MC Richix - ¿Y Si Lo Intentamos? - перевод текста песни на немецкий

¿Y Si Lo Intentamos? - MC Richixперевод на немецкий




¿Y Si Lo Intentamos?
Und wenn wir es versuchen?
¿Y si lo intentamos que tal?
Und wenn wir es versuchen, wie wär's?
Tal vez no nos pueda ir tan mal
Vielleicht geht es uns gar nicht so schlecht
Dame la oportunidad
Gib mir die Gelegenheit
Que de verdad solo
Denn wirklich nur
Quiero llenarte de felicidad
Möchte ich dich mit Glück erfüllen
¿Y si lo intentamos porque no?
Und wenn wir es versuchen, warum nicht?
Y mi corazón se enamoro
Da mein Herz sich verliebt hat
Y yo puedo hacer que tu me quieras
Und ich kann dafür sorgen, dass du mich liebst
A diario brindándote mi amor
Indem ich dir täglich meine Liebe schenke
Dame la oportunidad, de darte un abrazo
Gib mir die Gelegenheit, dich zu umarmen
Y toda una eternidad te acompañaré en tus pasos
Und eine ganze Ewigkeit werde ich dich auf deinen Wegen begleiten
Pues de estar en tu vida de verdad tengo ganas
Denn ich wünsche mir wirklich, Teil deines Lebens zu sein
Cada día me imagino que te amo y me amas
Jeden Tag stelle ich mir vor, dass ich dich liebe und du mich liebst
Me pongo nervioso al decirte estas cosas
Ich werde nervös, wenn ich dir diese Dinge sage
Me pongo celoso si alguien más te dice hermosa
Ich werde eifersüchtig, wenn jemand anderes dich schön nennt
Porque nada es más lindo que verte sonreír
Denn nichts ist schöner, als dich lächeln zu sehen
Me rindo, me gustas, ya no lo puedo fingir
Ich gebe auf, du gefällst mir, ich kann es nicht mehr vortäuschen
Si me dieran tres deseos, tres veces te pido a ti
Wenn man mir drei Wünsche gäbe, würde ich mir dreimal dich wünschen
que estoy un poco feo, pero pues así nací
Ich weiß, ich bin ein bisschen hässlich, aber so wurde ich eben geboren
me gustas mucho y por eso mismo lucho
Du gefällst mir sehr und genau deshalb kämpfe ich
Para ver si un día cercano tu dulce voz escucho
Um zu sehen, ob ich eines nahen Tages deine süße Stimme höre
Me parece un sueño ver tu rostro en mi mente
Es ist wie ein Traum, dein Gesicht vor mir zu sehen
Solo hablamos por instantes y quiero que sea por siempre
Wir sprechen nur für Augenblicke und ich möchte, dass es für immer ist
Verte llena de alegría es lo que tanto anhelo
Dich voller Freude zu sehen, ist das, was ich so sehr ersehne
Y que sea por culpa mía sería un gran consuelo
Und wenn es durch mich geschieht, wäre das ein großer Trost
Hace tiempo que nos conocemos y para ti, solo soy un amigo
Wir kennen uns schon eine Weile und für dich bin ich nur ein Freund
Pero tienes que saber que para mí, definitivamente te has convertido en algo más.
Aber du musst wissen, dass du für mich definitiv zu etwas mehr geworden bist.
¿Y si lo intentamos que tal?
Und wenn wir es versuchen, wie wär's?
Tal vez no nos puede ir tan mal
Vielleicht geht es uns gar nicht so schlecht
Dame la oportunidad
Gib mir die Gelegenheit
Que de verdad solo
Denn wirklich nur
Quiero llenarte de felicidad
Möchte ich dich mit Glück erfüllen
¿Y si lo intentamos por qué no?
Und wenn wir es versuchen, warum nicht?
Si mi corazón se enamoró
Da mein Herz sich verliebt hat
Y yo puedo hacer que me quieras
Und ich kann dafür sorgen, dass du mich liebst
A diario brindándote mi amor
Indem ich dir täglich meine Liebe schenke
Después de que sepas esto tal vez no me digas nada
Nachdem du das weißt, sagst du mir vielleicht nichts
O tal vez seamos felices, no te quedes callada
Oder vielleicht werden wir glücklich, bleib nicht stumm
Mi pasado fue triste, mi futuro no lo
Meine Vergangenheit war traurig, meine Zukunft kenne ich nicht
Mi presente es que te quiero y que de ti me enamoré
Meine Gegenwart ist, dass ich dich liebe und mich in dich verliebt habe
Desde que te conocí voy dibujando corazones
Seit ich dich kenne, zeichne ich Herzen
De que te fijes en ya me hice ilusiones
Ich mache mir schon Hoffnungen, dass du mich bemerkst
Te cuento, los ángeles se enojaron conmigo
Ich erzähl dir, die Engel wurden wütend auf mich
Ya que antes los soñaba y ahora sueño contigo
Da ich früher von ihnen träumte und jetzt von dir träume
Con la luna, con el sol, y con todas las estrellas
Mit dem Mond, mit der Sonne und mit allen Sternen
Con todo te comparo, pero eres la más bella
Mit allem vergleiche ich dich, aber du bist die Schönste
Pienso que el sabor de tus labios es un manjar
Ich denke, der Geschmack deiner Lippen ist eine Delikatesse
Solo lo pienso porque no los he podido probar
Ich denke es nur, weil ich sie nicht probieren konnte
Por eso te pregunto, ¿y si lo intentamos?
Deshalb frage ich dich, und wenn wir es versuchen?
La valiosa respuesta la dejo en tus manos
Die kostbare Antwort lege ich in deine Hände
Tenlo claro, no quiero que me hagas feliz
Versteh mich richtig, ich will nicht, dass du *mich* glücklich machst
Quiero ser feliz contigo y sanar tu cicatriz
Ich will mit dir glücklich sein und deine Narbe heilen
Contigo he aprendido que enamorarse no es algo que uno decide
Mit dir habe ich gelernt, dass Verlieben nichts ist, was man entscheidet
Sino que sucede sin pensar y sin que uno lo pueda controlar.
Sondern dass es passiert, ohne nachzudenken und ohne dass man es kontrollieren kann.
¿Y si lo intentamos que tal?
Und wenn wir es versuchen, wie wär's?
Tal vez no nos puede ir tan mal
Vielleicht geht es uns gar nicht so schlecht
Dame la oportunidad
Gib mir die Gelegenheit
Que de verdad solo
Denn wirklich nur
Quiero llenarte de felicidad
Möchte ich dich mit Glück erfüllen
¿Y si lo intentamos por qué no?
Und wenn wir es versuchen, warum nicht?
Si mi corazón se enamoró
Da mein Herz sich verliebt hat
Y yo puedo hacer que me quieras
Und ich kann dafür sorgen, dass du mich liebst
A diario brindándote mi amor
Indem ich dir täglich meine Liebe schenke
Es MC Richix
Das ist MC Richix
¿Y si lo intentamos?
Und wenn wir es versuchen?
Moisés garduño me produce
Moisés Garduño produziert mich
Doble A MC en el vid
Doble A MC im Video
Rap romántico
Romantischer Rap





Авторы: Richard Allan Alcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.