MC Richix - De Nada Sirvió Amarte (feat. Jennix) - перевод текста песни на русский

De Nada Sirvió Amarte (feat. Jennix) - MC Richixперевод на русский




De Nada Sirvió Amarte (feat. Jennix)
Бессмысленно было любить тебя (feat. Jennix)
De nada sirvió amarte
Бессмысленно было любить тебя,
Si al final de todo ibas a alejarte
Ведь в конце концов ты решила уйти.
Te fuiste con otra y no te importó el daño que le hacías a mi corazón
Ты ушла к другой, и тебе было всё равно, какую боль ты причиняешь моему сердцу.
De nada sirvió amarte porque tengo que olvidarte
Бессмысленно было любить тебя, ведь теперь я должен забыть тебя.
De nada sirvió amarte porque tengo que olvidarte
Бессмысленно было любить тебя, ведь теперь я должен забыть тебя.
De nada sirvió amarte si tengo que olvidarte
Бессмысленно было любить тебя, если я должен забыть тебя.
No quisiste quedarte y te fuiste hacia otra parte
Ты не захотела остаться и ушла к другой.
Que pasara ésto no lo hubiera querido
Я не хотел, чтобы это случилось,
Pero no estuvo en mis manos haberlo decidido
Но это решение было не в моих руках.
Lo dices así de simple que crees que no me
Ты говоришь это так просто, будто думаешь, что мне не
Duele es una pesadilla y no hay nada que me consuele
Больно. Это кошмар, и ничто меня не утешит.
Es que fue otra mujer la que mi vida llegó
Просто в мою жизнь пришла другая женщина,
Mientras tu fuiste mi novia ella mi corazón cuidó
Пока ты была моей девушкой, она заботилась о моём сердце.
¿Desde hace cuanto tiempo te estás viendo con ella?
Как давно ты встречаешься с ней?
Hace algunos meses le regalé las estrellas
Несколько месяцев назад я подарил ей звёзды.
De que sirvió que habláramos noches y
Какой смысл был в наших разговорах днями и
Días mejor me hubieras dicho que no me querías
Ночами? Лучше бы ты сразу сказала, что не любишь меня.
¿Como pudiste estar fingiendo tanto tiempo?
Как ты могла так долго притворяться?
No quería lastimarte al decirte esto que siento pero mis
Я не хотел ранить тебя, говоря о своих чувствах, но мои
Sentimientos por ti se los llevó el
Чувства к тебе унёс
Viento espero me perdones en algún momento
Ветер. Надеюсь, ты когда-нибудь меня простишь.
De nada sirvió amarte si al final de todo ibas a alejarte te
Бессмысленно было любить тебя, ведь в конце концов ты решила уйти.
Fuiste con otra y no te importó el daño que le hacías a mi corazón
Ты ушла к другой, и тебе было всё равно, какую боль ты причиняешь моему сердцу.
¿De qué sirvió decirnos amor?
Какой смысл был в наших словах о любви?
Si tu pensabas olvidarlo todo ¿de qué sirvió
Если ты собиралась всё забыть, какой в этом был смысл?
Si con ella te quedaste y a mi me desgraciaste?
Если ты осталась с ней, а меня обрекла на несчастье?
Entonces nada valieron los momentos que te di
Значит, ничего не стоили те моменты, что я тебе подарил.
Hoy te vas como si lo nuestro no existiera para ti
Сегодня ты уходишь, будто нас и не было.
Si me importaste pero no lo suficiente ya
Ты была мне дорога, но недостаточно.
No te hagas ilusiones te lo digo de frente
Перестань строить иллюзии, говорю тебе прямо.
No te bastó con destrozarme el alma en mil pedazos
Тебе было мало разбить мне душу на тысячу осколков,
Fácilmente y sin pensarlo encontraste mi reemplazo
Ты легко и без раздумий нашла мне замену.
Encontré mi alegría en otros brazos y fue
Я нашёл свою радость в других объятиях, и это было
Raro después de verme con ella te veía a ti
Странно, после неё я видел тебя.
Que descaro
Какая наглость!
Te veías con ella y no veía tu reaccion si
Ты встречалась с ней, и я не видел твоей реакции, хотя
Yo todo te daba y tu me pagas con traición
Я всё тебе отдавал, а ты платишь мне предательством.
Disculpame pero lo nuestro no puede seguir
Извини, но мы больше не можем быть вместе.
Todo termina aquí es lo que te quería decir
Всё кончено, вот что я хотел тебе сказать.
Me hiciste creer que lo nuestro no iba a tener final y hoy que te
Ты заставила меня поверить, что у нас не будет конца, а сегодня, прощаясь,
Despides me haces sentir muy mal y luego no vengas con
Ты причиняешь мне такую боль. И не приходи потом
Que te arrepentiste para ti no estaré porque así lo quisiste
С раскаянием, меня для тебя не будет, потому что ты сама этого захотела.
De nada sirvió amarte si al final de todo ibas a alejarte te
Бессмысленно было любить тебя, ведь в конце концов ты решила уйти.
Fuiste con otra y no te importó el daño que le hacías a mi corazón
Ты ушла к другой, и тебе было всё равно, какую боль ты причиняешь моему сердцу.
¿De qué sirvió decirnos amor si tu pensabas olvidarlo todo?
Какой смысл был в наших словах о любви, если ты собиралась всё забыть?
¿De qué sirvió si con ella te quedaste y a mi me desgraciaste?
Какой в этом был смысл, если ты осталась с ней, а меня обрекла на несчастье?





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.