MC Richix - Tengo Algo Que Decirte - перевод текста песни на немецкий

Tengo Algo Que Decirte - MC Richixперевод на немецкий




Tengo Algo Que Decirte
Ich habe dir etwas zu sagen
Tengo algo que decirte y te lo contaré, te lo voy a contar
Ich habe dir etwas zu sagen und ich werde es dir erzählen, ich werde es dir erzählen
Aunque son muchas cosas más, por ahora solo te diré algunas
Obwohl es noch viel mehr Dinge sind, werde ich dir vorerst nur einige sagen
No, noro, no, tengo algo que decirte y te lo diré
Nein, noro, nein, ich habe dir etwas zu sagen und ich werde es dir sagen
Un amor como el tuyo siempre lo deseé, te esperé desde que te soñé
Eine Liebe wie deine habe ich mir immer gewünscht, ich habe auf dich gewartet, seit ich von dir geträumt habe
Contigo quiero compartir todos los días de mi vida
Mit dir möchte ich alle Tage meines Lebens teilen
Buenos y malos momentos, tristezas y alegrías
Gute und schlechte Momente, Traurigkeiten und Freuden
Quiero ser tu compañero por toda la eternidad
Ich möchte dein Begleiter sein für die ganze Ewigkeit
Te elijo y te acepto con mucha felicidad
Ich wähle dich und nehme dich mit großer Freude an
Recuerdo aquel día cuando te conocí
Ich erinnere mich an jenen Tag, als ich dich kennenlernte
Desde ahí empezó a crecer lo que hasta hoy siento por ti
Von da an begann das zu wachsen, was ich bis heute für dich fühle
Me convencí de que eres la persona correcta
Ich war überzeugt davon, dass du die richtige Person bist
Perfecta para mí, de mis sueños la arquitecta
Perfekt für mich, die Architektin meiner Träume
Y así comenzó nuestra historia sin fecha de expiración
Und so begann unsere Geschichte ohne Ablaufdatum
Te metiste en memoria y vives en mi corazón
Du bist in meinem Gedächtnis und lebst in meinem Herzen
Haces que mi risa sea un poco más fuerte
Du machst mein Lachen ein wenig lauter
Y mi sonrisa brille más por el hecho de tenerte
Und mein Lächeln strahlt heller, weil ich dich habe
En lo que a mi respecta, con mi alma te amo
Was mich betrifft, ich liebe dich mit meiner Seele
Siempre me das la calma al tomarnos de la mano
Du gibst mir immer Ruhe, wenn wir uns an den Händen halten
Pues te has convertido en lo que yo llamo mi todo
Denn du bist zu dem geworden, was ich mein Alles nenne
Te admiro, porque has sabido amarme de cualquier modo
Ich bewundere dich, weil du es verstanden hast, mich auf jede Art zu lieben
Tengo algo que decirte y te lo contaré, te lo voy a contar
Ich habe dir etwas zu sagen und ich werde es dir erzählen, ich werde es dir erzählen
Aunque son muchas cosas más, por ahora solo te diré algunas
Obwohl es noch viel mehr Dinge sind, werde ich dir vorerst nur einige sagen
No, noro, no, tengo algo que decirte y te lo diré
Nein, noro, nein, ich habe dir etwas zu sagen und ich werde es dir sagen
Un amor como el tuyo siempre lo deseé, te esperé desde que te soñé
Eine Liebe wie deine habe ich mir immer gewünscht, ich habe auf dich gewartet, seit ich von dir geträumt habe
Yo no te conocía pero te reconocí
Ich kannte dich nicht, aber ich habe dich erkannt
Al verte en persona al instante vi
Als ich dich persönlich sah, sah ich sofort
A la chica de mis sueños, eras real
Das Mädchen meiner Träume, du warst real
Desde el primer segundo fuiste especial
Vom ersten Moment an warst du besonders
Tus ojos hacen parecer que el sol no tiene brillo (ah, ah)
Deine Augen lassen es scheinen, als hätte die Sonne keinen Glanz (ah, ah)
Y te vas a sorprender cuando te regale un anillo
Und du wirst überrascht sein, wenn ich dir einen Ring schenke
No vengo a prometer que voy a cumplir cosas
Ich komme nicht, um zu versprechen, dass ich Dinge erfüllen werde
El tiempo se va a encargar de demostrártelo, hermosa
Die Zeit wird dafür sorgen, es dir zu beweisen, meine Schöne
Como mi esposa, y yo como tu esposo
Als meine Ehefrau, und ich als dein Ehemann
Perdóname pero voy a seguir siendo celoso
Verzeih mir, aber ich werde weiterhin eifersüchtig sein
Y si soy gracioso es para escuchar tu risa
Und wenn ich witzig bin, dann um dein Lachen zu hören
Quiero una vida contigo, por eso no tengo prisa
Ich will ein Leben mit dir, deshalb habe ich keine Eile
¿Hasta dónde hemos llegado después de aquel saludo?
Wie weit sind wir nach jenem Gruß gekommen?
El estar abrazados se nos da muy a menudo
Wir umarmen uns sehr oft
Sentí algo especial, distinto a otro sentimiento
Ich fühlte etwas Besonderes, anders als jedes andere Gefühl
El día que te besé se me congeló el tiempo
An dem Tag, als ich dich küsste, blieb die Zeit für mich stehen
Gracias por lo que me das, día a día, mes con mes
Danke für das, was du mir gibst, Tag für Tag, Monat für Monat
Porque tienes interés en mirarnos otra vez
Weil du daran interessiert bist, dass wir uns wiedersehen
y yo por siempre, ¿entendiste por qué me has demostrado
Du und ich für immer, verstanden? Weil du mir gezeigt hast
Que el amor existe?
dass die Liebe existiert?
Tengo algo que decirte y te lo contaré, te lo voy a contar
Ich habe dir etwas zu sagen und ich werde es dir erzählen, ich werde es dir erzählen
Aunque son muchas cosas más, por ahora solo te diré algunas
Obwohl es noch viel mehr Dinge sind, werde ich dir vorerst nur einige sagen
No, noro, no, tengo algo que decirte y te lo diré
Nein, noro, nein, ich habe dir etwas zu sagen und ich werde es dir sagen
Un amor como el tuyo siempre lo deseé, te esperé desde que te soñé
Eine Liebe wie deine habe ich mir immer gewünscht, ich habe auf dich gewartet, seit ich von dir geträumt habe
Yo no te conocía pero te reconocí
Ich kannte dich nicht, aber ich habe dich erkannt
Al verte en persona al instante vi
Als ich dich persönlich sah, sah ich sofort
A la chica de mis sueños, eras real
Das Mädchen meiner Träume, du warst real
Desde el primer segundo fuiste especial
Vom ersten Moment an warst du besonders
(Es MC Richix) ah-ah, ah-ah
(Das ist MC Richix) ah-ah, ah-ah
Tengo algo que decirte, ah-ah
Ich habe dir etwas zu sagen, ah-ah
Sismo Records, ah-ah
Sismo Records, ah-ah
Doble A, MC en el beat
Doble A, MC am Beat





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.