MC Richix - Declaración de Amor - перевод текста песни на немецкий

Declaración de Amor - MC Richixперевод на немецкий




Declaración de Amor
Liebeserklärung
Hablado)
Gesprochen)
Solo te pido una oportunidad, si alguien te pide una segunda: piensalo hay personas que como yo, que aun estan esperando la primera
Ich bitte dich nur um eine Chance, wenn dich jemand um eine zweite bittet: denk darüber nach, es gibt Leute wie mich, die immer noch auf die erste warten
HOLA AMIGA¡¡se que no te lo esperabas
HALLO FREUNDIN! Ich weiß, das hast du nicht erwartet
Es que estoy enamoradose que no lo imaginabas
Ich bin nämlich verliebt, ich weiß, das hast du dir nicht gedacht
Y me intriga el pensar que tal vez te pueda perder
Und es beunruhigt mich zu denken, dass ich dich vielleicht verlieren könnte
Por confesarte este amor, espero y puuedas entender
Weil ich dir diese Liebe gestehe, ich hoffe, du kannst es verstehen
Tal vez suene cursi, pero al verte me emociono solo por ser como eres ya te mereces el trono
Vielleicht klingt es kitschig, aber wenn ich dich sehe, werde ich emotional, nur weil du so bist, wie du bist, verdienst du schon den Thron
Si mis dias andan grises con tigo cambian de tono
Wenn meine Tage grau sind, ändern sie mit dir ihren Ton
Quiero que me des amor vaya aunque sea en abonos
Ich möchte, dass du mir Liebe gibst, komm schon, auch wenn es nur in Raten ist
Un dia pase por tu casa, y creo me lansastes un beso
Eines Tages ging ich an deinem Haus vorbei, und ich glaube, du hast mir einen Kuss zugeworfen
Solo fue imaginacion: lo se y solo eso
Es war nur Einbildung: ich weiß, und nur das
Me miraste y por ende claro quede ilusionado
Du hast mich angesehen und deshalb war ich natürlich voller Hoffnung
Enseguida presente los sintomas de enamorado
Sofort zeigte ich die Symptome eines Verliebten
MARIPOSAS?... NEE, SON COSQUILLAS? tampoco
SCHMETTERLINGE?... NEE, IST ES KITzeln? auch nicht
Lo que siento en mi barriga eso es verdadero amor
Was ich in meinem Bauch fühle, das ist wahre Liebe
No te tengo y te celo mi mayor desilucion ceria no poder tenerte
Ich habe dich nicht und bin eifersüchtig, meine größte Enttäuschung wäre, dich nicht haben zu können
Me enamore de usted, tan solo dame el si, la quiero hacer feliz al maximo nivel
Ich habe mich in dich verliebt, gib mir nur das Ja, ich will dich auf höchstem Niveau glücklich machen
Y quiero enloquecer, al no poder tener tus ojos color miel solo te quiero a ti
Und ich will verrückt werden, weil ich deine honigfarbenen Augen nicht haben kann, ich will nur dich
Me enamore de usted, tan solo dame el si la quiero hacer feliz al maximo nivel.
Ich habe mich in dich verliebt, gib mir nur das Ja, ich will dich auf höchstem Niveau glücklich machen.
Ahora siente la alegri se que soy un chico raro me enbrujaste o algo asi por que de pensarte no paro
Jetzt fühle die Freude, ich weiß, ich bin ein seltsamer Kerl, du hast mich verhext oder so, denn ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Ma tachan de inmaduro y a veces un poco loco
Man nennt mich unreif und manchmal ein bisschen verrückt
Siento que en elegirte esta ves no me equivoco
Ich fühle, dass ich mich diesmal nicht irre, dich zu wählen
Sueño con besar tus labios, que esperas; abrazame, no vez que muero de frio quiero ser a quien tu ames
Ich träume davon, deine Lippen zu küssen, worauf wartest du; umarme mich, siehst du nicht, dass ich vor Kälte sterbe, ich will derjenige sein, den du liebst
Hay de todo en esta vida personas sin sentimientos y personas que valoran como yo teme presento
Es gibt alles in diesem Leben, Menschen ohne Gefühle und Menschen, die wertschätzen, wie ich, ich stelle mich dir vor
Tengo un corazon de pdra pa'la gente que merece
Ich habe ein Herz aus Stein für die Leute, die es verdienen
Para ti tengo mi vida y te la regalo por meses
Für dich habe ich mein Leben und ich schenke es dir für Monate
La promesa que aqui hago es que nunca sere infiel, para que? si yo te quiero por tus ojos color miel
Das Versprechen, das ich hier gebe, ist, dass ich niemals untreu sein werde, wozu? Wenn ich dich doch wegen deiner honigfarbenen Augen liebe
Por tocar tu suave piel, por tus labios de pastel.
Um deine sanfte Haut zu berühren, wegen deiner Zuckerlippen.
La belleza que posees supera cualquier nivel
Die Schönheit, die du besitzt, übertrifft jedes Niveau
Quiero ser quien protega tu verdadera pareja la que por robarte besos quede preso tras las rejas.
Ich will derjenige sein, der dich beschützt, dein wahrer Partner, derjenige, der dafür, dir Küsse zu stehlen, hinter Gittern landet.
Me enamore de usted, tan solo dame el si, la quiero hacer feliz al maximo nivel
Ich habe mich in dich verliebt, gib mir nur das Ja, ich will dich auf höchstem Niveau glücklich machen
Y quiero enloquecer, al no poder tener tus ojos color miel solo te quiero a ti
Und ich will verrückt werden, weil ich deine honigfarbenen Augen nicht haben kann, ich will nur dich
Me enamore de usted, tan solo dame el si la quiero hacer feliz al maximo nivel.
Ich habe mich in dich verliebt, gib mir nur das Ja, ich will dich auf höchstem Niveau glücklich machen.





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.