Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quince Rosas (feat. Zckrap)
Fünfzehn Rosen (feat. Zckrap)
Te
entrego
estas
rosas
cuéntalas
que
son
quince
Ich
übergebe
dir
diese
Rosen,
zähl
sie,
es
sind
fünfzehn
Contaras
catorce
pero
contigo
la
hice
Du
wirst
vierzehn
zählen,
doch
mit
dir
mache
ich
die
fünfzehn
voll.
Desde
que
eras
niña
este
día
lo
esperabas
Seit
du
ein
Mädchen
warst,
hast
du
diesen
Tag
erwartet
Con
tu
familia
pasarlo
imaginabas
Du
hast
dir
vorgestellt,
ihn
mit
deiner
Familie
zu
verbringen
Con
esas
personas
para
ti
especiales
Mit
diesen
Menschen,
die
für
dich
besonders
sind
Así
los
soñaste
hoy
tus
sueños
son
reales
So
hast
du
es
erträumt,
heute
sind
deine
Träume
real
Comienza
la
etapa
más
linda
de
tu
vida
Die
schönste
Etappe
deines
Lebens
beginnt
A
tus
invitados
les
das
la
bienvenida
Du
heißt
deine
Gäste
willkommen
Hoy
dejas
juguetes
y
juegos
infantiles
Heute
lässt
du
Spielzeug
und
Kinderspiele
zurück
Prepara
este
vals
y
que
comience
el
baile
Bereite
diesen
Walzer
vor
und
lass
den
Tanz
beginnen
Agradece
a
tus
padres
por
el
apoyo
dado
Danke
deinen
Eltern
für
die
gegebene
Unterstützung
Y
por
su
cariño
habértelo
brindado
Und
dafür,
dass
sie
dir
ihre
Liebe
geschenkt
haben
Por
esos
consejos
y
hacer
muy
feliz
Für
diese
Ratschläge
und
dass
sie
dich
so
glücklich
machten
Por
estos
quince
años
propongo
este
brindis
Auf
diese
fünfzehn
Jahre
schlage
ich
diesen
Toast
vor
A
dios
dale
las
gracias
por
llegar
este
día
Danke
Gott
dafür,
diesen
Tag
erreicht
zu
haben
A
los
que
te
miran
contagias
alegría
Diejenigen,
die
dich
ansehen,
steckst
du
mit
Freude
an
Grita
corre
y
llora
de
emoción
Schrei,
lauf
und
weine
vor
Emotion
Que
solo
por
ti
compuse
esta
canción
Denn
nur
für
dich
habe
ich
dieses
Lied
komponiert
Ilusiones
en
tu
rostro
e
reflejan
Illusionen
spiegeln
sich
in
deinem
Gesicht
wider
Hoy
tus
familiares
a
tu
lado
festejan
Heute
feiern
deine
Verwandten
an
deiner
Seite
Posees
una
sonrisa
linda
acaramelada
Du
besitzt
ein
bezauberndes
süßes
Lächeln
Te
toman
fotos
y
pareces
un
hada
Man
macht
Fotos
von
dir
und
du
siehst
aus
wie
eine
Fee
Que
este
día
este
colmado
de
abrazos
y
sonrisas
Möge
dieser
Tag
erfüllt
sein
von
Umarmungen
und
Lächeln
Vive
como
nunca
que
estos
pasa
a
prisa
Lebe
wie
nie
zuvor,
denn
dies
vergeht
schnell
Una
fiesta
inolvidable,
un
día
espectacular
Ein
unvergessliches
Fest,
ein
spektakulärer
Tag
El
vestido
que
llevas
es
difícil
de
igualar
Das
Kleid,
das
du
trägst,
ist
schwer
zu
übertreffen
Luces
tan
perfecta
con
tu
hermoso
peinado
Du
siehst
so
perfekt
aus
mit
deiner
schönen
Frisur
Tus
ojos
dos
luceros,
tienen
encantados
Deine
Augen,
zwei
Sterne,
haben
alle
verzaubert
Al
compás
de
esta
pista
bailaremos
el
vals
Im
Takt
dieser
Musik
werden
wir
den
Walzer
tanzen
Hermanos,
tíos,
primos...
Todo
te
acompañaran
Geschwister,
Onkel,
Cousins...
Alle
werden
dich
begleiten
(Zckrap):
Y
notas
que
son
solo
quince
rosas,
pero
de
las
más
valiosas,
una
flor
crece
en
mi
jardín
(Zckrap):
Und
du
bemerkst,
es
sind
nur
fünfzehn
Rosen,
aber
von
den
wertvollsten,
eine
Blume
wächst
in
meinem
Garten
Que
pasa
de
ser
una
a
mujer,
hoy
perfecta
tu
vez,
y
afortunada
tu
debes
ser.
Die
vom
Mädchen
zur
Frau
wird,
heute
siehst
du
sie
perfekt,
und
gesegnet
musst
du
sein.
Ahora
queda
el
recuerdo
de
la
etapa
vivida
Nun
bleibt
die
Erinnerung
an
die
gelebte
Etappe
Ya
no
es
una
niña
y
no
hay
nadie
que
lo
impida
Sie
ist
kein
Kind
mehr
und
niemand
kann
das
verhindern
Un
capullo
de
rosa
que
al
crecer
se
vuelve
hermosa
Eine
Rosenknospe,
die
beim
Wachsen
schön
wird
Así
creció
nuestra
hija
bella
y
esplendorosa
So
wuchs
unsere
Tochter,
schön
und
prächtig
Aún
recuerdo
aquel
día
en
que
dio
su
primer
paso
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
sie
ihren
ersten
Schritt
machte
Adoro
esta
familia
unida
por
un
lazo
Ich
liebe
diese
Familie,
vereint
durch
ein
Band
Le
doy
bendiciones
a
nuestra
hija
querida
Ich
gebe
unserer
lieben
Tochter
meinen
Segen
Tú
sigue
adelante,
no
te
des
por
vencida
Mach
weiter
so,
gib
nicht
auf
La
vida
es
difícil
cometemos
errores
Das
Leben
ist
schwer,
wir
machen
Fehler
Sufrir
es
opcional
pero
no
los
dolores
Leiden
ist
optional,
aber
Schmerzen
nicht
Échale
ganas,
cuentas
con
nuestro
apoyo
Streng
dich
an,
du
zählst
auf
unsere
Unterstützung
Lagrimas
hermosa
que
forman
un
arroyo
Schöne
Tränen,
die
einen
Bach
bilden
Eres
la
rosa
que
nunca
marchita
Du
bist
die
Rose,
die
niemals
verwelkt
Por
eso
te
decimos
¨Nombre
de
la
quinceañera¨
la
bonita
Deshalb
nennen
wir
dich,
¨Name
der
Fünfzehnjährigen¨,
die
Schöne
Deseándote
fortunas
y
que
la
pases
bien
Wir
wünschen
dir
Glück
und
dass
du
eine
gute
Zeit
hast
Muchas
felicidades
y
salud
también
Herzlichen
Glückwunsch
und
auch
Gesundheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.