Текст и перевод песни MC Richix - Si Fueras Mi Esposa
Si Fueras Mi Esposa
Если бы ты была моей женой
Y
comienzo
describiendo
lo
que
él
por
ella
siente
И
я
начну,
описывая
то,
что
я
к
тебе
чувствую,
Tiene
miedo
de
perderla
le
es
sincero
y
no
le
miente
Боюсь
тебя
потерять,
я
искренен
и
не
лгу
тебе,
Se
pierde
en
su
mirada
tanto
que
ni
se
ha
fijado
Теряюсь
в
твоем
взгляде,
настолько,
что
даже
не
заметил,
De
qué
color
son
sus
ojos
pues
lo
trae
enamorado
Какого
цвета
твои
глаза,
ведь
ты
меня
околдовала.
El
batalla
cada
vez
que
quiere
ver
a
su
amada
Я
борюсь
каждый
раз,
когда
хочу
увидеть
тебя,
любимая,
La
distancia
los
separa
pero
para
él
no
es
nada
Расстояние
разделяет
нас,
но
для
меня
это
ничто,
Una
vez
a
la
semana
se
ven
y
sus
emociones
Раз
в
неделю
мы
видимся,
и
наши
эмоции,
Una
vez
a
la
semana
se
juntan
sus
corazones
Раз
в
неделю
наши
сердца
соединяются.
Él
tiene
un
mensaje
para
ella
y
dice
así
У
меня
есть
послание
для
тебя,
и
оно
звучит
так:
Hola
mi
amor,
¿Cómo
estás?,
yo
me
encuentro
muy
feliz
Привет,
моя
любовь,
как
дела?
Я
очень
счастлив.
Hoy
quiero
agradecerte
por
que
estas
aquí
conmigo
Сегодня
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
здесь,
со
мной,
Ya
sabes
deseo
es
estar
siempre
contigo
Ты
знаешь,
мое
желание
— всегда
быть
с
тобой.
Para
mi
eres
tú
la
rosa
más
hermosa
que
ha
nacido
Для
меня
ты
— самая
красивая
роза,
которая
когда-либо
расцветала,
Y
solo
porque
tú
existes
estoy
muy
agradecido
И
только
потому,
что
ты
существуешь,
я
очень
благодарен.
Te
has
convertido
en
mi
novia
y
ahora
quiero
seas
mi
esposa
Pero
antes
de
que
contestes
quiero
escuches
una
cosa...
Ты
стала
моей
девушкой,
и
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой.
Но
прежде
чем
ты
ответишь,
я
хочу,
чтобы
ты
послушала
кое-что...
El
amor
no
se
mide,
el
amor
es
infinito
Любовь
не
измеряется,
любовь
бесконечна,
El
amor
es
sentir
que
yo
aquí
te
necesito
Любовь
— это
чувствовать,
что
ты
нужна
мне
здесь,
En
amor
no
tiene
kilómetros
ni
longitud
У
любви
нет
километров
и
долготы,
El
amor
para
mi
simplemente
lo
eres
tu
Любовь
для
меня
— это
просто
ты.
El
amor
no
tiene
tiempo,
tampoco
velocidad
У
любви
нет
времени,
нет
и
скорости,
El
amor
es
una
magia
que
se
siente
de
verdad
Любовь
— это
волшебство,
которое
чувствуется
по-настоящему.
No
quiero
que
dudes
para
responderme
esto
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась,
отвечая
мне
на
это,
Ni
tampoco
que
me
pongas
algún
pretexto
И
не
хочу,
чтобы
ты
искала
предлог.
No
quiero
que
lo
dudes
y
respondas
con
un
si
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась
и
ответила
"да",
Sabes
que
te
quiero
mucho
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Ты
знаешь,
что
я
очень
люблю
тебя
и
не
могу
жить
без
тебя.
Si
esto
no
fuera
verdad
yo
no
estuviera
aquí
Если
бы
это
было
неправдой,
меня
бы
здесь
не
было,
Tan
ilusionado
como
nunca
me
sentí
Таким
воодушевленным,
как
никогда
раньше.
He
soñado
con
decirte
tantas
cosas
tan
hermosas
Я
мечтал
сказать
тебе
так
много
прекрасных
слов,
Y
que
más
lindo
seria
si
tú
ya
fueras
mi
esposa
И
как
было
бы
чудесно,
если
бы
ты
уже
была
моей
женой.
Pues
tenemos
que
intentarlo
veras
que
funcionara
Мы
должны
попробовать,
увидишь,
все
получится,
Yo
te
amo
tú
me
amas,
entonces,
¿Que
puede
salir
mal?
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
так
что
может
пойти
не
так?
Prometo
serte
sincero
y
fiel
en
todo
momento
Я
обещаю
быть
тебе
верным
и
преданным
всегда,
Ser
tu
esposo
es
mi
sueño
besarte
y
ser
muy
atento
Быть
твоим
мужем
— моя
мечта,
целовать
тебя
и
быть
очень
внимательным.
Me
arme
de
valor
para
decirte
y
preguntarte
Я
набрался
смелости,
чтобы
сказать
тебе
и
спросить
тебя,
Espero
que
no
te
agarre
de
sorpresa
ni
asustarte
Надеюсь,
я
не
застал
тебя
врасплох
и
не
напугал.
Es
enserio
no
lo
tomes
como
broma
Я
серьезно,
не
воспринимай
это
как
шутку,
Es
que
ya
me
acostumbre
a
solo
sentir
tu
aroma
Просто
я
уже
привык
чувствовать
только
твой
аромат.
Y
pues
bueno,
hay
te
dejo
que
decidas
Ну
что
ж,
я
оставляю
решение
за
тобой,
Sé
que
tú
confías
en
mí,
¡te
quiero
mi
vida!
Я
знаю,
что
ты
доверяешь
мне,
я
люблю
тебя,
моя
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.