Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedo no Gatilho
Finger am Abzug
Meu
papo
é
reto
objetivo
Ich
rede
Klartext,
direkt.
Se
não
quer
sai
fora
Wenn
du
das
nicht
willst,
dann
hau
ab.
Mozinho
se
errar
comigo
aí
tu
se
prepara
Schätzchen,
wenn
du
bei
mir
Mist
baust,
dann
mach
dich
auf
was
gefasst.
Não
vem
com
essa
de
50
para
pagar
a
dama
Komm
mir
nicht
mit
50,
um
die
Dame
zu
bezahlen.
Se
me
trair
vai
pegar
fogo
tu
a
pu*
e
a
cama
Wenn
du
mich
betrügst,
werdet
ihr
brennen:
du,
die
Schlampe
und
das
Bett.
Sou
mulher
para
te
fazer
sorrir
mas
te
faço
chorar
Ich
bin
eine
Frau,
die
dich
zum
Lächeln
bringt,
aber
ich
bringe
dich
auch
zum
Weinen.
Não
erro
e
não
admito
vacilo
tá
Ich
mache
keine
Fehler
und
dulde
kein
Straucheln,
klar?
Disposto
a
arriscar
se
tentar
vacilar
Wagst
du
es
zu
straucheln?
Minha
resposta
é
dedo
no
gatilho
Meine
Antwort
ist
der
Finger
am
Abzug.
Sou
mulher
para
te
fazer
sorrir
mas
te
faço
chorar
Ich
bin
eine
Frau,
die
dich
zum
Lächeln
bringt,
aber
ich
bringe
dich
auch
zum
Weinen.
Não
erro
e
não
admito
vacilo
tá
Ich
mache
keine
Fehler
und
dulde
kein
Straucheln,
klar?
Disposto
a
arriscar
se
tentar
vacilar
Wagst
du
es
zu
straucheln?
Minha
resposta
é
dedo
no
gatilho
e
pá
Meine
Antwort
ist
der
Finger
am
Abzug
und
peng!
Meu
papo
é
reto
objetivo
Ich
rede
Klartext,
direkt.
Se
não
quer
sai
fora
Wenn
du
das
nicht
willst,
dann
hau
ab.
Mozinho
se
errar
comigo
aí
tu
se
prepara
Schätzchen,
wenn
du
bei
mir
Mist
baust,
dann
mach
dich
auf
was
gefasst.
Não
vem
com
essa
de
50
para
pagar
a
dama
Komm
mir
nicht
mit
50,
um
die
Dame
zu
bezahlen.
Se
me
trair
vai
pegar
fogo
tu
a
pu*
e
a
cama
Wenn
du
mich
betrügst,
werdet
ihr
brennen:
du,
die
Schlampe
und
das
Bett.
Sou
mulher
para
te
fazer
sorrir
mas
te
faço
chorar
Ich
bin
eine
Frau,
die
dich
zum
Lächeln
bringt,
aber
ich
bringe
dich
auch
zum
Weinen.
Não
erro
e
não
admito
vacilo
tá
Ich
mache
keine
Fehler
und
dulde
kein
Straucheln,
klar?
Disposto
a
arriscar
se
tentar
vacilar
Wagst
du
es
zu
straucheln?
Minha
resposta
é
dedo
no
gatilho
Meine
Antwort
ist
der
Finger
am
Abzug.
Sou
mulher
para
te
fazer
sorrir
mas
te
faço
chorar
Ich
bin
eine
Frau,
die
dich
zum
Lächeln
bringt,
aber
ich
bringe
dich
auch
zum
Weinen.
Não
erro
e
não
admito
vacilo
tá
Ich
mache
keine
Fehler
und
dulde
kein
Straucheln,
klar?
Disposto
a
arriscar
se
tentar
vacilar
Wagst
du
es
zu
straucheln?
Minha
resposta
é
dedo
no
gatilho
e
pá
Meine
Antwort
ist
der
Finger
am
Abzug
und
peng!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.