MC Richix feat. Zckrap - Mis Hermosos Celos - перевод текста песни на немецкий

Mis Hermosos Celos - MC Richix feat. Zckrapперевод на немецкий




Mis Hermosos Celos
Meine Schöne Eifersucht
Por favor ya no te enojes
Bitte sei nicht mehr böse
No quiero más discusiones
Ich will keine Diskussionen mehr
Es que no quiero perderte
Es ist nur, dass ich dich nicht verlieren will
Por eso es que siempre quiero estar contigo
Deshalb will ich immer bei dir sein
Y no quiero que alguien llegue y te enamore
Und ich will nicht, dass jemand kommt und dich verführt
Que te enrede con palabras y me borre
Dass er dich mit Worten einwickelt und mich auslöscht
No soy celoso simplemente te protejo
Ich bin nicht eifersüchtig, ich beschütze dich nur
De que otros te hablen bonito es de lo que yo me quejo
Dass andere dir schöne Worte sagen, darüber beschwere ich mich
¿Cómo puedo controlarme si mi palpitar se altera?
Wie kann ich mich beherrschen, wenn mein Herzschlag sich beschleunigt?
Si saben que tienes novio, ¿Por qué actúan de esa manera?
Wenn sie wissen, dass du einen Freund hast, warum handeln sie dann so?
¿Acaso no lo entiendes?, lo que siento es muy fuerte
Verstehst du das denn nicht? Was ich fühle, ist sehr stark
Y si lo admito amor, tengo miedo de perderte
Und ja, ich gebe es zu, Liebling, ich habe Angst, dich zu verlieren
No es que sea celoso pero algo puede pasar
Es ist nicht so, dass ich eifersüchtig bin, aber etwas könnte passieren
Recuerda que lo nuestro comenzó como amistad
Erinnere dich, dass unsere Sache als Freundschaft begann
Quisiera tapar los ojos a todo aquel que te mirase
Ich würde gern jedem die Augen verbinden, der dich ansieht
Dejar mudo al que te quiera decir piropos o frases
Den stumm machen, der dir Komplimente oder Sprüche sagen will
Coraje me da y es que me imagino cosas
Es macht mich wütend, und ich stelle mir Dinge vor
¿Qué tal si a otro le haces sentir en su estómago mariposas?
Was, wenn du einem anderen Schmetterlinge im Bauch verursachst?
Discúlpame si piensas que desconfió
Entschuldige, wenn du denkst, dass ich misstraue
Lo que hago es valorarte pues tu corazón es mío
Was ich tue, ist dich wertzuschätzen, denn dein Herz gehört mir
Y es que dime si al celarte hago un mal
Und sag du mir, ob ich etwas Falsches tue, wenn ich eifersüchtig auf dich bin
Nena para mi cuidarte se me hace algo normal
Baby, für mich ist es normal, auf dich aufzupassen
Y es que son mis hermosos celos
Und das ist meine schöne Eifersucht
Y lo que más yo quiero
Und du bist, was ich am meisten will
la reina de mi cielo
Du, die Königin meines Himmels
La que no quiero dejar
Die, die ich nicht verlassen will
Es que eres única
Es ist nur, dass du einzigartig bist
Que no me gustaría
Denn ich möchte nicht
A ti perderte nunca mas
Dich jemals wieder verlieren
Te diré algunas cosas que me hacen sentir celos
Ich werde dir einige Dinge sagen, die mich eifersüchtig machen
Y que a veces estas son las causas de mis desvelos
Und dass diese manchmal die Ursachen für meine schlaflosen Nächte sind
Si no crees estas palabras mi niña te digo créelo
Wenn du diesen Worten nicht glaubst, mein Mädchen, sage ich dir, glaub es
Y no porque te diga esto ya quieras armar un duelo
Und nicht, weil ich dir das sage, sollst du gleich einen Streit anfangen
Siento celos cada vez que alguien se te queda viendo
Ich bin eifersüchtig, jedes Mal wenn dich jemand anstarrt
Siento celos de no saber ahora que estarás haciendo
Ich bin eifersüchtig, weil ich nicht weiß, was du gerade tust
Siento celos de pensar que estás pensando en otro
Ich bin eifersüchtig bei dem Gedanken, dass du an einen anderen denkst
Siento celos de todos aquellos que miran tus fotos
Ich bin eifersüchtig auf all jene, die deine Fotos ansehen
Tengo ganas de que estés a mi lado para siempre
Ich habe den Wunsch, dass du für immer an meiner Seite bist
Entenderte y comprenderte de enero a diciembre
Dich verstehen und begreifen von Januar bis Dezember
Para que veas que no hay otro como yo
Damit du siehst, dass es keinen anderen wie mich gibt
Y no me cambies por nadie, no, no, no
Und tausche mich gegen niemanden ein, nein, nein, nein
En el fondo yo que esto no es celarte
Tief im Inneren weiß ich, dass dies nicht Eifersucht auf dich ist
Es el deseo de no dejarte nunca
Es ist der Wunsch, dich niemals zu verlassen
Sigo agradeciendo el que pongas de tu parte
Ich bin weiterhin dankbar, dass du deinen Teil dazu beiträgst
Si te fueras de mi vida mi misma vida se trunca
Wenn du aus meinem Leben gehen würdest, würde mein eigenes Leben scheitern
X2
X2
Y es que son mis hermosos celos
Und das ist meine schöne Eifersucht
Y lo que más yo quiero
Und du bist, was ich am meisten will
la reina de mi cielo
Du, die Königin meines Himmels
La que no quiero dejar
Die, die ich nicht verlassen will
Es que eres única
Es ist nur, dass du einzigartig bist
Que no me gustaría
Denn ich möchte nicht
A ti perderte nunca mas
Dich jemals wieder verlieren





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.