MC Richix feat. Zckrap - Atte: El Que Ahora Es Tu Amigo - перевод текста песни на немецкий

Atte: El Que Ahora Es Tu Amigo - MC Richix feat. Zckrapперевод на немецкий




Atte: El Que Ahora Es Tu Amigo
Mit freundlichen Grüßen: Der, der jetzt dein Freund ist
Hey, una vez más
Hey, noch einmal
Mc Richix junto a Zckrap
Mc Richix zusammen mit Zckrap
El que ahora es tu amigo
Der, der jetzt dein Freund ist
De un tiempo para acá te noto muy diferente
Seit einiger Zeit bemerke ich, dass du ganz anders bist
Me abrazas siento frió mas no siento caliente
Du umarmst mich, ich fühle Kälte, aber keine Wärme
Me besas y no siento mariposas
Du küsst mich und ich fühle keine Schmetterlinge
Ahora todo es diferente casi en todas las cosas
Jetzt ist fast alles anders
Cuando me hablas no lo haces con ternura
Wenn du mit mir sprichst, tust du es nicht mit Zärtlichkeit
Me tratas como sea, yo no soy tu basura
Du behandelst mich irgendwie, ich bin nicht dein Müll
Ahora quiero que te vayas para no verte jamás
Jetzt will ich, dass du gehst, um dich nie wiederzusehen
De qué sirve que te amé más a no me amas
Was nützt es, dass ich dich liebte, wenn du mich nicht liebst
Anda vete y no voltees hacia atrás
Geh schon und dreh dich nicht um
Si volteas veras que ya no me encontrarás
Wenn du dich umdrehst, wirst du sehen, dass du mich nicht mehr finden wirst
Cambiaste, dime, ¿acaso no lo notas?
Du hast dich verändert, sag mir, merkst du es denn nicht?
Tengo el récord mundial de mis ojos sacar gotas
Ich halte den Weltrekord darin, Tropfen aus meinen Augen zu bekommen
Un mar de lágrimas con ríos a la orilla
Ein Meer aus Tränen mit Flüssen am Ufer
Un sueño mágico ahora es una pesadilla
Ein magischer Traum ist jetzt ein Albtraum
El sol ya no brilla por lo que me dijiste:
Die Sonne scheint nicht mehr wegen dem, was du mir sagtest:
¨Necesito un tiempo¨ y desde ahí estoy muy triste
"Ich brauche Zeit" und seitdem bin ich sehr traurig
Y solo fueron mentiras
Und es waren nur Lügen
Por ti lo daba todo pero por no
Für dich gab ich alles, aber du nicht für mich
Mi amor lo hiciste trizas
Meine Liebe hast du zertrümmert
De nada me sirvió ser ese romántico
Es hat mir nichts genützt, dieser Romantiker zu sein
Si a mi corazón mentías
Wenn du mein Herz belogen hast
Desde aquel día siento que no existe el amor
Seit jenem Tag fühle ich, dass die Liebe nicht existiert
Se volvió una pesadilla
Es wurde zu einem Albtraum
Por destruirle todo al que ahora es tu amigo
Weil du dem alles zerstört hast, der jetzt dein Freund ist
A otro tonto con ese cuento porque yo ya me lo se
Erzähl diese Geschichte einem anderen Dummkopf, denn ich kenne sie schon
Dices unas excusas que mucho antes escuche
Du nennst Ausreden, die ich schon lange vorher gehört habe
O te vas o me voy como lo decidas
Entweder du gehst oder ich gehe, wie du entscheidest
Te daré lo que mereces más no lo que me pidas
Ich werde dir geben, was du verdienst, aber nicht, was du von mir verlangst
Mereces la condena de no valorarme
Du verdienst die Strafe, mich nicht wertgeschätzt zu haben
10 años sin amor y un millón sin mirarme
10 Jahre ohne Liebe und eine Million [Mal] ohne mich anzusehen
3 mil sin tener novio y algunos cuentos meses
3000 [Jahre] ohne Freund und einige hundert Monate
No te deseo nada malo pero si te lo mereces
Ich wünsche dir nichts Schlechtes, aber du verdienst es
No es para tanto es que el coraje me gana
Es ist nicht so schlimm, aber die Wut überkommt mich
Pasamos a estar mal de una relación sana
Wir gingen von einer gesunden Beziehung zu einer schlechten über
Un día miramos al cielo y vimos las estrellas
Eines Tages schauten wir zum Himmel und sahen die Sterne
Tome la más bonita y se la di a mi doncella
Ich nahm den schönsten und gab ihn meiner Maid
Espero y esa estrella te cuide como lo hice
Ich hoffe, dieser Stern passt auf dich auf, so wie ich es tat
¿Robé tu corazón? Nee, no lo hice
Habe ich dein Herz gestohlen? Nee, das habe ich nicht
Tu dame el mío porque tu si lo robaste
Gib du mir meins zurück, denn du hast es gestohlen
Aunque dudo que lo tengas y si lo tienes lo quebraste
Obwohl ich bezweifle, dass du es hast, und wenn du es hast, hast du es zerbrochen
Y solo fueron mentiras
Und es waren nur Lügen
Por ti lo daba todo pero por no
Für dich gab ich alles, aber du nicht für mich
Mi amor lo hiciste trizas
Meine Liebe hast du zertrümmert
De nada me sirvió ser ese romántico
Es hat mir nichts genützt, dieser Romantiker zu sein
Si a mi corazón mentías
Wenn du mein Herz belogen hast
Desde aquel día siento que no existe el amor
Seit jenem Tag fühle ich, dass die Liebe nicht existiert
Se volvió una pesadilla
Es wurde zu einem Albtraum
Por destruirle todo al que ahora es tu amigo
Weil du dem alles zerstört hast, der jetzt dein Freund ist
Me importas un comino el amor se fue y vino
Du bist mir völlig egal, die Liebe kam und ging
En romper corazones te considero asesino
Im Herzenbrechen betrachte ich dich als Mörderin
Pero no importa tal vez no eras la correcta
Aber egal, vielleicht warst du nicht die Richtige
Ahora me da igual gracias por ser directa
Jetzt ist es mir egal, danke, dass du direkt warst
Anda vete a un nuevo camino
Geh schon, auf einen neuen Weg
Espero seas feliz aunque no sea conmigo
Ich hoffe, du wirst glücklich, auch wenn es nicht mit mir ist
Yo si te quise y lo mejor para ti
Ich habe dich wirklich geliebt und wollte das Beste für dich
Cambiar de un día para otro: eso contigo lo vi
Sich von einem Tag auf den anderen ändern: das habe ich bei dir gesehen
Así es la vida, a veces no enreda
So ist das Leben, manchmal verstrickt es uns
Solo queda esperar y ver que nos espera
Es bleibt nur abzuwarten und zu sehen, was uns erwartet
Quizá ya te harté por dedicarte canciones
Vielleicht habe ich dich schon genervt, weil ich dir Lieder gewidmet habe
Si existe el amor pero en ti solo hay porciones
Die Liebe existiert, aber in dir gibt es nur Portionen
En esta última parte van mis mejores deseos
In diesem letzten Teil kommen meine besten Wünsche
Que llegue el amor a tu vida y no la pases feo
Möge die Liebe in dein Leben kommen und mögest du keine schlechte Zeit haben
Que no te hagan como a mí, como lo hiciste conmigo
Möge man dir nicht antun, was du mir angetan hast
Atentamente: el que ahora es tu amigo
Mit freundlichen Grüßen: der, der jetzt dein Freund ist
Y solo fueron mentiras
Und es waren nur Lügen
Por ti lo daba todo pero por no
Für dich gab ich alles, aber du nicht für mich
Mi amor lo hiciste trizas
Meine Liebe hast du zertrümmert
De nada me sirvió ser ese romántico
Es hat mir nichts genützt, dieser Romantiker zu sein
Si a mi corazón mentías
Wenn du mein Herz belogen hast
Desde aquel día siento que no existe el amor
Seit jenem Tag fühle ich, dass die Liebe nicht existiert
Se volvió una pesadilla
Es wurde zu einem Albtraum
Por destruirle todo al que ahora es tu amigo
Weil du dem alles zerstört hast, der jetzt dein Freund ist





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.