Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Espero Tu Regreso
Ich Erwarte Deine Rückkehr Nicht Mehr
Ya
no
espero
tu
regreso
Ich
erwarte
deine
Rückkehr
nicht
mehr
Hace
tiempo
fuiste
mi
amor,
hoy
eres
cosa
del
pasado
Vor
langer
Zeit
warst
du
meine
Liebe,
heute
bist
du
Vergangenheit
Se
veía
que
lo
nuestro
iba
bien
y
no
comprendo
Es
schien,
als
ob
unsere
Beziehung
gut
lief,
und
ich
verstehe
nicht
Como
es
que
todo
cambio
tan
de
repente,
no
lo
entiendo.
Wie
sich
alles
so
plötzlich
geändert
hat,
ich
begreife
es
nicht.
Superamos
las
peleas
y
vencimos
discusiones
Wir
haben
die
Streitereien
überwunden
und
die
Diskussionen
besiegt
Te
demostré
que
te
amaba
en
distintas
ocasiones
Ich
habe
dir
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
gezeigt,
dass
ich
dich
liebte
Te
dedique
canciones
mi
vida
¿No
lo
recuerdas?
Ich
habe
dir
Lieder
gewidmet,
mein
Leben,
erinnerst
du
dich
nicht?
Lo
que
haces
y
lo
que
dices
lo
analizo
y
no
concuerda
Was
du
tust
und
was
du
sagst,
analysiere
ich,
und
es
passt
nicht
zusammen
Que
amor
sincero
sentías
eso
fue
lo
que
dijiste
Dass
du
aufrichtige
Liebe
empfandest,
das
war
es,
was
du
sagtest
Prometiste
no
dejarme
y
fue
lo
primero
que
hiciste
Du
hast
versprochen,
mich
nicht
zu
verlassen,
und
das
war
das
Erste,
was
du
getan
hast
Un
tiempo
me
pediste
y
así
pasaron
semanas
Du
hast
mich
um
etwas
Zeit
gebeten,
und
so
vergingen
Wochen
Quería
correr
abrazarte
y
de
besarte
tenía
ganas
Ich
wollte
rennen,
dich
umarmen,
und
hatte
Lust,
dich
zu
küssen
No
tenía
a
quien
decirle:
¡buenos
días!,
en
las
mañanas
Ich
hatte
niemanden,
dem
ich
morgens
„Guten
Morgen!“
sagen
konnte
Me
viste
sufrir
por
ti
y
no
te
importo,
eres
inhumana
Du
hast
mich
deinetwegen
leiden
sehen
und
es
war
dir
egal,
du
bist
unmenschlich
Sigo
recordando
el
día
en
el
que
nos
despedimos
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
den
Tag,
an
dem
wir
uns
verabschiedeten
Ni
un
abrazo
nos
dimos
y
se
olvidó
lo
dijimos
Nicht
einmal
eine
Umarmung
gaben
wir
uns,
und
was
wir
sagten,
wurde
vergessen
Las
promesas
se
perdieron
a
la
basura
iban
Die
Versprechen
gingen
verloren,
sie
landeten
im
Müll
Cuando
te
confundiste
y
no
sabías
que
sentías
Als
du
verwirrt
warst
und
nicht
wusstest,
was
du
fühltest
Nadie
sabe
mi
sentir,
me
estoy
volviendo
celoso
Niemand
kennt
meine
Gefühle,
ich
werde
eifersüchtig
Al
verte
con
alguien
más
he
estado
muy
lagrimoso
Als
ich
dich
mit
jemand
anderem
sah,
war
ich
sehr
weinerlich
Mi
corazón
se
destrozó
y
conocí
a
la
tristeza
Mein
Herz
zerbrach,
und
ich
lernte
die
Traurigkeit
kennen
Noté
que
mi
sonrisa
perdió
toda
su
grandeza
Ich
bemerkte,
dass
mein
Lächeln
all
seine
Größe
verlor
A
mí
mismo
me
dije
tenía
que
olvidarte
Ich
sagte
mir
selbst,
ich
müsste
dich
vergessen
Pero
mi
memoria
no
puso
de
su
parte
Aber
mein
Gedächtnis
spielte
nicht
mit
Imagine
locuras
como
un
lavado
de
cerebro
Ich
stellte
mir
verrückte
Dinge
vor,
wie
eine
Gehirnwäsche
Porque
por
más
que
intento
tus
recuerdos
no
los
quiebro
Denn
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
deine
Erinnerungen
zerbreche
ich
nicht
Veo
que
tú
estás
alegre
es
brazos
de
otra
persona
Ich
sehe,
dass
du
glücklich
bist
in
den
Armen
einer
anderen
Person
Un
día
él
se
dará
cuenta
que
eres
un
ser
que
ilusiona
Eines
Tages
wird
er
merken,
dass
du
jemand
bist,
der
falsche
Hoffnungen
macht
Que
viene,
te
enamora,
miente
y
después
te
abandona
Die
kommt,
dich
verliebt
macht,
lügt
und
dich
dann
verlässt
Y
ya
que
te
mira
en
el
suelo
se
vuelve
un
tanto
burlona
Und
wenn
sie
dich
am
Boden
sieht,
wird
sie
etwas
spöttisch
Que
se
extingan
mis
neuronas
para
no
pensarte
Mögen
meine
Neuronen
ausgelöscht
werden,
um
nicht
an
dich
zu
denken
Hoy
mi
vida
de
la
tuya
se
encuentra
muy
aparte
Heute
ist
mein
Leben
von
deinem
sehr
getrennt
Tus
momentos
y
vivencias
con
otro
las
compartes
Deine
Momente
und
Erlebnisse
teilst
du
mit
einem
anderen
Que
no
te
hagan
lo
que
me
hiciste
me
queda
desearte.
Dass
man
dir
nicht
antut,
was
du
mir
angetan
hast,
das
bleibt
mir
zu
wünschen.
Creo
que
al
final
de
todo
del
destino
esto
era
un
plan
Ich
glaube,
am
Ende
war
all
das
ein
Plan
des
Schicksals
Y
comprendí
que
a
veces
las
personas
que
uno
ama
se
van
Und
ich
verstand,
dass
manchmal
die
Menschen,
die
man
liebt,
gehen
Y
que
cuando
algo
se
va
viene
algo
que
lo
supera
Und
dass,
wenn
etwas
geht,
etwas
kommt,
das
es
übertrifft
Como
hoy
ya
he
encontrado
y
la
que
es
mi
vida
entera
So
wie
ich
heute
die
gefunden
habe,
die
mein
ganzes
Leben
ist
Ella
sabe
valorarme
y
me
ha
tratado
muy
bien
Sie
weiß
mich
wertzuschätzen
und
hat
mich
sehr
gut
behandelt
Soy
feliz
con
mi
pareja
y
espero
que
tú
también
Ich
bin
glücklich
mit
meiner
Partnerin
und
hoffe,
du
auch
Por
última
ocasión
te
daré
mi
bendición
Zum
letzten
Mal
werde
ich
dir
meinen
Segen
geben
Por
si
te
lo
preguntabas
ya
no
espero
tu
perdón
Falls
du
dich
gefragt
hast,
ich
erwarte
deine
Vergebung
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Allan Alcaraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.