MC Richix - Todavía Sufro por Ti - перевод текста песни на английский

Todavía Sufro por Ti - MC Richixперевод на английский




Todavía Sufro por Ti
I Still Suffer for You
Cuando me dejaste creí que mundo se vendría abajo
When you left me, I thought the world was going to come down on me
Y aunque los primeros días eso fue lo que sentí
And although the first days that's what I felt
Hoy al menos ya no noto que me desgajo Como si tu fueras todo lo que viviera en No has dejado de dar vueltas en mi cabeza
Today at least I no longer feel that I'm being torn apart As if you were all that lived in me You have not stopped spinning around in my head
Apareces en mi mente desde que me día empieza no te llamo, no te hablo, a veces me desespero
You appear in my mind from the moment my day begins I don't call you, I don't talk to you, sometimes I get desperate
ya hiciste tu vida y yo aún no te supero En ocasiones siento que te he olvidado y no he cierto mi sonrisa se ha borrado y ya no me divierto
You have already made your life and I still haven't gotten over you Sometimes I feel like I've forgotten you and it's not true My smile has disappeared and I no longer have fun
Llega el día que cumplíamos mes y tu recuerdo revive
The day comes when we would have a month and your memory comes back to life
Las cartas que me diste, no las pierdo, ahí siguen
The letters you gave me, I don't lose them, they are still there
Cuando llegaste, llenaste el vacío que tenia
When you arrived, you filled the emptiness I had
Te marchaste y de nuevo mi alma quedó vacía
You left and again my soul was empty
Te he querido olvidar evitando contactarte No sirve de nada, aún no puedo borrarte. (No te voy a mentir, el tiempo pasa, pero tu recuerdo sobrevive, y eso es lo malo...)
I have tried to forget you by avoiding contacting you It's no use, I still can't erase you. (I'm not going to lie to you, time goes by, but your memory survives, and that's the bad thing...)
Y sí... Todavía sufro por ti
And yes... I still suffer for you
Todavía sigo sintiendo lo que sentí Cuando te alejaste de mi
I still feel the same way I felt When you walked away from me
Y me dejaste solo aquí
And you left me alone here
Llorando un mar de lágrimas te vi partir No pude detenerte te querías ir
Crying a sea of tears I saw you go I couldn't stop you you wanted to go
Fue una ruptura dolorosa y nada pude hacer y todavía no cómo te olvidaré
It was a painful break up and there was nothing I could do And I still don't know how to forget you
Los días se me hacen largos y las noches también
Days seem long to me and nights too
Pues me haces falta y ya no qué hacer
Because I miss you and I don't know what to do anymore
No si algún se cruzaran nuestros caminos
I don't know if our paths will ever cross again
No si algún día nos vuelva a unir el destino
I don't know if destiny will bring us together again
Estoy muriendo por verte y no te das cuenta
I'm dying to see you and you don't realize
Que todavía te quiero la gente te comenta
That I still love you, people tell you
Aunque ha pasado el tiempo; te sueño y te respiro
Although time has passed; I dream of you and I breathe you
De vez en cuando nuestras fotos las miro Qué días aquellos cuando a mi lado estabas
Every now and then I look at our photos What days those when you were by my side
Me miraste a los ojos y dijiste que me amabas
You looked me in the eyes and said you loved me
Cuando verte a escondidas llenaba mi ser Temblaba de nervios, me hacía feliz poderte ver
When seeing you in secret filled my being I trembled with nerves, it made me happy to be able to see you
Hoy sólo agacho la cabeza y algo me pregunto
Today I just hang my head and wonder something
¿Qué hubiera pasado si siguiéramos juntos?
What would have happened if we had stayed together?
¿Cómo fácilmente te pudiste olvidar de mí?
How could you forget me so easily?
Porque yo todavía sufro por ti
Because I still suffer for you
(¿Tú crees que ya me olvidé de ese día, donde me dijiste todo lo que sentías por mí?)
(Do you think I have already forgotten that day, when you told me everything you felt for me?)
(No...)
(No...)
Y sí... Todavía sufro por ti
And yes... I still suffer for you
Todavía sigo sintiendo lo que sentí Cuando te alejaste de mi
I still feel the same way I felt When you walked away from me
Y me dejaste solo aquí
And you left me alone here
Llorando un mar de lágrimas te vi partir No pude detenerte te querías ir
Crying a sea of tears I saw you go I couldn't stop you you wanted to go
Fue una ruptura dolorosa y nada pude hacer y todavía no cómo te olvidaré
It was a painful break up and there was nothing I could do And I still don't know how to forget you
(Todavía sufro por ti
(I still suffer for you
Todavía sigo sintiendo lo que sentí Cuando te alejaste de mi
I still feel the same way I felt When you walked away from me
Y me dejaste solo aquí
And you left me alone here
Llorando un mar de lágrimas te vi partir No pude detenerte te querías ir
Crying a sea of tears I saw you go I couldn't stop you you wanted to go
Llorando un mar de lágrimas te vi partir No pude detenerte te querías ir)
Crying a sea of tears I saw you go I couldn't stop you you wanted to go)





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.