Текст и перевод песни MC Richix feat. Zckrap - Lo Nuestro Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Nuestro Acabó
Our Love Is Over
Dime
que
te
pasa
Tell
me
what's
wrong
Si
esta
relación
era
inigualable
If
this
relationship
was
perfect
Dime
si
algo
pasa
Tell
me
if
something's
up
Porque
te
noto
tan
frita
y
tan
distante
Because
I
notice
you're
so
tired
and
so
distant
Lo
nuestro
concluyó
Our
love
has
come
to
an
end
Aunque
no
queramos
se
acabó
Even
if
we
don't
want
it
to
be
over
Porque
por
más
que
busco
no
queda
rastro
de
amor
Because
no
matter
how
much
I
search,
there's
no
trace
of
love
left
De
tu
parte
y
la
mía
From
you
or
from
me
Nuestras
miradas
son
frías
Our
gazes
are
cold
Y
pensar
que
fue
mentira
aquello
que
me
decías
And
to
think
that
what
you
told
me
was
a
lie
Eras
la
persona
que
me
hacía
feliz
You
were
the
person
who
made
me
happy
Pero
de
un
día
para
otro
mi
mundo
lo
hiciste
gris
But
from
one
day
to
the
next
you
turned
my
world
gray
Serás
mi
pasado
y
es
que
como
has
cambiado
You'll
be
my
past,
because
you've
changed
so
much
Ya
no
eres
la
niña
de
quien
me
había
enamorado
You're
no
longer
the
girl
I
fell
in
love
with
Los
detalles
que
me
dabas
The
details
that
you
gave
me
Y
lo
que
en
mi
causabas
And
what
you
caused
in
me
Es
triste,
pero
lo
que
empieza
al
final
se
acaba
It's
sad,
but
everything
that
starts
eventually
ends
Se
acabó
el
cariño
y
se
acabó
The
love
is
over
and
Ni
modo,
tendré
que
levantarme
de
este
lodo
Oh
well,
I'll
have
to
get
up
from
this
mud
Te
siento
distanciada,
no
hay
amor
en
tu
mirada
I
feel
you
distant,
there's
no
love
in
your
gaze
Te
pregunto
¿me
quieres?
pero
no
me
dices
nada
I
ask
you,
do
you
love
me?
But
you
don't
say
anything
Tengo
que
asimilar
que
tus
besos
serán
de
otro
I
have
to
accept
that
your
kisses
will
be
for
someone
else
Tengo
que
aceptar
que
terminó
lo
de
I
have
to
accept
that
it's
over
between
¿Y
cómo
aceptar
que
ya
te
perdí?
And
how
can
I
accept
that
I've
lost
you?
Que
aquí
no
estás
That
you're
not
here
Si
ya
no
me
amas
If
you
don't
love
me
anymore
Sólo
dilo
y
ya
Just
say
it
and
that's
it
Así
yo
podré
hacer
mis
maletas
That
way
I
can
pack
my
bags
Sólo
háblame
claro
y
dejo
ya
de
luchar
Just
talk
to
me
clearly
and
stop
fighting
Sin
embargo,
me
aferro
a
estar
junto
a
ti
However,
I
cling
to
being
with
you
No
sirve
que
te
quiera,
tú
no
me
quieres
a
mi
It's
no
use
that
I
love
you,
you
don't
love
me
Me
tengo
que
alejar,
aunque
tal
vez
me
equivoco
I
have
to
get
away,
even
though
I
may
be
wrong
Te
di
lo
más
que
pude,
pero
a
ti
se
te
hizo
poco
I
gave
you
the
most
I
could,
but
it
wasn't
enough
for
you
Me
encuentro
mal
de
saber
que
no
te
veré
I
feel
bad
knowing
that
I
won't
see
you
Pero
es
lo
mejor,
alejarme,
lo
sé
But
it's
for
the
best,
to
get
away,
I
know
Ahora
te
desconozco,
no
eres
la
misma
Now
I
don't
know
you,
you're
not
the
same
Te
sentía
distante
y
perdiste
tu
carisma
I
felt
you
distant
and
you
lost
your
charisma
Recuerdos
quedaran
y
cosas
que
eran
especiales
Memories
will
remain
and
things
that
were
special
Como
fotos,
cartas,
pero
eso
para
ti
no
vale
Like
photos,
letters,
but
that's
not
worth
anything
to
you
Tuvimos
peleas
que
nos
fueron
separando
We
had
fights
that
were
tearing
us
apart
Con
esos
insultos
nos
fuimos
lastimando
With
those
insults,
we
were
hurting
each
other
Quisiera
que
volvieran
esos
tiempos
de
ternura
I
wish
those
times
of
tenderness
would
come
back
Cuando
nos
queríamos
con
tanta
locura
When
we
loved
each
other
so
madly
Pero
tú
preferiste
irte
y
no
volver
jamás
But
you
chose
to
leave
and
never
come
back
Te
fuiste
y
entendí
que
debo
dejarte
en
paz
You
left
and
I
understood
that
I
must
leave
you
in
peace
¿Y
como
aceptar
que
ya
te
perdi?
And
how
can
I
accept
that
I've
lost
you?
Que
aqui
no
estás
That
you're
not
here
Si
ya
no
me
amas
solo
dilo
y
ya
If
you
don't
love
me
anymore,
just
say
it
Así
yo
podré
That
way
I
can
Hacer
mis
maletas
Pack
my
bags
Solo
hablame
claro
y
deja
ya
de
luchar
Just
talk
to
me
clearly
and
stop
fighting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.