MC Richix feat. Zckrap - Entraste Tú (Remix 1) [feat. Zckrap] - перевод текста песни на немецкий

Entraste Tú (Remix 1) [feat. Zckrap] - MC Richix feat. Zckrapперевод на немецкий




Entraste Tú (Remix 1) [feat. Zckrap]
Du kamst herein (Remix 1) [feat. Zckrap]
Y ahí, cuando menos lo imaginas, es cuando sucede...
Und da, wenn du es am wenigsten erwartest, passiert es...
En esa parte del cuento entraste
In diesem Teil der Geschichte kamst du herein
Lo cambiaste de blanco y negro, a todo color.
Du hast es von Schwarzweiß in Farbe verwandelt.
¿Cómo vez?
Was meinst du?
¿Quieres seguir escribiendo esta historia?
Willst du diese Geschichte weiterschreiben?
Cuando menos lo esperaba, cuando solo me encontraba
Als ich es am wenigsten erwartete, als ich allein war
Apareciste en mi vida tú, y llegaste
Erschienst du in meinem Leben, ja, du kamst.
Cuando yo en nada creía apareciste en mi vida
Als ich an nichts glaubte, erschienst du in meinem Leben
Con solo una mirada entraste
Mit nur einem Blick kamst du herein
Y yo quiero confesarte que eras parte de mi vida
Und ich will dir gestehen, dass du Teil meines Lebens bist
Que estoy enamorado y que mi mundo eres
Dass ich verliebt bin und dass meine Welt du bist
No si yo te guste solo que me encantas
Ich weiß nicht, ob ich dir gefalle, ich weiß nur, dass du mich bezauberst
Ese que más te quiere es el que este día te canta
Der, der dich am meisten liebt, ist der, der dir heute singt
Mi forma de expresión ¨esta es mi manera¨
Meine Art mich auszudrücken „das ist meine Weise“
Que me digas te quiero es lo que más quisiera
Dass du mir sagst 'Ich liebe dich', ist, was ich mir am meisten wünsche
No pero siento que eres diferente al resto
Ich weiß nicht, aber ich fühle, dass du anders bist als die anderen
La niña especial en serio que soy honesto
Das besondere Mädchen, ehrlich, ich bin aufrichtig
Esos ojos estrellas que se cayeron del cielo
Diese Sternenaugen, die vom Himmel fielen
Tus labios van cubiertos del más dulce caramelo
Deine Lippen sind bedeckt mit dem süßesten Karamell
No siento mariposas para eso ya fue
Ich fühle keine Schmetterlinge, das ist für mich vorbei
Lo que hay en mi barriga es toda el arca de Noé
Was ich im Bauch habe, ist die ganze Arche Noah
Seré tu enamorado el que cargue tu mochila
Ich werde dein Verehrer sein, der deinen Rucksack trägt
El niño ilusionado que muera por tus pupilas
Der verliebte Junge, der für deine Pupillen stirbt
Un amor verdadero era mi sueño y llegaste
Eine wahre Liebe war mein Traum, und du kamst
Te quiero como eres porque así me aceptaste
Ich liebe dich, wie du bist, denn so hast du mich akzeptiert
Si hoy lucho por ti es porque te hago feliz
Wenn ich heute für dich kämpfe, dann, weil ich dich glücklich mache
Aquí en mi lluvia formas el arcoíris
Hier in meinem Regen bildest du den Regenbogen
Y tal vez te parezca absurdo pero yo estoy enamorado
Und vielleicht erscheint es dir absurd, aber ich bin verliebt
Desde que entraste toda mi vida ha cambiado
Seit du hereinkamst, hat sich mein ganzes Leben verändert
Y solo
Und nur du
Haces que mi corazón empiece a palpitar
Bringst mein Herz dazu, anzufangen zu schlagen
Y solo
Und nur du
Me llenas de alegría y como no hay nadie igual
Erfüllst mich mit Freude, und wie dich gibt es niemanden
Has de pensar que es puro chisme pero no esto es real
Du musst denken, das ist reiner Klatsch, aber nein, das ist echt
Quiero que seas mi novia y mi esposa hasta el final
Ich will, dass du meine Freundin und meine Frau bis zum Ende bist
Si te gusta alguien más lo entenderé soy comprensivo
Wenn dir jemand anders gefällt, werde ich es verstehen, ich bin verständnisvoll
Y más si es por ti, si eres feliz yo sigo vivo
Und erst recht, wenn es um dich geht, wenn du glücklich bist, lebe ich weiter
No quiero empalagarte por ser demasiado cursi
Ich will dich nicht nerven, weil ich zu kitschig bin
La que lo tiene todo, ellas no, y tu si
Die, die alles hat, sie nicht, aber du schon
Voy a pasar por tu casa ¿Estás feliz no te alegra?
Ich komme bei dir vorbei. Bist du glücklich, freut dich das nicht?
Tomados de la mano a tu mama le diré: ¡Suegra!
Hand in Hand werde ich deiner Mama sagen: Schwiegermutter!
Si me encantan tus ojos ahora imagina tu pelo
Wenn ich deine Augen liebe, stell dir erst deine Haare vor
Juntos volaremos a tres metros sobre el cielo
Zusammen werden wir drei Meter über dem Himmel fliegen
Tus labios son delicias me traen enamorado
Deine Lippen sind Köstlichkeiten, sie machen mich verliebt
En mis sueños porque en realidad nunca los he probado
In meinen Träumen, denn in Wirklichkeit habe ich sie nie gekostet
Soy chistoso no me hablan porque dicen que estoy loco
Ich bin witzig, sie reden nicht mit mir, weil sie sagen, ich bin verrückt
En la calle pienso en ti me vieras con el poste choco
Auf der Straße denke ich an dich, da laufe ich doch glatt gegen den Pfosten
La chica de mis sueños se presentó en carne y huesos
Das Mädchen meiner Träume erschien in Fleisch und Blut
Mi meta será ahora conseguir tus lindos besos
Mein Ziel wird jetzt sein, deine süßen Küsse zu bekommen
Inventare poemas como este escucha
Ich werde Gedichte wie dieses erfinden, hör zu
Solo por ser linda mi corazón te lucha
Nur weil du hübsch bist, kämpft mein Herz um dich
Voy hacer el ladrón que robe tu corazón
Ich werde der Dieb sein, der dein Herz stiehlt
Voy hacer al que le digan el novio más mandilón
Ich werde derjenige sein, den man den größten Pantoffelhelden nennt
Seré como tu gustes voy a ser a tu manera
Ich werde sein, wie du magst, ich werde nach deiner Art sein
Seré configurable voy a ser como prefieras
Ich werde konfigurierbar sein, ich werde sein, wie du es bevorzugst
Te haré reír por siempre 30 cartas por mes
Ich werde dich für immer zum Lachen bringen, 30 Briefe pro Monat
Te dedico una canción por cada beso que me des
Ich widme dir ein Lied für jeden Kuss, den du mir gibst





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.