Текст и перевод песни MC Richix feat. Zckrap - Para la Niña Que Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para la Niña Que Me Gusta
Для Девушки, Которая Мне Нравится
La
noche
es
preciosa,
ya
que
tus
ojos
me
iluminan
Ночь
прекрасна,
ведь
твои
глаза
освещают
меня,
Mis
rodillas
se
reclinan,
confieso
que
me
fascinas
Мои
колени
подгибаются,
признаюсь,
ты
очаровываешь
меня.
Mi
alteza,
reconozco
que
usted
en
verdad
me
interesa
Моя
принцесса,
признаю,
ты
действительно
интересуешь
меня,
Te
revelo
que
a
tu
lado
me
olvido
de
las
tristezas
Признаюсь,
рядом
с
тобой
я
забываю
о
печали.
Perdona
mis
anhelos,
pero
es
que
niña,
me
gustas
Прости
мои
желания,
но,
девочка,
ты
мне
нравишься,
Que
te
quiero
como
novia
serían
las
palabras
justas
Сказать,
что
я
хочу
тебя
в
качестве
своей
девушки
– были
бы
правильные
слова.
No
quise
enamorarme
de
ti,
y
¿cómo
lo
evito?
Я
не
хотел
влюбляться
в
тебя,
но
как
мне
этого
избежать?
Como
me
quito
estas
ganas
de
abrazarte
un
ratito
Как
мне
избавиться
от
этого
желания
обнять
тебя
хоть
ненадолго?
Me
tiemblan
los
huesos
y
aun
así
te
lo
confieso
У
меня
дрожат
кости,
и
все
же
я
признаюсь
тебе,
Ganas
no
me
faltan
de
ir
y
robarte
unos
besos
Мне
так
хочется
украсть
у
тебя
несколько
поцелуев.
No
importa
quedar
preso,
todo
eso
hago
por
ti
Неважно,
что
меня
могут
арестовать,
все
это
я
делаю
ради
тебя,
Juré
nunca
ser
cursi,
hasta
que
te
conocí
Я
клялся
никогда
не
быть
сентиментальным,
пока
не
встретил
тебя.
Si
cada
vez
que
te
pensara
una
estrella
se
apagara
Если
бы
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
гасла
звезда,
No
habría
en
el
firmamento
una
estrella
que
brillara
На
небосводе
не
осталось
бы
ни
одной
сияющей
звезды.
¿De
qué
me
sirve
extrañarte?
Si
todavía
nada
somos
Какой
смысл
скучать
по
тебе,
если
мы
еще
ничего
друг
другу
не
значим?
Cierro
mis
ojos
e
imagino
que
la
mano
te
tomo
Я
закрываю
глаза
и
представляю,
как
беру
тебя
за
руку.
Despierto
pienso
en
ti,
dormido
estas
en
mis
sueños
Просыпаюсь
– думаю
о
тебе,
сплю
– ты
в
моих
снах,
Pongo
todo
mi
empeño
y
ser
de
tus
labios
el
dueño
Я
прилагаю
все
усилия,
чтобы
стать
хозяином
твоих
губ.
Quiero
ser
tu
pequeño,
para
mi
eres
la
correcta
Хочу
быть
твоим
малышом,
для
меня
ты
та
самая,
Tus
defectos
te
convierten
en
la
mujer
perfecta
Твои
недостатки
делают
тебя
идеальной
женщиной.
Tu
sonrisa,
tu
mirada
y
tu
voz
angelical
Твоя
улыбка,
твой
взгляд
и
твой
ангельский
голос
Hacen
que
lata
de
prisa
cada
que
te
veo
llegar
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
He
buscado
la
manera
de
decirte
la
verdad
Я
искал
способ
сказать
тебе
правду,
Pues
eres
la
mujer
perfecta
Ведь
ты
идеальная
женщина,
Para
mi
eres
única
Для
меня
ты
единственная.
Tú
me
gustas
como
para
ir
al
parque
a
platicar
Ты
мне
нравишься
настолько,
что
я
хочу
пойти
с
тобой
в
парк
поговорить,
Sentarnos,
conocernos,
sorprendernos,
suspirar
Посидеть,
узнать
друг
друга,
удивляться,
вздыхать.
Me
gustas
como
para
invitarte
más
que
un
café
Ты
мне
нравишься
настолько,
что
я
хочу
пригласить
тебя
не
просто
на
кофе,
Para
abrazarte
por
la
espalda
y
decirte
¨Te
extrañé¨
А
обнять
тебя
сзади
и
сказать:
«Я
скучал
по
тебе».
Si
te
digo
que
me
gustas
estaría
siendo
sincero
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
я
буду
честен,
Dejaría
de
sentirme
asfixiado
y
prisionero
Я
перестану
чувствовать
себя
задыхающимся
и
пленником.
Si
te
digo
que
me
gustas
puede
que
tal
vez
te
enojes
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
возможно,
ты
рассердишься,
Puede
que
ya
no
me
hables
o
puede
que
te
sonrojes
Возможно,
ты
перестанешь
со
мной
разговаривать,
или,
может
быть,
покраснеешь.
Te
veo
y
me
alumbras,
eres
una
luz
moderna
Я
вижу
тебя,
и
ты
освещаешь
меня,
ты
– современный
свет,
Al
sentir
tu
presencia,
empiezan
a
temblar
mis
piernas
Когда
я
чувствую
твое
присутствие,
мои
ноги
начинают
дрожать.
De
alguna
manera
has
de
creer
que
estoy
loco
y
obsesionado
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
сумасшедший
и
одержимый,
Pero
existe
algo
en
ti
que
me
tiene
conquistado
Но
в
тебе
есть
что-то,
что
покорило
меня.
Vivo
anonadado,
que
me
hables
es
un
halago
Я
живу,
пораженный,
то,
что
ты
говоришь
со
мной
– лесть,
Me
miras
y
provocas
cada
sonrisa
que
hago
Ты
смотришь
на
меня
и
вызываешь
каждую
мою
улыбку.
No
sé
en
qué
minuto,
a
qué
hora,
ni
que
día
Я
не
знаю,
в
какую
минуту,
в
какой
час,
в
какой
день,
Amaneció
y
sin
pensarlo
ya
sentía
que
te
quería
Наступил
рассвет,
и
я,
не
задумываясь,
уже
чувствовал,
что
люблю
тебя.
Tú
me
gustas
como
para
no
dejarte
ir
jamás
Ты
мне
нравишься
настолько,
что
я
не
хочу
тебя
отпускать,
Me
encantas
y
no
tengo
ojos
para
nadie
más
Ты
очаровываешь
меня,
и
я
ни
на
кого
больше
не
смотрю.
Estoy
tan
ilusionado,
esperando
que
dirás
Я
так
воодушевлен,
жду,
что
ты
скажешь,
Espero
me
correspondas,
no
te
arrepentirás
Надеюсь,
ты
ответишь
мне
взаимностью,
ты
не
пожалеешь.
Tu
mirada
y
tu
voz
angelical
Твой
взгляд
и
твой
ангельский
голос
Hacen
que
lata
de
prisa
cada
que
te
veo
llegar
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
He
buscado
la
manera
de
decirte
la
verdad
Я
искал
способ
сказать
тебе
правду,
Que
eres
la
mujer
perfecta
Что
ты
идеальная
женщина,
Para
mi
eres
única
Для
меня
ты
единственная.
K4rin4
y
4ndr355
K4rin4
и
4ndr355
Para
la
Niña
Que
Me
Gusta
Для
Девушки,
Которая
Мне
Нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.