Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Hermosos Celos
Meine Schöne Eifersucht
Por
favor
ya
no
te
enojes
Bitte
sei
nicht
mehr
böse
No
quiero
más
discusiones
Ich
will
keine
Diskussionen
mehr
Es
que
no
quiero
perderte
Es
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
verlieren
will
Por
eso
es
que
siempre
quiero
estar
contigo
Deshalb
will
ich
immer
bei
dir
sein
Y
no
quiero
que
alguien
llegue
y
te
enamore
Und
ich
will
nicht,
dass
jemand
kommt
und
dich
verführt
Que
te
enrede
con
palabras
y
me
borre
Dass
er
dich
mit
Worten
einwickelt
und
mich
auslöscht
No
soy
celoso
simplemente
te
protejo
Ich
bin
nicht
eifersüchtig,
ich
beschütze
dich
nur
De
que
otros
te
hablen
bonito
es
de
lo
que
yo
me
quejo
Dass
andere
dir
schöne
Worte
sagen,
darüber
beschwere
ich
mich
¿Cómo
puedo
controlarme
si
mi
palpitar
se
altera?
Wie
kann
ich
mich
beherrschen,
wenn
mein
Herzschlag
sich
beschleunigt?
Si
saben
que
tienes
novio,
¿Por
qué
actúan
de
esa
manera?
Wenn
sie
wissen,
dass
du
einen
Freund
hast,
warum
handeln
sie
dann
so?
¿Acaso
no
lo
entiendes?,
lo
que
siento
es
muy
fuerte
Verstehst
du
das
denn
nicht?
Was
ich
fühle,
ist
sehr
stark
Y
si
lo
admito
amor,
tengo
miedo
de
perderte
Und
ja,
ich
gebe
es
zu,
Liebling,
ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
No
es
que
sea
celoso
pero
algo
puede
pasar
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
eifersüchtig
bin,
aber
etwas
könnte
passieren
Recuerda
que
lo
nuestro
comenzó
como
amistad
Erinnere
dich,
dass
unsere
Sache
als
Freundschaft
begann
Quisiera
tapar
los
ojos
a
todo
aquel
que
te
mirase
Ich
würde
gern
jedem
die
Augen
verbinden,
der
dich
ansieht
Dejar
mudo
al
que
te
quiera
decir
piropos
o
frases
Den
stumm
machen,
der
dir
Komplimente
oder
Sprüche
sagen
will
Coraje
me
da
y
es
que
me
imagino
cosas
Es
macht
mich
wütend,
und
ich
stelle
mir
Dinge
vor
¿Qué
tal
si
a
otro
le
haces
sentir
en
su
estómago
mariposas?
Was,
wenn
du
einem
anderen
Schmetterlinge
im
Bauch
verursachst?
Discúlpame
si
piensas
que
desconfió
Entschuldige,
wenn
du
denkst,
dass
ich
misstraue
Lo
que
hago
es
valorarte
pues
tu
corazón
es
mío
Was
ich
tue,
ist
dich
wertzuschätzen,
denn
dein
Herz
gehört
mir
Y
es
que
tú
dime
si
al
celarte
hago
un
mal
Und
sag
du
mir,
ob
ich
etwas
Falsches
tue,
wenn
ich
eifersüchtig
auf
dich
bin
Nena
para
mi
cuidarte
se
me
hace
algo
normal
Baby,
für
mich
ist
es
normal,
auf
dich
aufzupassen
Y
es
que
son
mis
hermosos
celos
Und
das
ist
meine
schöne
Eifersucht
Y
tú
lo
que
más
yo
quiero
Und
du
bist,
was
ich
am
meisten
will
Tú
la
reina
de
mi
cielo
Du,
die
Königin
meines
Himmels
La
que
no
quiero
dejar
Die,
die
ich
nicht
verlassen
will
Es
que
tú
eres
única
Es
ist
nur,
dass
du
einzigartig
bist
Que
no
me
gustaría
Denn
ich
möchte
nicht
A
ti
perderte
nunca
mas
Dich
jemals
wieder
verlieren
Te
diré
algunas
cosas
que
me
hacen
sentir
celos
Ich
werde
dir
einige
Dinge
sagen,
die
mich
eifersüchtig
machen
Y
que
a
veces
estas
son
las
causas
de
mis
desvelos
Und
dass
diese
manchmal
die
Ursachen
für
meine
schlaflosen
Nächte
sind
Si
no
crees
estas
palabras
mi
niña
te
digo
créelo
Wenn
du
diesen
Worten
nicht
glaubst,
mein
Mädchen,
sage
ich
dir,
glaub
es
Y
no
porque
te
diga
esto
ya
quieras
armar
un
duelo
Und
nicht,
weil
ich
dir
das
sage,
sollst
du
gleich
einen
Streit
anfangen
Siento
celos
cada
vez
que
alguien
se
te
queda
viendo
Ich
bin
eifersüchtig,
jedes
Mal
wenn
dich
jemand
anstarrt
Siento
celos
de
no
saber
ahora
que
estarás
haciendo
Ich
bin
eifersüchtig,
weil
ich
nicht
weiß,
was
du
gerade
tust
Siento
celos
de
pensar
que
tú
estás
pensando
en
otro
Ich
bin
eifersüchtig
bei
dem
Gedanken,
dass
du
an
einen
anderen
denkst
Siento
celos
de
todos
aquellos
que
miran
tus
fotos
Ich
bin
eifersüchtig
auf
all
jene,
die
deine
Fotos
ansehen
Tengo
ganas
de
que
estés
a
mi
lado
para
siempre
Ich
habe
den
Wunsch,
dass
du
für
immer
an
meiner
Seite
bist
Entenderte
y
comprenderte
de
enero
a
diciembre
Dich
verstehen
und
begreifen
von
Januar
bis
Dezember
Para
que
veas
que
no
hay
otro
como
yo
Damit
du
siehst,
dass
es
keinen
anderen
wie
mich
gibt
Y
no
me
cambies
por
nadie,
no,
no,
no
Und
tausche
mich
gegen
niemanden
ein,
nein,
nein,
nein
En
el
fondo
yo
sé
que
esto
no
es
celarte
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
dies
nicht
Eifersucht
auf
dich
ist
Es
el
deseo
de
no
dejarte
nunca
Es
ist
der
Wunsch,
dich
niemals
zu
verlassen
Sigo
agradeciendo
el
que
pongas
de
tu
parte
Ich
bin
weiterhin
dankbar,
dass
du
deinen
Teil
dazu
beiträgst
Si
te
fueras
de
mi
vida
mi
misma
vida
se
trunca
Wenn
du
aus
meinem
Leben
gehen
würdest,
würde
mein
eigenes
Leben
scheitern
Y
es
que
son
mis
hermosos
celos
Und
das
ist
meine
schöne
Eifersucht
Y
tú
lo
que
más
yo
quiero
Und
du
bist,
was
ich
am
meisten
will
Tú
la
reina
de
mi
cielo
Du,
die
Königin
meines
Himmels
La
que
no
quiero
dejar
Die,
die
ich
nicht
verlassen
will
Es
que
tú
eres
única
Es
ist
nur,
dass
du
einzigartig
bist
Que
no
me
gustaría
Denn
ich
möchte
nicht
A
ti
perderte
nunca
mas
Dich
jemals
wieder
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.