MC Richix - Optimista - перевод текста песни на немецкий

Optimista - MC Richixперевод на немецкий




Optimista
Optimist
Es de valientes, decir las cosas de frente
Es ist mutig, die Dinge direkt anzusprechen
Ya escribi varios renglones antes de escribirles esto,
Ich habe schon mehrere Zeilen geschrieben, bevor ich dir das hier schrieb,
No saber como empezar eso es lo que mas detesto.
Nicht zu wissen, wie man anfängt, das ist es, was ich am meisten hasse.
Soy sincero soy de corazon verdadero,
Ich bin aufrichtig, ich habe ein wahres Herz,
Escribo mis letras en word, yo no uso lapizero.
Ich schreibe meine Texte in Word, ich benutze keinen Stift.
Entristese ponte alegre, aslo como ati te guste,
Werde traurig, werde fröhlich, mach es, wie es dir gefällt,
La gente se acostubra ya no hay nada que le asuste.
Die Leute gewöhnen sich daran, es gibt nichts mehr, was sie erschreckt.
Si dises que yo hoy sufro porque tu me abandonaste,
Wenn du sagst, dass ich heute leide, weil du mich verlassen hast,
Amo sufrir de esta manera porque en nada me afectaste.
Ich liebe es, auf diese Weise zu leiden, denn du hast mich in nichts beeinflusst.
Son personas que se alejan por no saber como eras,
Es sind Menschen, die sich entfernen, weil sie nicht wussten, wie du warst,
Te conocen y es normal que de tu lado se fueran.
Sie lernen dich kennen und es ist normal, dass sie von deiner Seite weggingen.
Agradesco aquellas pocas que supieron aceptarme,
Ich danke jenen wenigen, die es verstanden, mich zu akzeptieren,
Que despues de ver quien soy decidieron quedarse.
Die, nachdem sie sahen, wer ich bin, beschlossen zu bleiben.
No te impresiones, es enserio ni tu mismo te conoces,
Sei nicht beeindruckt, im Ernst, nicht einmal du selbst kennst dich,
Entonces quien te conoce, la verdad no se.
Wer kennt dich dann, die Wahrheit weiß ich nicht.
Quiero aser que la persona que me regalo la vida,
Ich möchte, dass die Person, die mir das Leben geschenkt hat,
Este orgullosa de que iso y no se sienta dolida.
stolz darauf ist, was sie getan hat, und sich nicht verletzt fühlt.
Y si tu novia te engaña y asta el momento tu ni en cuenta,
Und wenn deine Freundin dich betrügt und du es bis jetzt nicht merkst,
Tu sige feliz amigo, nadie es lo que aparenta,
Bleib du glücklich, Freundin, niemand ist, was er/sie scheint,
No seas conformista pero tampoco anvicioso,
Sei nicht konformistisch, aber auch nicht übermäßig ehrgeizig,
Dile un te quiero a tu madre ella va a sentir hermoso.
Sag deiner Mutter 'Ich hab dich lieb', sie wird sich wunderbar fühlen.
Nose si soy el diferente o ustedes los iguales
Ich weiß nicht, ob ich der Andere bin oder du die Gleiche bist
Yo sigo siendo el mismo desde que usaba pañales.
Ich bin immer noch derselbe, seit ich Windeln trug.
Si mantienes tu sonrisa, alejas todos los males,
Wenn du dein Lächeln bewahrst, vertreibst du alles Böse,
Porque persona que sonrie es persona que vale,
Denn eine Person, die lächelt, ist eine Person, die etwas wert ist,
Cuantos momentos que quedaron a mitad de recordarlos,
Wie viele Momente, die halb erinnert blieben,
Hay momentos que pasan solo una ves y ay que guardarlos,
Es gibt Momente, die nur einmal passieren und man muss sie bewahren,
Se lo que estas pensando y se lo que puedes aser,
Ich weiß, was du denkst und ich weiß, was du tun kannst,
Es creer en ti mismo o creer en otro ser,
Es ist, an dich selbst zu glauben oder an ein anderes Wesen zu glauben,
Que se vuelva tu gran reto superar aquel reflejo,
Dass es deine große Herausforderung wird, jenes Spiegelbild zu überwinden,
Que ves cada vez que tu te miras al espejo,
Das du jedes Mal siehst, wenn du dich im Spiegel betrachtest,
Si el autoestima esta baja la musica sera alta,
Wenn das Selbstwertgefühl niedrig ist, wird die Musik laut sein,
Desahogate enojate cuando te aga falta,
Lass es raus, werde wütend, wenn es dir nötig erscheint,
Te regalo mi apollo te lo brindo en mi cancion,
Ich schenke dir meine Unterstützung, ich biete sie dir in meinem Lied an,
Hoy es un nuevo dia esta lleno de bendicion,
Heute ist ein neuer Tag, er ist voller Segen,
No ocultes la verdad porque te sera dificil,
Verbirg die Wahrheit nicht, denn es wird dir schwerfallen,
Aunque a veces decirla tampoco es cosa facil,
Obwohl es manchmal auch nicht einfach ist, sie zu sagen,
No te cientas valioso de que te quieran mil gentes,
Fühl dich nicht wertvoll, weil dich tausend Leute mögen,
Porque las cosas baratas tambien tienen muchos clientes,
Denn billige Dinge haben auch viele Kunden,
La vida es eso que pasa mientras encuentras en face,
Das Leben ist das, was passiert, während du auf Facebook bist,
Es un arcoiris que incluye negro gris y beyce,
Es ist ein Regenbogen, der Schwarz, Grau und Beige einschließt,
No te cientas dichoso por tener miles de amigos,
Fühle dich nicht glücklich, weil du Tausende von Freunden hast,
Si cuando todos te odien y solo uno este contigo,
Wenn dich alle hassen und nur einer bei dir ist,
No se trata de arruinar y de pedir perdon,
Es geht nicht darum, etwas zu ruinieren und um Verzeihung zu bitten,
Es aser lo posible por no ser aquella accion,
Es geht darum, das Mögliche zu tun, um jene Handlung nicht zu begehen.
Las mariposas en tu panza pronto te diran adios,
Die Schmetterlinge in deinem Bauch werden dir bald Lebewohl sagen,
Son animales que se encuentran en peligro de extincion,
Es sind Tiere, die vom Aussterben bedroht sind,
Hay personas que piensan que el alhcol es solucion, tienen razon en quimica en problemas no,
Es gibt Leute, die denken, Alkohol sei eine Lösung, sie haben Recht in der Chemie, bei Problemen nicht.
Rie para olvidar y seras un optimista,
Lache, um zu vergessen, und du wirst ein Optimist sein,
Olvidate de reir y seras un pesimista,
Vergiss das Lachen und du wirst ein Pessimist sein.
Me pregunto cuantas veces perdone aquella persona,
Ich frage mich, wie oft ich jener Person vergeben habe,
Que no se lo merecia y aun asi no razona,
Die es nicht verdient hat und trotzdem nicht zur Vernunft kommt,
Si quiero lograr mis metas sere firme asta el final,
Wenn ich meine Ziele erreichen will, werde ich bis zum Ende standhaft sein,
Sin dar importancia a lo que digan los demas,
Ohne dem Bedeutung beizumessen, was die anderen sagen,
Por las cosas que no recuerdo como aprendi a ser,
Für die Dinge, bei denen ich mich nicht erinnere, wie ich so wurde,
Si derrotas tus miedos, nada te podra vencer,
Wenn du deine Ängste besiegst, kann dich nichts bezwingen,
El tiempo no espera a nadie, ya lo debes de saber,
Die Zeit wartet auf niemanden, das solltest du schon wissen,
Pero sueñas con pararlo algo que no puede ser,
Aber du träumst davon, sie anzuhalten, etwas, das nicht sein kann,
Yo no espero que me aplaudas, yono espero que me sigas,
Ich erwarte nicht, dass du mir applaudierst, ich erwarte nicht, dass du mir folgst,
Pero si quieres criticar al fin te causas fatiga,
Aber wenn du kritisieren willst, ermüdest du dich am Ende nur selbst,
A ver dime de que sirve que te guste aquella chica,
Mal sehen, sag mir, was nützt es, dass dir jenes Mädchen gefällt,
Si nunca se lo as dicho dime poque no le explicas,
Wenn du es ihr noch nie gesagt hast, sag mir, warum erklärst du es ihr nicht?
Vamos no tengas miedo di que al menos lo intentaste,
Los, hab keine Angst, sag, dass du es wenigstens versucht hast,
Tu no sabes que dira y eso es lo interesante,
Du weißt nicht, was sie sagen wird, und das ist das Interessante,
Si te cuentan sus problemas solo debes dar conzuelo,
Wenn sie dir ihre Probleme erzählen, sollst du nur Trost spenden,
No compararlos con los tuyos lo dijo mi abuelo,
Vergleiche sie nicht mit deinen, das hat mein Großvater gesagt,
Lo que te dicen de mi puede ser cierto y tan falso,
Was man dir über mich erzählt, kann wahr und so falsch sein,
Como aquella persona que ati te lo ha contado,
Wie jene Person, die es dir erzählt hat,
La verdadera amistad parece fosforecente,
Wahre Freundschaft scheint phosphoreszierend zu sein,
Porque si hay obscuridad, relucira de repente,
Denn wenn Dunkelheit herrscht, wird sie plötzlich leuchten,
El tiempo se escapa pero se lleva tambien,
Die Zeit entflieht, aber sie nimmt auch mit sich,
A las personas con las que antes nos llevavamos bien,
Die Menschen, mit denen wir uns früher gut verstanden haben.
Primero se mueren por ti despues quieren morir contigo y al final te dejan morir solo
Zuerst sterben sie für dich, dann wollen sie mit dir sterben und am Ende lassen sie dich allein sterben





Авторы: Richard Allan Alcaraz Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.