Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tratarla
Wie man sie behandelt
Este
día
mi
amor
me
abandono,
la
ver
dad
no
entiendo
la
razón
Heute
hat
mich
meine
Liebe
verlassen,
ehrlich
gesagt
verstehe
ich
den
Grund
nicht
Pero
dice
que
no
me
merece,
o
más
bien
que
esta
confusa
y
Aber
sie
sagt,
sie
verdient
mich
nicht,
oder
eher,
dass
sie
verwirrt
ist
und
No
quiere
lastimarme.
mich
nicht
verletzen
will.
Le
agradezco
su
sinceridad
de
todo
corazón,
aunque
al
momento
Ich
danke
ihr
von
ganzem
Herzen
für
ihre
Ehrlichkeit,
auch
wenn
im
Moment
De
terminar
reaccione
de
otra
forma.
quiero
que
sepa
que
solo
des
Schlussmachens
ich
anders
reagiert
habe.
Ich
möchte,
dass
sie
weiß,
dass
es
nur
Fue
un
impulso.
ein
Impuls
war.
Y
si
sola
estar
mejor...
lo
acepto
lo
único
que
quiero
es
Und
wenn
es
ihr
alleine
besser
geht...
akzeptiere
ich
das,
das
Einzige,
was
ich
will,
ist,
Que
seas
feliz.
dass
du
glücklich
bist.
Sé
que
los
noviazgos
no
son
para
siempre
y
menos
en
la
Ich
weiß,
dass
Beziehungen
nicht
für
immer
sind,
besonders
nicht
in
der
Juventud.
Solo
son
experiencias
geniales
que
dejan
un
Jugend.
Es
sind
nur
tolle
Erfahrungen,
die
eine
Valioso
aprendizaje,
quizás
ella
no
era
para
mí
o
como
wertvolle
Lektion
hinterlassen,
vielleicht
war
sie
nicht
für
mich
bestimmt
oder
wie
Dice
un
amigo
ein
Freund
sagt
Tal
vez
solo
nos
estemos
preparando
con
todos
estos
amores.
Vielleicht
bereiten
wir
uns
mit
all
diesen
Lieben
nur
vor.
Para
que
al
final.
Cuando
llegue
la
persona
correcta
La
Damit
am
Ende.
Wenn
die
richtige
Person
kommt,
die
Definitiva
para
cada
uno
de
nosotros
Endgültige
für
jeden
von
uns
Sepamos
valorarla
y
fallar
menos
con
ella.:
D
wissen
wir
sie
zu
schätzen
und
machen
weniger
Fehler
mit
ihr.
:D
Un
consejo
de
Mc
richix
Ein
Rat
von
Mc
richix
Toma
su
mano
en
cualquier
momento
Nimm
ihre
Hand
in
jedem
Moment
Ya
sea
por
un
segundo,
le
encanta
no
te
miento
Auch
wenn
es
nur
für
eine
Sekunde
ist,
sie
liebt
es,
ich
lüge
dich
nicht
an
Dale
un
beso
en
la
frente,
ve
y
dile
lo
que
sientes
Gib
ihr
einen
Kuss
auf
die
Stirn,
geh
hin
und
sag
ihr,
was
du
fühlst
Deja
un
mensaje
voz
cuando
se
despierte
Hinterlass
eine
Sprachnachricht,
wenn
sie
aufwacht
Dile
que
la
amas
a
toda
hora
Sag
ihr,
dass
du
sie
liebst,
zu
jeder
Zeit
Dedícale
canciones
de
la
arrolladora
Widme
ihr
Lieder
von
La
Arrolladora
Cuando
este
molesta
tu
solo
dale
un
abrazo
Wenn
sie
wütend
ist,
umarme
sie
einfach
Llámala
ternura
y
no
seas
un
payaso
Nenn
sie
Süße
und
sei
kein
Clown
Preséntala
a
tu
familia
y
a
tus
amigos
Stell
sie
deiner
Familie
und
deinen
Freunden
vor
Diles
que
es
tu
novia
y
que
ya
no
está
conmigo
Sag
ihnen,
dass
sie
deine
Freundin
ist
und
nicht
mehr
mit
mir
zusammen
ist
Canta
para
ella
no
importa
como
cantes
Sing
für
sie,
egal
wie
du
singst
Amala
a
la
antigua,
le
gusta
como
era
antes
Liebe
sie
auf
die
altmodische
Art,
sie
mag
es,
wie
es
früher
war
Juega
con
su
pelo,
elévala
hasta
el
cielo
Spiel
mit
ihren
Haaren,
heb
sie
bis
in
den
Himmel
Dile
que
sus
labios
son
como
dos
caramelos
Sag
ihr,
dass
ihre
Lippen
wie
zwei
Bonbons
sind
Cuéntale
tus
chistes
aunque
no
den
risa
Erzähl
ihr
deine
Witze,
auch
wenn
sie
nicht
lustig
sind
Para
hacerte
sentir
bien,
ella
pondrá
una
sonrisa
Um
dir
ein
gutes
Gefühl
zu
geben,
wird
sie
ein
Lächeln
aufsetzen
Así
es
todo
esto
le
gusta
a
ella,
algunas
cosas
yo
no
las
So
ist
das,
all
das
mag
sie,
einige
Dinge
habe
ich
nicht
Hice
pero
quiero
que
tu
no
cometas
el
mismo
error,
ah
y
getan,
aber
ich
möchte,
dass
du
nicht
denselben
Fehler
machst,
ah
und
Otra
cosa,
debes
de
ir
a
verla
no
importa
como
este
el
noch
etwas,
du
musst
sie
besuchen
gehen,
egal
wie
das
Clima...
No
le
digas
te
extraño.
Tu
dile:
ya
estoy
afuera
Wetter
ist...
Sag
ihr
nicht
'Ich
vermisse
dich'.
Sag
ihr:
Ich
steh
schon
draußen
De
tu
casa,
vine
a
verte
;)
vor
deinem
Haus,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
sehen
;)
Tal
vez
ya
me
olvido
pero
eso
ya
es
pasado
Vielleicht
hat
sie
mich
schon
vergessen,
aber
das
ist
jetzt
Vergangenheit
Regálale
unas
rosas,
eso
la
ha
encantado
Schenk
ihr
Rosen,
das
hat
sie
geliebt
Escriban
sus
nombres
en
el
tronco
de
un
árbol
Schreibt
eure
Namen
in
den
Stamm
eines
Baumes
Dentro
de
un
corazón
y
que
dure
años
In
einem
Herz
und
möge
es
Jahre
halten
Dibújale
un
corazón
y
su
nombre
en
una
hoja
Zeichne
ihr
ein
Herz
und
ihren
Namen
auf
ein
Blatt
Dile
que
se
ve
hermosa
cuando
se
sonroja'
Sag
ihr,
dass
sie
wunderschön
aussieht,
wenn
sie
errötet
Demuéstrale
con
hechos
y
no
con
discursos
Beweise
es
ihr
mit
Taten
und
nicht
mit
Reden
De
cómo
tratarla
men
te
traje
unos
cursos
Wie
man
sie
behandelt,
Mann,
ich
hab
dir
einen
Kurs
mitgebracht
Mírala
a
los
ojos
y
vendrá
una
sonrisa
Schau
ihr
in
die
Augen
und
ein
Lächeln
wird
kommen
Cuidado
con
su
mirada,
ya
que
te
hipnotiza
Vorsicht
mit
ihrem
Blick,
denn
er
hypnotisiert
dich
Un
beso
bajo
la
lluvia
ese
es
su
deseo
Ein
Kuss
im
Regen,
das
ist
ihr
Wunsch
Cúmplele
sus
sueños
y
se
su
Morfeo
Erfülle
ihre
Träume
und
sei
ihr
Morpheus
Hazle
de
cada
día
un
14
de
febrero
Mach
ihr
jeden
Tag
zu
einem
14.
Februar
Lástima
que
sus
besos
yo
los
tuve
primero
Schade,
dass
ich
ihre
Küsse
zuerst
hatte
Dile
que
de
mi
parte
yo
no
la
he
olvidado
Sag
ihr
von
mir,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
habe
Y
que
no
quiero
el
presente
porque
ella
es
mi
pasado.
Und
dass
ich
die
Gegenwart
nicht
will,
weil
sie
meine
Vergangenheit
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.