonces también olvida las veces que nos reímos
Dann vergiss auch die Male, die wir gelacht haben
Olvida aquellas veces que lloramos y sufrimos
Vergiss jene Male, die wir geweint und gelitten haben
Te di mi tiempo y te escuche cuando me hablabas
Ich gab dir meine Zeit und hörte dir zu, wenn du mit mir sprachst
No me digas que pensabas en otro si me besabas
Sag mir nicht, dass du an einen anderen dachtest, als du mich küsstest
Si me necesitas, no dudes aquí estaré
Wenn du mich brauchst, zögere nicht, ich werde hier sein
Todo tiene un final triste como cuando te llore.
Alles hat ein trauriges Ende, so wie als ich um dich weinte.
When I cried for you, I was very sad, remembering all the time we spent together
Als ich um dich weinte, war ich sehr traurig und erinnerte mich an all die Zeit, die wir zusammen verbrachten
Tanto luchar por ti y al final te perdí
So sehr für dich gekämpft und am Ende habe ich dich verloren
Tanto quererte a ti y ya no estás aquí
So sehr dich geliebt und du bist nicht mehr hier
Un vacío sin ti, que dejaste en
Eine Leere ohne dich, die du in mir hinterlassen hast
Y un final tan triste
Und ein so trauriges Ende
Contigo conocí el amor pero también el dolor
Mit dir lernte ich die Liebe kennen, aber auch den Schmerz
Te alejaste de mi lado cuando sentía temor
Du hast dich von meiner Seite entfernt, als ich Angst fühlte
Estaba enamorado pero a ti no te importo
Ich war verliebt, aber dir war es egal
Ni por que viste de frente que mi corazón sufrió
Nicht einmal, weil du direkt sahst, dass mein Herz litt
En tu vida no existo y ya no espero tu regreso
In deinem Leben existiere ich nicht und ich erwarte deine Rückkehr nicht mehr
De pensar que no te tengo me tiemblan hasta los huesos
Beim Gedanken daran, dass ich dich nicht habe, zittern mir sogar die Knochen
Fui un simple novato para tus grandes mentiras
Ich war ein einfacher Anfänger für deine großen Lügen
Me mentías con tu voz y la forma en que me miras
Du hast mich mit deiner Stimme und der Art, wie du mich ansiehst, angelogen
No si descuide los pequeños detalles
Ich weiß nicht, ob ich die kleinen Details vernachlässigt habe
Quizás ya no corría a abrazarte por las calles
Vielleicht rannte ich nicht mehr, um dich auf der Straße zu umarmen
Y si yo falle, en ese caso me arrepiento
Und wenn ich versagt habe, dann bereue ich es
Pero eres la asesina que mato mis sentimientos
Aber du bist die Mörderin, die meine Gefühle getötet hat
Que tan cansada estabas de poner de tu parte
Wie müde warst du davon, deinen Teil beizutragen?
Si más nunca quieres ver ya no vuelvo a molestarte
Wenn du mich nie wieder sehen willst, störe ich dich nicht mehr
Los días se despintan conforme van pasando
Die Tage verblassen, während sie vergehen
Dime si vas a volver, para que te esté esperando
Sag mir, ob du zurückkommen wirst, damit ich auf dich warte
Tanto luchar por ti y al final te perdí
So sehr für dich gekämpft und am Ende habe ich dich verloren
Tanto quererte a ti y ya no estás aquí
So sehr dich geliebt und du bist nicht mehr hier
Un vacío sin ti, que dejaste en
Eine Leere ohne dich, die du in mir hinterlassen hast
Y un final tan triste
Und ein so trauriges Ende





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.