MC Richix - Como Tratarla - перевод текста песни на немецкий

Como Tratarla - MC Richixперевод на немецкий




Como Tratarla
Wie man sie behandelt
Este día mi amor me abandono, la ver dad no entiendo la razón
Heute hat mich meine Liebe verlassen, ehrlich gesagt verstehe ich den Grund nicht
Pero dice que no me merece, o más bien que esta confusa y
Aber sie sagt, sie verdient mich nicht, oder eher, dass sie verwirrt ist und
No quiere lastimarme.
mich nicht verletzen will.
Le agradezco su sinceridad de todo corazón, aunque al momento
Ich danke ihr von ganzem Herzen für ihre Ehrlichkeit, auch wenn im Moment
De terminar reaccione de otra forma. quiero que sepa que solo
des Schlussmachens ich anders reagiert habe. Ich möchte, dass sie weiß, dass es nur
Fue un impulso.
ein Impuls war.
Y si sola estar mejor... lo acepto lo único que quiero es
Und wenn es ihr alleine besser geht... akzeptiere ich das, das Einzige, was ich will, ist,
Que seas feliz.
dass du glücklich bist.
que los noviazgos no son para siempre y menos en la
Ich weiß, dass Beziehungen nicht für immer sind, besonders nicht in der
Juventud. Solo son experiencias geniales que dejan un
Jugend. Es sind nur tolle Erfahrungen, die eine
Valioso aprendizaje, quizás ella no era para o como
wertvolle Lektion hinterlassen, vielleicht war sie nicht für mich bestimmt oder wie
Dice un amigo
ein Freund sagt
Tal vez solo nos estemos preparando con todos estos amores.
Vielleicht bereiten wir uns mit all diesen Lieben nur vor.
Para que al final. Cuando llegue la persona correcta La
Damit am Ende. Wenn die richtige Person kommt, die
Definitiva para cada uno de nosotros
Endgültige für jeden von uns
Sepamos valorarla y fallar menos con ella.: D
wissen wir sie zu schätzen und machen weniger Fehler mit ihr. :D
Un consejo de Mc richix
Ein Rat von Mc richix
Toma su mano en cualquier momento
Nimm ihre Hand in jedem Moment
Ya sea por un segundo, le encanta no te miento
Auch wenn es nur für eine Sekunde ist, sie liebt es, ich lüge dich nicht an
Dale un beso en la frente, ve y dile lo que sientes
Gib ihr einen Kuss auf die Stirn, geh hin und sag ihr, was du fühlst
Deja un mensaje voz cuando se despierte
Hinterlass eine Sprachnachricht, wenn sie aufwacht
Dile que la amas a toda hora
Sag ihr, dass du sie liebst, zu jeder Zeit
Dedícale canciones de la arrolladora
Widme ihr Lieder von La Arrolladora
Cuando este molesta tu solo dale un abrazo
Wenn sie wütend ist, umarme sie einfach
Llámala ternura y no seas un payaso
Nenn sie Süße und sei kein Clown
Preséntala a tu familia y a tus amigos
Stell sie deiner Familie und deinen Freunden vor
Diles que es tu novia y que ya no está conmigo
Sag ihnen, dass sie deine Freundin ist und nicht mehr mit mir zusammen ist
Canta para ella no importa como cantes
Sing für sie, egal wie du singst
Amala a la antigua, le gusta como era antes
Liebe sie auf die altmodische Art, sie mag es, wie es früher war
Juega con su pelo, elévala hasta el cielo
Spiel mit ihren Haaren, heb sie bis in den Himmel
Dile que sus labios son como dos caramelos
Sag ihr, dass ihre Lippen wie zwei Bonbons sind
Cuéntale tus chistes aunque no den risa
Erzähl ihr deine Witze, auch wenn sie nicht lustig sind
Para hacerte sentir bien, ella pondrá una sonrisa
Um dir ein gutes Gefühl zu geben, wird sie ein Lächeln aufsetzen
Así es todo esto le gusta a ella, algunas cosas yo no las
So ist das, all das mag sie, einige Dinge habe ich nicht
Hice pero quiero que tu no cometas el mismo error, ah y
getan, aber ich möchte, dass du nicht denselben Fehler machst, ah und
Otra cosa, debes de ir a verla no importa como este el
noch etwas, du musst sie besuchen gehen, egal wie das
Clima... No le digas te extraño. Tu dile: ya estoy afuera
Wetter ist... Sag ihr nicht 'Ich vermisse dich'. Sag ihr: Ich steh schon draußen
De tu casa, vine a verte ;)
vor deinem Haus, ich bin gekommen, um dich zu sehen ;)
Tal vez ya me olvido pero eso ya es pasado
Vielleicht hat sie mich schon vergessen, aber das ist jetzt Vergangenheit
Regálale unas rosas, eso la ha encantado
Schenk ihr Rosen, das hat sie geliebt
Escriban sus nombres en el tronco de un árbol
Schreibt eure Namen in den Stamm eines Baumes
Dentro de un corazón y que dure años
In einem Herz und möge es Jahre halten
Dibújale un corazón y su nombre en una hoja
Zeichne ihr ein Herz und ihren Namen auf ein Blatt
Dile que se ve hermosa cuando se sonroja'
Sag ihr, dass sie wunderschön aussieht, wenn sie errötet
Demuéstrale con hechos y no con discursos
Beweise es ihr mit Taten und nicht mit Reden
De cómo tratarla men te traje unos cursos
Wie man sie behandelt, Mann, ich hab dir einen Kurs mitgebracht
Mírala a los ojos y vendrá una sonrisa
Schau ihr in die Augen und ein Lächeln wird kommen
Cuidado con su mirada, ya que te hipnotiza
Vorsicht mit ihrem Blick, denn er hypnotisiert dich
Un beso bajo la lluvia ese es su deseo
Ein Kuss im Regen, das ist ihr Wunsch
Cúmplele sus sueños y se su Morfeo
Erfülle ihre Träume und sei ihr Morpheus
Hazle de cada día un 14 de febrero
Mach ihr jeden Tag zu einem 14. Februar
Lástima que sus besos yo los tuve primero
Schade, dass ich ihre Küsse zuerst hatte
Dile que de mi parte yo no la he olvidado
Sag ihr von mir, dass ich sie nicht vergessen habe
Y que no quiero el presente porque ella es mi pasado.
Und dass ich die Gegenwart nicht will, weil sie meine Vergangenheit ist.





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.