Текст и перевод песни MC Richix feat. Zckrap & Jennix - Nuestro Amor Está Muriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Está Muriendo
Наша Любовь Умирает
Ahora
es
diferente
Теперь
всё
иначе,
Cada
que
te
miro
hay
peleas
Ссоры
при
каждой
встрече.
Ya
no
dices
nada
Ты
молчишь,
Siento
que
mi
amor
ya
no
deseas
И
чувствую,
любовь
моя
тебе
больше
не
нужна.
¿Que
nos
esta
pasando?
Что
происходит
с
нами?
Por
que
ya
me
da
igual
estar
siempre
peleados
Почему
мне
всё
равно,
что
мы
постоянно
ругаемся?
¿Porque
no
estoy
llorando?
Почему
я
не
плачу?
¿Porque
siento
que
siento
que
todo
esto
se
ha
acabado?
Почему
я
чувствую,
что
всё
это
закончилось?
Dime
en
que
fallé
o
dime
en
que
fallaste
Скажи,
в
чём
моя
вина,
или
в
чём
твоя?
Por
que
siento
que
esto
se
está
perdiendo
Ведь
я
чувствую,
что
мы
теряем
друг
друга.
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
Если
я
тебя
обидел,
не
игнорируй
меня,
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Ведь
я
чувствую,
как
эта
любовь
тонет.
Si
te
hice
llorar
o
acaso
hay
alguien
Заставил
ли
я
тебя
плакать,
или
есть
кто-то,
Que
a
tu
corazón
está
confundiendo
Кто
сбивает
с
толку
твоё
сердце?
Si
no
sientes
nada
y
no
quieres
lastimarme
Если
ты
ничего
не
чувствуешь
и
не
хочешь
причинять
мне
боль,
Luchemos
que
nuestro
amor
se
esta
muriendo
Давай
бороться,
ведь
наша
любовь
умирает.
Dime
en
que
fallé
o
dime
en
que
fallaste
Скажи,
в
чём
моя
вина,
или
в
чём
твоя?
Por
que
siento
que
esto
se
está
perdiendo
Ведь
я
чувствую,
что
мы
теряем
друг
друга.
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
Если
я
тебя
обидел,
не
игнорируй
меня,
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Ведь
я
чувствую,
как
эта
любовь
тонет.
Si
te
hice
llorar
o
acaso
hay
alguien
Заставил
ли
я
тебя
плакать,
или
есть
кто-то,
Que
a
tu
corazón
está
confundiendo
Кто
сбивает
с
толку
твоё
сердце?
Si
no
sientes
nada
y
no
quieres
lastimarme
Если
ты
ничего
не
чувствуешь
и
не
хочешь
причинять
мне
боль,
Luchemos
que
nuestro
amor
se
esta
muriendo
Давай
бороться,
ведь
наша
любовь
умирает.
Ya
no
puedo
seguir
asi
Я
больше
не
могу
так,
Si
yo
solamente
te
he
querido
a
ti
Ведь
я
любил
только
тебя.
Si
llegaste
aqui
es
por
que
eres
para
mi
Если
ты
пришла
в
мою
жизнь,
значит,
ты
моя
судьба,
Lo
supe
en
el
dia
que
te
conocí
Я
понял
это
в
день
нашей
встречи.
Vi,
tu,
estabas
tan
bella
Я
увидел
тебя,
ты
была
так
прекрасна,
Persegui
tus
huellas
Я
следовал
за
тобой,
Te
mire
a
los
ojos
Посмотрел
в
твои
глаза,
Eran
como
estrellas
Они
были
как
звёзды.
Entonces
te
encontre
'mi
doncella'
Тогда
я
нашёл
тебя,
моя
принцесса,
Comenzó
lo
nuestro
y
todo
muy
bien
Началась
наша
история,
и
всё
было
прекрасно.
Me
quieres
a
mi
y
asi
yo
también
Ты
любишь
меня,
и
я
тебя
тоже,
Un
amor
de
dos
como
el
que
soñamos
Любовь
двоих,
о
которой
мы
мечтали,
Por
un
gran
tiempo
lo
¿...?
Долгое
время
мы
её
...?
Estaba
sabido
y
hemos
cambiado
Это
было
известно,
и
мы
изменились,
Pero
hace
mucho
que
lo
he
notado
Но
я
давно
это
заметил.
Algo
nos
pasa
y
no
se
que
es
Что-то
происходит,
и
я
не
знаю,
что
это,
¿Por
que
ahora
todo
nos
sale
al
revez?
Почему
теперь
всё
идёт
наперекосяк?
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
терять,
Pero
tu
dime!
Но
ты
скажи
мне!
Y
menos
que
nuestro
fin
se
aproxime
И
тем
более
не
хочу,
чтобы
наш
конец
приближался.
Tengo
unas
cosas
que
preguntarte
У
меня
есть
несколько
вопросов
к
тебе,
Espero
bebé
no
incomodarte
Надеюсь,
малышка,
это
тебя
не
смутит.
Quiza
sea
tonto
lo
que
te
diga
Может
быть,
то,
что
я
скажу,
глупо,
¿Ya
te
aburri?
eso
me
intriga!
Я
тебе
надоел?
Это
меня
мучает!
*No
mi
amor,
no
me
aburres*
*Нет,
мой
милый,
ты
мне
не
надоел,*
*¿como
se
te
ocurre?*
*Как
тебе
такое
в
голову
пришло?*
Es
que
yo
siento
Просто
я
чувствую,
Que
este
amor
muere
Что
эта
любовь
умирает.
Luchemos
para
que
se
recupere
Давай
бороться,
чтобы
она
ожила.
Y
si
yo
soy
el
de
los
errores
И
если
я
тот,
кто
ошибается,
Dime
en
que
fallo
para
que
mejore!
Скажи
мне,
в
чём
я
ошибаюсь,
чтобы
я
мог
исправиться!
ésta
situación
nos
está
matando
Эта
ситуация
убивает
нас,
Y
la
alegria
nos
esta
faltando
И
нам
не
хватает
радости.
*Recuerdo
aquello
que
me
dijiste...*
*Я
помню,
что
ты
мне
сказал...*
¿Que
te
dije?
Что
я
сказал?
*Ya
no
andes
triste*
*Больше
не
грусти*
Está
bien
mi
cielo
Хорошо,
моя
дорогая,
Pero
hay
que
hacer
algo
y
si
es
este
amor
Но
нужно
что-то
делать,
и
если
это
любовь,
IPongamoslo
a
salvo!
Давай
её
спасем!
Ya
discutimos
mas
de
lo
normal
Мы
ссоримся
чаще,
чем
обычно,
Y
sinceramente,
éso
esta
mal!
И,
честно
говоря,
это
плохо!
Las
peleas
a
diario
en
serio
que
cansan
Постоянные
ссоры
действительно
утомляют,
Y
si
hay
orgullo
no
hay
esperanza
И
если
есть
гордость,
то
нет
надежды.
¿Crees
que
se
Deba
a
la
desconfianza?
Ты
думаешь,
это
из-за
недоверия?
*Tal
vez
tuvo
que
ver
la
distancia*
*Возможно,
расстояние
сыграло
свою
роль*
Sea
lo
que
sea,
¿que
es
lo
que
quieres?
Что
бы
это
ни
было,
чего
ты
хочешь?
¿Seguir
o
hasta
aquí?¿Tu
que
prefieres?
Продолжать
или
закончить?
Что
ты
предпочитаешь?
Esto
es
de
dos,
no
de
uno
solo
Это
дело
двоих,
а
не
одного,
Si
estas
aparte
me
descontrolo
Когда
ты
далеко,
я
теряю
контроль.
Te
necesito
para
respirar
Ты
нужна
мне,
чтобы
дышать,
Eres
mi
razon
para
luchar!
Ты
моя
причина
бороться!
Reflexionemos,
y
conversemos,
vale
la
pena.
Давай
подумаем,
поговорим,
это
того
стоит.
Dime
en
que
fallé
o
dime
en
que
fallaste
Скажи,
в
чём
моя
вина,
или
в
чём
твоя?
Por
que
siento
que
esto
se
está
perdiendo
Ведь
я
чувствую,
что
мы
теряем
друг
друга.
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
Если
я
тебя
обидел,
не
игнорируй
меня,
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Ведь
я
чувствую,
как
эта
любовь
тонет.
Si
te
lastimé
no
trates
de
ignorarme
Если
я
тебя
обидел,
не
игнорируй
меня,
Por
que
siento
que
este
amor
se
ésta
hundiendo
Ведь
я
чувствую,
как
эта
любовь
тонет.
Si
te
hice
llorar
o
acaso
hay
alguien
Заставил
ли
я
тебя
плакать,
или
есть
кто-то,
Que
a
tu
corazón
está
confundiendo
Кто
сбивает
с
толку
твоё
сердце?
Si
no
sientes
nada
y
no
quieres
lastimarme
Если
ты
ничего
не
чувствуешь
и
не
хочешь
причинять
мне
боль,
Luchemos
que
nuestro
amor
se
esta
muriendo
Давай
бороться,
ведь
наша
любовь
умирает.
Ahora
es
diferente
Теперь
всё
иначе,
Cada
que
te
miro
hay
peleas
Ссоры
при
каждой
встрече.
Ya
no
dices
nada
Ты
молчишь,
Siento
que
mi
amor
ya
no
deseas.
И
чувствую,
любовь
моя
тебе
больше
не
нужна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.