Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Você - Remix
Nur Du - Remix
Quando
você
vai
embora
Wenn
du
gehst
Minha
vida
chora
querendo
te
ver
Weint
mein
Leben,
will
dich
sehen
Fica
mais
um
pouco
aqui,
não
precisa
dormir
Bleib
noch
ein
bisschen
hier,
du
musst
nicht
schlafen
Fica
mais
um
segundo,
só
pra
gente
amar
Bleib
noch
eine
Sekunde,
nur
damit
wir
uns
lieben
Sua
melhor
posição
dá
muito
tesão
Deine
beste
Stellung
macht
mich
sehr
geil
Se
envolve,
nega,
e
não
para
(não
para)
Gib
dich
hin,
Süße,
und
hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Hoje
eu
vou
te
encontrar
Heute
werde
ich
dich
finden
Fazer
você
ficar
daquele
jeito
que
a
gente
se
amava
Dich
so
machen,
wie
wir
uns
damals
liebten
Vem,
rebola,
vem,
rebola
Komm,
schwing
die
Hüften,
komm,
schwing
die
Hüften
Vou
te
machucar
daquele
jeito
que
tu
gosta
Ich
werde
dir
wehtun,
so
wie
du
es
magst
Vem,
rebola,
vem,
rebola
Komm,
schwing
die
Hüften,
komm,
schwing
die
Hüften
Vou
te
machucar
daquele
jeito,
então
Ich
werde
dir
wehtun,
auf
diese
Weise,
also
Gatinha,
só
você
sabe
rebolar
Kätzchen,
nur
du
weißt,
wie
man
die
Hüften
schwingt
Fazer
qualquer
um
se
apaixonar
Jeden
dazu
bringen,
sich
zu
verlieben
Gatinha,
só
você
tem
meu
coração
Kätzchen,
nur
du
hast
mein
Herz
Vem
me
dar
tesão,
devagar
Komm,
mach
mich
geil,
langsam
Gatinha,
só
você
sabe
rebolar
Kätzchen,
nur
du
weißt,
wie
man
die
Hüften
schwingt
Fazer
qualquer
um
se
apaixonar
Jeden
dazu
bringen,
sich
zu
verlieben
Gatinha,
só
você
tem
meu
coração
Kätzchen,
nur
du
hast
mein
Herz
Vem
me
dar
tesão,
devagar
Komm,
mach
mich
geil,
langsam
É
o
Rogerinho!
Hier
ist
Rogerinho!
DJ
Renilson!
DJ
Renilson!
Quando
você
vai
embora
Wenn
du
gehst
Minha
vida
chora
querendo
te
ver
Weint
mein
Leben,
will
dich
sehen
Fica
mais
um
pouco
aqui,
não
precisa
dormir
Bleib
noch
ein
bisschen
hier,
du
musst
nicht
schlafen
Fica
mais
um
segundo,
só
pra
gente
amar
Bleib
noch
eine
Sekunde,
nur
damit
wir
uns
lieben
Sua
melhor
posição
dá
muito
tesão
Deine
beste
Stellung
macht
mich
sehr
geil
Se
envolve,
nega,
e
não
para
(não
para)
Gib
dich
hin,
Süße,
und
hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Hoje
eu
vou
te
encontrar
Heute
werde
ich
dich
finden
Fazer
você
ficar
daquele
jeito
que
a
gente
se
amava
Dich
so
machen,
wie
wir
uns
damals
liebten
Vem,
rebola,
vem,
rebola
Komm,
schwing
die
Hüften,
komm,
schwing
die
Hüften
Vou
te
machucar
daquele
jeito
que
tu
gosta
Ich
werde
dir
wehtun,
so
wie
du
es
magst
Vem,
rebola,
vem,
rebola
Komm,
schwing
die
Hüften,
komm,
schwing
die
Hüften
Vou
te
machucar
daquele
jeito,
então
Ich
werde
dir
wehtun,
auf
diese
Weise,
also
Gatinha,
só
você
sabe
rebolar
Kätzchen,
nur
du
weißt,
wie
man
die
Hüften
schwingt
Fazer
qualquer
um
se
apaixonar
Jeden
dazu
bringen,
sich
zu
verlieben
Gatinha,
só
você
tem
meu
coração
Kätzchen,
nur
du
hast
mein
Herz
Vem
me
dar
tesão,
devagar
Komm,
mach
mich
geil,
langsam
Gatinha,
só
você
sabe
rebolar
Kätzchen,
nur
du
weißt,
wie
man
die
Hüften
schwingt
Fazer
qualquer
um
se
apaixonar
Jeden
dazu
bringen,
sich
zu
verlieben
Gatinha,
só
você
tem
meu
coração
Kätzchen,
nur
du
hast
mein
Herz
Vem
me
dar
tesão,
devagar
Komm,
mach
mich
geil,
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Rogerinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.