Текст и перевод песни MC Richix - Derrites Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrites Mi Corazón
You Melt My Heart
Sé
que
estás
indecisa,
has
de
pensar
que
soy
malvado
I
know
that
you're
unsure,
you
must
think
I'm
evil
Que
te
haré
el
mismo
daño
que
te
hizo
el
en
el
pasado
That
I
will
hurt
you
just
like
he
did
in
the
past
Para
enamorarme
de
ti
no
calculé
velocidad
I
didn't
calculate
speed
when
I
fell
for
you
Tampoco
importa
lo
que
digan
en
el
amor
no
hay
edad
Neither
does
it
matter
what
they
say,
in
love
there
is
no
age
Tú
no
tengas
miedo
que
yo
te
voy
a
cuidar
Don't
be
afraid,
I
will
take
care
of
you
Y
no
saldrá
vivo
quien
te
llegue
a
lastimar
And
anyone
who
tries
to
hurt
you
will
not
come
out
alive
Sé
que
tú
me
quieres
tanto
como
yo
lo
hago
I
know
that
you
love
me
just
as
much
as
I
do
Quiero
imaginarme
que
en
tus
labios
me
deshago
I
want
to
imagine
myself
melting
on
your
lips
Quiero
ser
tu
dulce,
yo
quiero
que
seas
mi
nena
I
want
to
be
your
delight,
I
want
you
to
be
my
baby
No
lo
digo
en
vivo
la
verdad
es
que
me
da
pena
I
don't
say
it
out
loud,
the
truth
is
that
it
embarrasses
me
Tantas
cosas
en
común,
conversación
sin
fin
So
many
things
in
common,
a
conversation
without
end
No
me
cambies
por
nada
quiero
ser
tu
duvalín
Don't
switch
me
for
anything,
I
want
to
be
your
sweetheart
Sé
que
eres
mayor
que
yo
y
por
eso
te
prometí
I
know
that
you
are
older
than
me,
that's
why
I
promised
you
Buscarte
cuando
creciera,
pero
ve
me
estoy
aquí
Look
me
up
when
I
grow
up,
but
look,
I'm
here
Y
aún
no
eres
mi
novia
y
ya
te
celo
demasiado
And
you
are
not
my
girlfriend
yet,
and
I'm
already
too
jealous
Sigo
esperando
el
día
en
que
ya
estés
siempre
a
mi
lado
I
keep
waiting
for
the
day
when
you
will
be
by
my
side
forever
Ya
no
sé
qué
decir
I
don't
know
what
to
say
anymore
Te
haz
clavado
en
mí
You
have
become
ingrained
in
me
Derrites
mi
corazón
You
melt
my
heart
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
Y
esta
es
tu
canción
And
this
is
your
song
Mis
goles
te
los
dedico,
eres
tu
quien
me
echa
porras
I
dedicate
my
goals
to
you,
you
are
the
one
who
cheers
me
on
Vieras
a
mis
amigos
ya
piensan
que
eres
mi
morra
You
see,
my
friends
already
think
you're
my
girl
Pero
eso
es
como
un
sueño
algo
tan
maravilloso
But
that's
like
a
dream,
something
so
wonderful
Al
pedirte
seas
mi
novia
dirás
que
soy
bien
latoso
When
I
ask
you
to
be
my
girlfriend,
you
will
say
that
I
am
really
annoying
Y
para
irme
a
la
escuela
ya
me
levanto
con
ganas
And
to
go
to
school,
I
get
up
with
desire
Solo
para
que
te
vea
esos
días
en
las
mañanas
Just
so
you
can
see
me
those
days
in
the
mornings
Me
gusta
que
nos
digan
que
nos
vemos
bien
juntos
I
like
when
people
tell
us
we
look
good
together
La
tristeza
a
tu
lado
la
considero
un
difunto
With
you
by
my
side,
I
consider
sadness
a
dead
man
Descuida,
no
pienses
que
le
echo
rollo
a
cualquiera
Don't
worry,
don't
think
I'm
flirting
with
anyone
Mis
ojos
son
para
ti,
eres
mi
luz
de
primavera
My
eyes
are
for
you,
you
are
my
spring
light
Tengo
mi
felicidad
y
te
la
quiero
compartir
I
have
my
happiness
and
I
want
to
share
it
with
you
Casarnos
e
ir
de
viaje
los
dos
juntos
a
París
To
get
married
and
go
traveling
the
two
of
us,
together
to
Paris
Por
lo
mientras
me
conformo
con
que
aceptes
mis
llamadas
For
now,
I
am
happy
as
long
as
you
accept
my
calls
Perdón
si
te
despierto
con
mensajes
de
madrugada
Forgive
me
if
I
wake
you
up
with
messages
in
the
early
morning
Es
que
no
puedo
evitar
saber
que
estás
bien
It's
just
that
I
can't
help
but
know
that
you're
okay
Pequeña
princesa,
te
quiero
mil
del
uno
al
cien
Little
princess,
I
love
you
a
thousand,
from
one
to
a
hundred
Ya
no
sé
qué
decir
I
don't
know
what
to
say
anymore
Te
haz
clavado
en
mí
You
have
become
ingrained
in
me
Derrites
mi
corazón
You
melt
my
heart
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
Y
esta
es
tu
canción
And
this
is
your
song
Ya
no
sé
qué
decir
I
don't
know
what
to
say
anymore
Te
haz
clavado
en
mí
You
have
become
ingrained
in
me
Derrites
mi
corazón
You
melt
my
heart
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
Y
esta
es
tu
canción
And
this
is
your
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.