MC Rogerinho feat. Joe Kinni & Matheus Fonseca - Só Você - Remix - перевод текста песни на немецкий

Só Você - Remix - Joe Kinni , Matheus Fonseca , Mc Rogerinho перевод на немецкий




Só Você - Remix
Nur Du - Remix
Quando você vai embora
Wenn du gehst
Minha vida chora querendo te ver
Weint mein Leben, will dich sehen
Fica mais um pouco aqui, não precisa dormir
Bleib noch ein bisschen hier, du musst nicht schlafen
Fica mais um segundo, pra gente amar
Bleib noch eine Sekunde, nur damit wir uns lieben
Sua melhor posição muito tesão
Deine beste Stellung macht mich sehr geil
Se envolve, nega, e não para (não para)
Gib dich hin, Süße, und hör nicht auf (hör nicht auf)
Hoje eu vou te encontrar
Heute werde ich dich finden
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Dich so machen, wie wir uns damals liebten
Vem, rebola, vem, rebola
Komm, schwing die Hüften, komm, schwing die Hüften
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Ich werde dir wehtun, so wie du es magst
Vem, rebola, vem, rebola
Komm, schwing die Hüften, komm, schwing die Hüften
Vou te machucar daquele jeito, então
Ich werde dir wehtun, auf diese Weise, also
Gatinha, você sabe rebolar
Kätzchen, nur du weißt, wie man die Hüften schwingt
Fazer qualquer um se apaixonar
Jeden dazu bringen, sich zu verlieben
Gatinha, você tem meu coração
Kätzchen, nur du hast mein Herz
Vem me dar tesão, devagar
Komm, mach mich geil, langsam
Gatinha, você sabe rebolar
Kätzchen, nur du weißt, wie man die Hüften schwingt
Fazer qualquer um se apaixonar
Jeden dazu bringen, sich zu verlieben
Gatinha, você tem meu coração
Kätzchen, nur du hast mein Herz
Vem me dar tesão, devagar
Komm, mach mich geil, langsam
É o Rogerinho!
Hier ist Rogerinho!
DJ Renilson!
DJ Renilson!
Quando você vai embora
Wenn du gehst
Minha vida chora querendo te ver
Weint mein Leben, will dich sehen
Fica mais um pouco aqui, não precisa dormir
Bleib noch ein bisschen hier, du musst nicht schlafen
Fica mais um segundo, pra gente amar
Bleib noch eine Sekunde, nur damit wir uns lieben
Sua melhor posição muito tesão
Deine beste Stellung macht mich sehr geil
Se envolve, nega, e não para (não para)
Gib dich hin, Süße, und hör nicht auf (hör nicht auf)
Hoje eu vou te encontrar
Heute werde ich dich finden
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
Dich so machen, wie wir uns damals liebten
Vem, rebola, vem, rebola
Komm, schwing die Hüften, komm, schwing die Hüften
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
Ich werde dir wehtun, so wie du es magst
Vem, rebola, vem, rebola
Komm, schwing die Hüften, komm, schwing die Hüften
Vou te machucar daquele jeito, então
Ich werde dir wehtun, auf diese Weise, also
Gatinha, você sabe rebolar
Kätzchen, nur du weißt, wie man die Hüften schwingt
Fazer qualquer um se apaixonar
Jeden dazu bringen, sich zu verlieben
Gatinha, você tem meu coração
Kätzchen, nur du hast mein Herz
Vem me dar tesão, devagar
Komm, mach mich geil, langsam
Gatinha, você sabe rebolar
Kätzchen, nur du weißt, wie man die Hüften schwingt
Fazer qualquer um se apaixonar
Jeden dazu bringen, sich zu verlieben
Gatinha, você tem meu coração
Kätzchen, nur du hast mein Herz
Vem me dar tesão, devagar
Komm, mach mich geil, langsam





Авторы: Mc Rogerinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.