Текст и перевод песни MC Richix feat. Zckrap & Jennix - Nuestro Amor Está Muriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Está Muriendo
Our Love Is Dying
Ahora
es
diferente
Now
it's
different
Cada
que
te
miro
hay
peleas
Every
time
I
look
at
you
there
are
fights
Ya
no
dices
nada
You
don't
say
anything
anymore
Siento
que
mi
amor
ya
no
deseas
I
feel
like
you
don't
want
my
love
anymore
¿Que
nos
esta
pasando?
What
is
happening
to
us?
Por
que
ya
me
da
igual
estar
siempre
peleados
Why
don't
I
care
about
always
fighting
anymore?
¿Porque
no
estoy
llorando?
Why
am
I
not
crying?
¿Porque
siento
que
siento
que
todo
esto
se
ha
acabado?
Why
do
I
feel
like
this
is
all
over?
Dime
en
que
fallé
o
dime
en
que
fallaste
Tell
me
what
I
did
wrong
or
tell
me
what
you
did
wrong
Por
que
siento
que
esto
se
está
perdiendo
Because
I
feel
like
this
is
getting
lost
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
If
I
hurt
you
don't
try
to
ignore
me
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Because
I
feel
like
this
love
is
sinking
Si
te
hice
llorar
o
acaso
hay
alguien
If
I
made
you
cry
or
if
there's
someone
Que
a
tu
corazón
está
confundiendo
Who
is
confusing
your
heart
Si
no
sientes
nada
y
no
quieres
lastimarme
If
you
don't
feel
anything
and
don't
want
to
hurt
me
Luchemos
que
nuestro
amor
se
esta
muriendo
Let's
fight,
our
love
is
dying
Dime
en
que
fallé
o
dime
en
que
fallaste
Tell
me
what
I
did
wrong
or
tell
me
what
you
did
wrong
Por
que
siento
que
esto
se
está
perdiendo
Because
I
feel
like
this
is
getting
lost
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
If
I
hurt
you
don't
try
to
ignore
me
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Because
I
feel
like
this
love
is
sinking
Si
te
hice
llorar
o
acaso
hay
alguien
If
I
made
you
cry
or
if
there's
someone
Que
a
tu
corazón
está
confundiendo
Who
is
confusing
your
heart
Si
no
sientes
nada
y
no
quieres
lastimarme
If
you
don't
feel
anything
and
don't
want
to
hurt
me
Luchemos
que
nuestro
amor
se
esta
muriendo
Let's
fight,
our
love
is
dying
Ya
no
puedo
seguir
asi
I
can't
go
on
like
this
Si
yo
solamente
te
he
querido
a
ti
If
I
only
loved
you
Si
llegaste
aqui
es
por
que
eres
para
mi
If
you
got
here
it's
because
you're
for
me
Lo
supe
en
el
dia
que
te
conocí
I
knew
it
the
day
I
met
you
Vi,
tu,
estabas
tan
bella
I
saw,
you,
you
were
so
beautiful
Persegui
tus
huellas
I
followed
your
footsteps
Te
mire
a
los
ojos
I
looked
into
your
eyes
Eran
como
estrellas
They
were
like
stars
Entonces
te
encontre
'mi
doncella'
Then
I
found
you
'my
maiden'
Comenzó
lo
nuestro
y
todo
muy
bien
Ours
began
and
everything
was
very
good
Me
quieres
a
mi
y
asi
yo
también
You
love
me
and
I
love
you
too
Un
amor
de
dos
como
el
que
soñamos
A
love
for
two
like
the
one
we
dream
of
Por
un
gran
tiempo
lo
¿...?
For
a
long
time
it...?
Estaba
sabido
y
hemos
cambiado
It
was
known
and
we
have
changed
Pero
hace
mucho
que
lo
he
notado
But
I've
noticed
it
for
a
long
time
Algo
nos
pasa
y
no
se
que
es
Something's
wrong
with
us
and
I
don't
know
what
it
is
¿Por
que
ahora
todo
nos
sale
al
revez?
Why
is
everything
going
wrong
now?
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Pero
tu
dime!
But
you
tell
me!
Y
menos
que
nuestro
fin
se
aproxime
And
let
alone
that
our
end
is
approaching
Tengo
unas
cosas
que
preguntarte
I
have
some
things
to
ask
you
Espero
bebé
no
incomodarte
I
hope
baby
I
don't
bother
you
Quiza
sea
tonto
lo
que
te
diga
Maybe
what
I'm
telling
you
is
silly
¿Ya
te
aburri?
eso
me
intriga!
Are
you
bored
of
me
yet?
that
intrigues
me!
*No
mi
amor,
no
me
aburres*
*No
honey,
I'm
not
bored*
*¿como
se
te
ocurre?*
*How
do
you
think
that?*
Es
que
yo
siento
It's
just
that
I
feel
Que
este
amor
muere
That
this
love
is
dying
Luchemos
para
que
se
recupere
Let's
fight
to
recover
it
Y
si
yo
soy
el
de
los
errores
And
if
I'm
the
one
with
the
mistakes
Dime
en
que
fallo
para
que
mejore!
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
so
I
can
improve!
ésta
situación
nos
está
matando
This
situation
is
killing
us
Y
la
alegria
nos
esta
faltando
And
we
are
lacking
joy
*Recuerdo
aquello
que
me
dijiste...*
*I
remember
what
you
told
me...*
¿Que
te
dije?
What
did
I
tell
you?
*Ya
no
andes
triste*
*Don't
be
sad
anymore*
Está
bien
mi
cielo
Okay
my
love
Pero
hay
que
hacer
algo
y
si
es
este
amor
But
we
have
to
do
something
and
if
it's
this
love
IPongamoslo
a
salvo!
Let's
save
it!
Ya
discutimos
mas
de
lo
normal
We've
argued
more
than
usual
Y
sinceramente,
éso
esta
mal!
And
honestly,
that's
bad!
Las
peleas
a
diario
en
serio
que
cansan
Daily
fights
really
get
tiring
Y
si
hay
orgullo
no
hay
esperanza
And
if
there
is
pride
there
is
no
hope
¿Crees
que
se
Deba
a
la
desconfianza?
Do
you
think
it's
because
of
mistrust?
*Tal
vez
tuvo
que
ver
la
distancia*
*Maybe
the
distance
had
something
to
do
with
it*
Sea
lo
que
sea,
¿que
es
lo
que
quieres?
Whatever
it
is,
what
do
you
want?
¿Seguir
o
hasta
aquí?¿Tu
que
prefieres?
Continue
or
stop
here?
What
do
you
prefer?
Esto
es
de
dos,
no
de
uno
solo
This
is
for
two,
not
just
one
Si
estas
aparte
me
descontrolo
If
you're
apart
I
lose
control
Te
necesito
para
respirar
I
need
you
to
breathe
Eres
mi
razon
para
luchar!
You're
my
reason
to
fight!
Reflexionemos,
y
conversemos,
vale
la
pena.
Let's
reflect,
and
talk,
it's
worth
it.
Dime
en
que
fallé
o
dime
en
que
fallaste
Tell
me
what
I
did
wrong
or
tell
me
what
you
did
wrong
Por
que
siento
que
esto
se
está
perdiendo
Because
I
feel
like
this
is
getting
lost
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
If
I
hurt
you
don't
try
to
ignore
me
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Because
I
feel
like
this
love
is
sinking
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
If
I
hurt
you
don't
try
to
ignore
me
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Because
I
feel
like
this
love
is
sinking
Si
te
hice
llorar
o
acaso
hay
alguien
If
I
made
you
cry
or
if
there's
someone
Que
a
tu
corazón
está
confundiendo
Who
is
confusing
your
heart
Si
no
sientes
nada
y
no
quieres
lastimarme
If
you
don't
feel
anything
and
don't
want
to
hurt
me
Luchemos
que
nuestro
amor
se
esta
muriendo
Let's
fight,
our
love
is
dying
Ahora
es
diferente
Now
it's
different
Cada
que
te
miro
hay
peleas
Every
time
I
look
at
you
there
are
fights
Ya
no
dices
nada
You
don't
say
anything
anymore
Siento
que
mi
amor
ya
no
deseas.
I
feel
like
you
don't
want
my
love
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.