Текст и перевод песни MC Rick - Quem Ama Bloqueia
Aê,
tô
puto
nessa
faixa
Aê,
я
пьяный
в
этом
диапазоне
900
na
porra
desse
beat
900
черт
этой
beat
9,
0,
0 (oi,
oi)
9,
0,
0 (привет,
привет)
Transar
fortão,
dormir
fofin',
muito
amor
e
carin'
Ебать
fortão,
спать
fofin',
много
любви
и,
карин'
Até
ela
me
abandonar
e
pisar
em
cima
de
mim
Пока
она
покинуть
меня
и
давить
на
меня
Eu
levei
ela
pra
sair,
roupa
da
Fendi
Я
взял,
она
тебя
выйти,
одежды
Fendi
Curtia
comigo
no
rolê,
em
casa
quer
discutir
(puta
que
pariu!)
Curtia
со
мной
в
rolê,
дома,
хочет
обсудить
(святое
дерьмо!)
Bolada
comigo
de
uns
dia
Здоровенный
со
мной,
друг
день
Ela
me
chamou
de
vagabundo
Она
назвала
меня
бродяга
Jo-jogou
minhas
roupa
fora
Джо
бросил
одежду
из
Me
obrigou
voltar
pro
mundo
(oi,
oi)
Заставили
меня
вернуться
pro
мир
(привет,
привет)
Ah,
tá,
sou
novin',
mas
não
sou
bobo
(caralho)
Ах,
да,
я
novin',
но
я
не
глупый
(петух)
Piranha,
abre
o
canil
que
foi
tu
que
me
fez
cachorro
(ah,
tá)
Piranha,
открывает
питомник,
что
был
ты,
что
сделал
мне
щенка
(ах,
да)
Ah,
tá,
sou
novin',
mas
não
sou
bobo
Ах,
да,
я
novin',
но
я
не
глупый
Piranha,
abre
o
canil
que
foi
tu
que
me
fez
cachorro
Piranha,
открывает
питомник,
что
был
ты,
что
сделал
мне
щенка
Na
noite...,
na
noitada,
eu
rodeado
de
cerveja
В
ночь...
в
бессонную
ночь,
я
в
окружении
пива
Afogando
minhas
mágoas
no
peito
da
maladeza
(oi,
oi)
Тонут
мои
печали
в
груди
maladeza
(привет,
привет)
Não
te
superei,
quem
ama
bloqueia
Тебя
не
справился,
кто
любит
блокирует
Que
saudade
da
sentada
da
filha
da
Dona
Clеusa
Что
я,
сидя
дочери
Dona
Cleusa
Não
te
superei,
quem
ama
bloqueia
Тебя
не
справился,
кто
любит
блокирует
Que
saudade
da
sentada
da
filha
da
Dona
Cleusa
Что
я,
сидя
дочери
Dona
Cleusa
Chamou
pelo
zap
da
amiga,
pediu
pra
ser
desbloqueada
Он
призвал
зап
подруги,
попросил
тебя
быть
разблокирован
Na
madruga,
recaída,
ela
quer
mafu
na
minha
casa
В
madruga,
рецидив,
она
хочет
mafu
в
моем
доме
Eu
te
odeio,
mas
amo
essa
sentada
Я
ненавижу
тебя,
но
люблю
эту
сидя
Vou
te
pegar
de
olho
fechado
pra
não
ter
que
olhar
na
sua
cara
Буду
вам
закрыли
глаза,
чтобы
не
смотреть
в
лицо
Eu
te
odeio,
mas
amo
essa
sentada
Я
ненавижу
тебя,
но
люблю
эту
сидя
Vou
te
pegar
dе
olho
fechado
pra
não
ter
que
olhar
na
sua
cara
Буду
вам
закрыли
глаза,
чтобы
не
смотреть
в
лицо
Aê,
tô
puto
nessa
faixa
Aê,
я
пьяный
в
этом
диапазоне
900
na
porra
desse
beat
900
черт
этой
beat
9,
0,
0 (oi,
oi)
9,
0,
0 (привет,
привет)
Transar
fortão,
dormir
fofin',
muito
amor
e
carin'
Ебать
fortão,
спать
fofin',
много
любви
и,
карин'
Até
ela
me
abandonar
e
pisar
em
cima
de
mim
Пока
она
покинуть
меня
и
давить
на
меня
Eu
levei
ela
pra
sair,
roupa
da
Fendi
Я
взял,
она
тебя
выйти,
одежды
Fendi
Curtia
comigo
no
rolê,
em
casa
quer
discutir
(puta
que
pariu!)
Curtia
со
мной
в
rolê,
дома,
хочет
обсудить
(святое
дерьмо!)
Bolada
comigo
de
uns
dia
Здоровенный
со
мной,
друг
день
Ela
me
chamou
de
vagabundo
Она
назвала
меня
бродяга
Jo-jogou
minhas
roupa
fora
Джо
бросил
одежду
из
Me
obrigou
voltar
pro
mundo
(oi,
oi)
Заставили
меня
вернуться
pro
мир
(привет,
привет)
Ah,
tá,
sou
novin',
mas
não
sou
bobo
(caralho)
Ах,
да,
я
novin',
но
я
не
глупый
(петух)
Piranha,
abre
o
canil
que
foi
tu
que
me
fez
cachorro
(ah,
tá)
Piranha,
открывает
питомник,
что
был
ты,
что
сделал
мне
щенка
(ах,
да)
Ah,
tá,
sou
novin',
mas
não
sou
bobo
(pega,
pega)
Ах,
да,
я
novin',
но
я
не
глупый
(pega,
pega)
Piranha,
abre
o
canil
que
foi
tu
que
me
fez
cachorro
Piranha,
открывает
питомник,
что
был
ты,
что
сделал
мне
щенка
Na
noite...,
na
noitada,
eu
rodeado
de
cerveja
В
ночь...
в
бессонную
ночь,
я
в
окружении
пива
Afogando
minhas
mágoas
no
peito
da
maladeza
(oi,
oi)
Тонут
мои
печали
в
груди
maladeza
(привет,
привет)
Não
te
superei,
quem
ama
bloqueia
Тебя
не
справился,
кто
любит
блокирует
Que
saudade
da
sentada
da
filha
da
Dona
Clеusa
Что
я,
сидя
дочери
Dona
Cleusa
Não
te
superei,
quem
ama
bloqueia
Тебя
не
справился,
кто
любит
блокирует
Que
saudade
da
sentada
da
filha
da
Dona
Cleusa
Что
я,
сидя
дочери
Dona
Cleusa
Chamou
pelo
zap
da
amiga,
pediu
pra
ser
desbloqueada
Он
призвал
зап
подруги,
попросил
тебя
быть
разблокирован
Na
madruga,
recaída,
ela
quer
mafu
na
minha
casa
В
madruga,
рецидив,
она
хочет
mafu
в
моем
доме
Eu
te
odeio,
mas
amo
essa
sentada
Я
ненавижу
тебя,
но
люблю
эту
сидя
Vou
te
pegar
de
olho
fechado
pra
não
ter
que
olhar
na
sua
cara
Буду
вам
закрыли
глаза,
чтобы
не
смотреть
в
лицо
Eu
te
odeio,
mas
amo
essa
sentada
Я
ненавижу
тебя,
но
люблю
эту
сидя
Vou
te
pegar
dе
olho
fechado
pra
não
ter
que
olhar
na
sua
cara
Буду
вам
закрыли
глаза,
чтобы
не
смотреть
в
лицо
Aê,
tô
puto
nessa
faixa
Aê,
я
пьяный
в
этом
диапазоне
900
na
porra
desse
beat
900
черт
этой
beat
(Vai
segurando)
(Держите
в
руках)
Oi,
oi,
oi
Привет,
привет,
привет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.