Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verdade (feat. MC Kekel)
Wahre Liebe (feat. MC Kekel)
Preciso
tanto
conversar
Ich
muss
so
dringend
reden
Então,
vem
aqui
Also,
komm
her
Pra
gente
se
entender,
sei
lá
Damit
wir
uns
verstehen,
keine
Ahnung
O
seu
olhar
se
desencontrou
do
meu
Dein
Blick
hat
meinen
verfehlt
Meu
coração
tá
tão
longe
do
seu
Mein
Herz
ist
so
weit
von
deinem
entfernt
Eu
tô
querendo
novamente
te
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
Pra
hoje
em
dia
eu
falar
pra
você
Um
dir
heute
zu
sagen
Que
a
indecisão
apertou
no
coração
Dass
die
Unentschlossenheit
das
Herz
bedrückt
hat
Só
de
pensar
um
dia
te
perder
Allein
bei
dem
Gedanken,
dich
eines
Tages
zu
verlieren
Fiz
essa
canção
pra
você
não
me
esquecer
Ich
habe
dieses
Lied
gemacht,
damit
du
mich
nicht
vergisst
Olha
pra
mim,
deixa
eu
olhar
pra
você
Schau
mich
an,
lass
mich
dich
anschauen
Vem
mais
perto,
que
hoje
eu
vou
te
dizer
Komm
näher,
denn
heute
werde
ich
es
dir
sagen
Me
abraça
e
o
seu
corpo
ao
meu
Umarme
mich
und
dein
Körper
an
meinem
O
seu
peito
nunca
me
esqueceu
Deine
Brust
hat
mich
nie
vergessen
Na
vida
podem
existir
milhares
Im
Leben
mag
es
Tausende
geben
Mas
nenhuma
vai
ser
como
você
Aber
keine
wird
sein
wie
du
Que,
comigo,
o
amor
foi
de
verdade
Mit
dem
die
Liebe
für
mich
echt
war
Que
fez
a
minha
vida
acontecer
Der
mein
Leben
erst
möglich
machte
Eu
troco
a
estrela
por
um
beijo
seu
Ich
tausche
den
Stern
gegen
einen
Kuss
von
dir
Eu
troco
aquela
lua
pelo
seu
olhar
Ich
tausche
jenen
Mond
gegen
deinen
Blick
Eu
deixo
de
viver
meu
paraíso
Ich
höre
auf,
mein
Paradies
zu
leben
Minha
verdade
é
você,
meu
lar
Meine
Wahrheit
bist
du,
mein
Zuhause
Na
vida
podem
existir
milhares
Im
Leben
mag
es
Tausende
geben
Mas
nenhum
vai
ser
como
você
Aber
keiner
wird
sein
wie
du
Que
comigo
o
amor
foi
de
verdade
Mit
dem
die
Liebe
für
mich
echt
war
Que
fez
a
minha
vida
acontecer
Der
mein
Leben
erst
möglich
machte
Eu
troco
a
estrela
por
um
beijo
seu
Ich
tausche
den
Stern
gegen
einen
Kuss
von
dir
Eu
troco
aquela
lua
pelo
seu
olhar
Ich
tausche
jenen
Mond
gegen
deinen
Blick
Eu
deixo
de
viver
no
paraíso
Ich
höre
auf,
im
Paradies
zu
leben
Minha
verdade
é
você,
meu
lar
Meine
Wahrheit
bist
du,
mein
Zuhause
Preciso
tanto
conversar
Ich
muss
so
dringend
reden
Então,
vem
aqui
Also,
komm
her
Pra
gente
se
entender,
sei
lá
Damit
wir
uns
verstehen,
keine
Ahnung
O
seu
olhar
se
desencontrou
do
meu
Dein
Blick
hat
meinen
verfehlt
Meu
coração
tá
tão
longe
do
seu
Mein
Herz
ist
so
weit
von
deinem
entfernt
Eu
tô
querendo
novamente
te
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
Pra
hoje
em
dia
eu
falar
pra
você
Um
dir
heute
zu
sagen
Que
a
indecisão
apertou
no
coração
Dass
die
Unentschlossenheit
das
Herz
bedrückt
hat
Me
abraça
e
o
seu
corpo
ao
meu
Umarme
mich
und
dein
Körper
an
meinem
O
seu
peito
nunca
me
esqueceu
Deine
Brust
hat
mich
nie
vergessen
Na
vida
podem
existir
milhares
Im
Leben
mag
es
Tausende
geben
Mas
nenhuma
vai
ser
como
você
Aber
keine
wird
sein
wie
du
Que
comigo
o
amor
foi
de
verdade
Mit
dem
die
Liebe
für
mich
echt
war
Eu
troco
a
estrela
por
um
beijo
seu
Ich
tausche
den
Stern
gegen
einen
Kuss
von
dir
Eu
troco
aquela
lua
pelo
seu
olhar
Ich
tausche
jenen
Mond
gegen
deinen
Blick
Eu
deixo
de
viver
meu
paraíso
Ich
höre
auf,
mein
Paradies
zu
leben
Minha
verdade
é
você,
meu
lar
Meine
Wahrheit
bist
du,
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.