MC Richix - Tu Foto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Richix - Tu Foto




Tu Foto
Your Photo
No puedo, estar sin ti no puedo
I can't, I can't be without you
No lo puedo soportar
I can't stand it
Y menos sabiendo que no regresarás
And less knowing that you will not return
Voy sintiendo que mi pierdo
I'm feeling like I'm lost
Solamente me ha quedado tu foto como recuerdo
All I have left is your photo as a memory
Y me pongo como loco cada que de ti me acuerdo
And I'm going crazy every time I remember you
Te pienso y pienso y solo me pongo mal
I think about you and I and I only feel bad
Por el simple hecho de nuestro triste final
For the simple fact of our sad ending
decías que serías para mi toda la vida
You said you would be mine for life
Veo que fingías, me llenaste de mentiras
I see you were faking, you filled me with lies
Prometiste que lo nuestro iba ser muy duradero
You promised that ours would be very lasting
Y rompiste las promesas al decir ¨Ya no te quiero¨
And you broke the promises by saying "I don't love you anymore"
Me dabas detalles por eso tu foto tengo
You gave me details that's why I have your photo
Pero te fuiste con otro, dices que no te convengo
But you left with another, you say I'm not good enough for you
Me he quedado solo sin ti y no me llamas
I've been left alone without you and you don't call me
Haces como que no existo, vas apagando la flama
You act like I don't exist, you're extinguishing the flame
Pensé tenerte segura y solamente serías mía
I thought I had you safe and you would only be mine
Fue un error creer que nunca me dejarías
It was a mistake to believe that you would never leave me
Me has dejado el corazón vacío, lo destruiste
You left my heart empty, you destroyed it
Con lo que me hiciste vi que el amor en ti no existe
With what you did to me I saw that love does not exist in you
Y mi corazón se llegó a partir
And my heart was broken
Y fue porque me hiciste sufrir
And it was because you made me suffer
De mi cuenta corre no volver a hablarte
It's my responsibility not to talk to you again
Pues ya no quisiera molestarte
Because I wouldn't want to bother you anymore
Tu foto hace que me desvele
Your photo makes me stay awake
Y tenerla aquí tanto me duele
And having it here hurts so much
Por eso he decido romperla
That's why I decided to break it
Para nunca más poder verla
So I can never see it again
Es que aún no me la creo que te has ido de mi lado
I still can't believe you're gone from my side
Me cuesta olvidarte porque a ti estaba acostumbrado
It's hard for me to forget you because I was used to you
No contestas mis mensajes, los ignoras claramente
You don't answer my messages, you clearly ignore them
Veo que te importó lo que te comentó la gente
I see that you cared about what people told you
Y ahora de no quieres saber nada
And now you don't want to know anything about me
Porque te he marcado y no contestas mis llamadas
Because I've dialed you and you don't answer my calls
Cuando pasas a mi lado por la calle caminando
When you walk past me on the street
No volteas a verme, me sigues ignorando
You don't turn to look at me, you keep ignoring me
que ya no me quieres, dudo que lo hayas hecho
I know you don't love me anymore, I doubt you ever did
Nada de lo que haga no te importa, estoy desecho
Nothing I do matters to you, I'm devastated
Me pongo entristecido, pero que así fue
I get sad, but I know that's how it was
En esta relación solo yo me enamoré
In this relationship only I fell in love
que has intentando borrar que lo vivimos
I know you've tried to erase what we lived
Y que no puedo hacer nada para cambiar lo que fuimos
And that I can't do anything to change what we were
¿De verdad no llegaste a enamorarte ni un poco?
Did you really never fall in love even a little?
¿Porque? Porque, mirando tu foto estoy quedando loco
Why? Because, looking at your picture I'm going crazy
Y mi corazón se llegó a partir
And my heart was broken
Y fue porque me hiciste sufrir
And it was because you made me suffer
De mi cuenta corre no volver a hablarte
It's my responsibility not to talk to you again
Pues ya no quisiera molestarte
Because I wouldn't want to bother you anymore
Tu foto hace que me desvele
Your photo makes me stay awake
Y tenerla aquí tanto me duele
And having it here hurts so much
Por eso he decido romperla
That's why I decided to break it
Para nunca más poder verla
So I can never see it again





Авторы: Richard Allan Alcaraz López


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.