Текст и перевод песни MC Richix feat. Eikem - Amiga, Me Enamore de Ti (feat. Eikem)
Amiga, Me Enamore de Ti (feat. Eikem)
Подруга, я в тебя влюбился (feat. Eikem)
Aquí
va
mi
confesión,
quiero
decirte
la
verdad
Вот
мое
признание,
я
хочу
сказать
тебе
правду
Me
entra
la
desesperación
de
perder
nuestra
amistad
Меня
одолевает
отчаяние,
что
я
могу
потерять
нашу
дружбу
Aquí
va
mi
confesión,
quiero
decirte
la
verdad
Вот
мое
признание,
я
хочу
сказать
тебе
правду
Creaste
en
mí
una
ilusión,
no
quiero
lo
tomes
a
mal
Ты
создала
во
мне
иллюзию,
не
прими
это
близко
к
сердцу
Déjame
contarte
algo
que
me
está
ocurriendo
Позволь
рассказать
тебе,
что
со
мной
происходит
Pensaba
que
jamás
diría
lo
que
estoy
diciendo
Когда-либо
я
думал,
что
никогда
не
смогу
сказать
того,
что
говорю
сейчас
Hasta
llegué
a
asegurar
que
el
amor
no
encontraría
Я
даже
был
уверен,
что
никогда
не
найду
любовь
Pero,
estaba
equivocado;
no
sabía
que
te
hallaría
Но
я
ошибался,
я
не
подозревал,
что
найду
тебя
Quizás,
un
día
el
destino
decidió
Возможно,
однажды
судьба
решила
Por
primera
vez
verme
feliz,
por
eso
te
mandó
Впервые
увидит
меня
счастливым,
и
поэтому
отправила
тебя
Te
puso
en
mi
camino
y
con
eso
me
alegró
Она
поставила
тебя
на
моем
пути
и
тем
самым
обрадовала
Te
mandó
como
mi
amiga
que
mis
días
iluminó
Она
отправила
тебя
как
мою
подругу,
которая
озарила
мои
дни
Porque,
antes,
mi
vida
la
veía
sin
sentido
Ведь
раньше
моя
жизнь
была
пустой
Y
todo
cambió
después
de
haberte
conocido
И
все
изменилось
после
того
как
я
встретил
тебя
Ahora
miro
todo
hermoso,
junto
con
tu
compañía
Теперь
я
смотрю
на
все
прекрасное,
вместе
с
тобой
Hay
mariposas
en
mi
estómago,
cosa
que
antes
no
había
В
моем
животе
летают
бабочки
и
раньше
такого
не
было
Tengo
algo
que
decirte
y
no
sé
qué
es
lo
que
pase
Мне
есть
что
сказать
и
я
не
знаю,
что
произойдет
Tengo
miedo
que,
al
enterarte,
tal
vez
y
me
rechaces
Я
боюсь,
что
узнав
об
этом,
ты
возможно
отвергнешь
меня
Este
tiempo
que
llevamos
siendo
amigos,
amiga
Все
время,
что
мы
были
друзьями,
подруга
Me
enamoré
de
ti
y
qué
pienses,
me
intriga
Я
влюбился
в
тебя,
и
то,
что
ты
подумаешь,
меня
тревожит
Sé
que
esto
te
sorprende,
pero
solo
es
la
verdad
Я
знаю,
что
это
тебя
удивит,
но
это
только
правда
No
habrá
nadie
que
te
hable
con
tanta
sinceridad
Не
найдется
никого,
кто
говорил
бы
с
тобой
так
искренне
La
primera
vez
que
te
miré,
solo
me
cautivé
В
первый
раз,
когда
я
увидел,
я
просто
был
очарован
Y,
aunque
suene
exagerado,
luego
me
ilusioné
И
хотя
это
звучит
преувеличенно,
потом
я
переполнился
надеждами
Amiga,
me
enamoré
de
ti
Подруга,
я
влюбился
в
тебя
De
tus
ojos
café,
de
tus
labios
rojos
В
твои
карие
глаза,
в
твои
красные
губы
Amiga,
me
enamoré
de
ti
Подруга,
я
влюбился
в
тебя
De
tu
forma
de
ser,
con
todo
y
enojos
В
тебя
такую,
даже
со
всеми
твоими
недостатками
Creo
con
firmeza
que
eres
tú
mi
otra
mitad
Я
твердо
верю,
что
ты
моя
вторая
половинка
Puedo
resaltar
tu
hermosura
y
tu
bondad
Я
могу
подчеркнуть
твою
красоту
и
твою
доброту
Te
confieso
este
amor,
pidiendo
una
oportunidad
Я
признаюсь
в
этой
любви,
прося
об
одном
шансе
Te
prometo
darte
momentos
de
felicidad
Я
обещаю
дарить
тебе
моменты
счастья
Quiero
ser
más
que
un
amigo
para
ti,
niña
bella
Я
хочу
быть
для
тебя
больше,
чем
другом,
моя
прекрасная
девочка
Yo
no
soy
un
caballero,
pero
anda,
¡sé
mi
doncella!
Я
не
рыцарь,
но
прошу
тебя
стать
моей
дамой!
Sueño
con
protegerte
y
estar
contigo
siempre
Я
мечтаю
защищать
тебя
и
всегда
быть
рядом
Cada
día,
cada
mes,
de
enero
a
diciembre
Каждый
день,
каждый
месяц
с
января
по
декабрь
No
sé
si
pueda
parecer
que
voy
un
poco
de
prisa
Не
знаю,
может
показаться,
что
я
немного
тороплюсь
Al
estarte
diciendo
que
me
hipnotiza
tu
sonrisa
Говоря
тебе,
что
меня
завораживает
твоя
улыбка
Eres
única
entre
tantas
y
es
por
eso
que
me
encantas
Ты
единственная
среди
многих,
и
поэтому
ты
мне
нравишься
Al
escuchar
esto
de
mí,
tal
vez,
hasta
te
espantas
Услышав
это
от
меня,
может,
ты
даже
испугаешься
Te
lo
pregunto
oficialmente:
¿quieres
ser
mi
novia?
Я
официально
спрашиваю:
хочешь
ли
ты
быть
моей
девушкой?
Con
lo
que
dije
anteriormente,
la
pregunta
era
obvia
После
того,
что
я
сказал
ранее,
вопрос
был
очевиден
Espero
tu
respuesta,
no
te
sientas
presionada
Я
жду
твоего
ответа,
не
чувствуй
давления
Pero
es
que
(yo)
me
muero
por
tenerte
abrazada
Но
я
умираю
от
желания
обнять
тебя
Una
de
mis
misiones
en
el
mundo
es
respetarte
Одна
из
моих
целей
в
этом
мире
- уважать
тебя
Pues,
me
puse
como
meta
lograr
enamorarte
Ведь
я
поставил
перед
собой
цель
заставить
тебя
влюбиться
Por
favor,
no
me
digas
que
no
Пожалуйста,
не
говори
мне
нет
Sé
que
tú
también
me
quieres,
lo
veo
en
tus
ojos
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Amiga,
me
enamoré
de
ti
Подруга,
я
влюбился
в
тебя
De
tus
ojos
café,
de
tus
labios
rojos
В
твои
карие
глаза,
в
твои
красные
губы
Amiga,
me
enamoré
de
ti
Подруга,
я
влюбился
в
тебя
De
tu
forma
de
ser,
con
todo
y
enojos
В
тебя
такую,
даже
со
всеми
твоими
недостатками
Es
MC
Richix
Это
MC
Richix
Junto
a
Eikem
Исполняет
вместе
с
Eikem
Amiga,
me
enamoré
de
ti
Подруга,
я
влюбился
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.