Текст и перевод песни MC Rogerinho - Toque Na Tela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque Na Tela
Touch The Screen
Parou,
parou,
parou!
Stop,
stop,
stop!
Todo
mundo
calmo,
todo
mundo
quietinho!
Everybody
calm,
everybody
quiet!
Não
precisam
ficar
nervosos
No
need
to
be
nervous
Sacode
de
novo!
Shake
it
again!
Isso
é
(isso
é)
This
is
(this
is)
DJ
Luan
Marques
DJ
Luan
Marques
Quica
uma
vez
Bounce
once
(Quica
uma
vez)
(Bounces
once)
Quica
de
novo
Bounce
again
(Quica
de
novo)
(Bounces
again)
Quica
uma
vez
Bounce
once
(Quica
uma
vez)
(Bounces
once)
Quica
de
novo
Bounce
again
(Quica
de
novo)
(Bounces
again)
Marca,
pra
nóis
se
ver
Mark,
for
nóis
to
see
Pode
ser
pra
ferver
It
can
be
boiled
Hoje
eu
quero
você
Today
I
want
you
Vem
me
satisfazer
Come
satisfy
me
No
teu
jeito
que
eu
me
amarro
In
your
way
I
tie
myself
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
Sequência
de
toma,
toma
Sequence
of
Take,
Take
Sequência
de
vapo,
vapo
Sequence
of
vapo,
vapo
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
Sequência
de
toma,
toma
Sequence
of
Take,
Take
Sequência
de
vapo,
vapo
Sequence
of
vapo,
vapo
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
Sequência
de
toma,
toma
Sequence
of
Take,
Take
Sequência
de
vapo,
vapo
Sequence
of
vapo,
vapo
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
Sequência
de
toma,
toma
Sequence
of
Take,
Take
Sequência
de
vapo,
vapo
Sequence
of
vapo,
vapo
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
De
quatro,
eu
jogo
o
rabo
On
all
fours,
I
play
my
ass
Sequência
de
toma,
toma
Sequence
of
Take,
Take
Sequência
de
vapo,
vapo
Sequence
of
vapo,
vapo
Eu
tô
voando
alto
I'm
flying
high
Sigo
na
minha
luta
e
trabalhando
dobrado
I
follow
in
my
struggle
and
working
doubled
É,
tô
voando
alto
Yeah,
I'm
flying
high
Sigo
na
minha
luta
e
trabalhando
dobrado
I
follow
in
my
struggle
and
working
doubled
É,
todos
os
shows
elas
tá
me
querendo
Yeah,
every
show
they're
wanting
me
Sabe
que
o
Poze
é
o
cara
do
momento
You
know
Poze
is
the
guy
of
the
moment
Fumo
uma
da
braba
pra
poder
passar
o
tempo
I
smoke
one
of
the
braba
to
pass
the
time
E
as
que
pisava,
hoje
em
dia
tá
rendendo
And
those
who
stepped,
today
is
yielding
Eu
tô
voando
alto
I'm
flying
high
Sigo
na
minha
luta
e
trabalhando
dobrado
I
follow
in
my
struggle
and
working
doubled
É,
tô
voando
alto
Yeah,
I'm
flying
high
Sigo
na
minha
luta
e
trabalhando
dobrado
I
follow
in
my
struggle
and
working
doubled
Me
arrumei
a
noite
toda
I
dressed
up
all
night
Pra
não
passar
batido
Not
to
be
beaten
Só
na
intenção
dos
menino
lindo
(DJ
Luan
Marques)
Only
in
the
intention
of
the
Beautiful
Boy
(DJ
Luan
Marques)
Os
feio
banca
a
bebida
(O
nome...)
The
ugly
banks
the
drink
(the
name...)
Os
feio
é
só
amigo
(Que
todo
mundo
ouve)
The
ugly
is
just
a
friend
(that
everyone
hears)
Vou
falar
a
minha
opção
pra
sair
comigo
I
will
tell
you
my
option
to
go
out
with
me
De
38
carregado,
torrando...
From
38
loaded,
roasting...
Trafica′
da
boca,
que
faz
um...
bolado
Traffics
' from
the
mouth,
which
makes
a...
bolado
De
38
carregado,
torrando...
From
38
loaded,
roasting...
Trafica'
da
boca,
que
faz
um...
bolado
Traffics
' from
the
mouth,
which
makes
a...
bolado
Tô
te
observando,
tô
te
observando
I'm
watching
you,
I'm
watching
you
Eu
só,
só
vou
te
pedir
pra
te
socar
I
just,
I'll
just
ask
you
to
punch
you
Eu
só,
só
vou
te
pedir
pra
te
socar
I
just,
I'll
just
ask
you
to
punch
you
Eu
só,
só
vou
te
pedir
pra
te
socar
I
just,
I'll
just
ask
you
to
punch
you
Eu
só,
só
vou
te
pedir
pra
te
socar
I
just,
I'll
just
ask
you
to
punch
you
Eu
só,
só
vou
te
pedir
pra
te
socar
I
just,
I'll
just
ask
you
to
punch
you
E
aí,
e
aí?
Chega
aqui,
encosta
aqui!
What's
up,
what's
up?
Get
over
here,
pull
over
here!
Deixa
eu
te
perguntar
(Deixa
eu
te
perguntar)
Let
me
ask
you
(let
me
ask
you)
(JA
Designs)
(JA
Designs)
Jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell
Jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell
Me
apresento:
sou
o
Teteu,
sou
o
seu
papai
noel
I
introduce
myself:
I'm
Teteu,
I'm
your
Santa
Claus
Seu
presente
é
beijoca
e
ela
caiu
do
céu
Her
gift
is
kisses
and
she
fell
from
the
sky
50%
açúcar,
50%
mel
50%
sugar,
50%
honey
Jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell
Jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell,
jingle
bell
Passou
a
noite
comigo,
viu
que
o
Teteu
é
cruel
Spent
the
night
with
me,
saw
that
Teteu
is
cruel
50%
açúcar,
50%
mel
50%
sugar,
50%
honey
Seu
presente
é
beijoca
e
ela
caiu
do
céu
Her
gift
is
kisses
and
she
fell
from
the
sky
Quica
uma
vez
(quica
uma
vez)
Bounce
once
(bounce
once)
Quica
de
novo
(quica
de
novo)
Bounce
again
(bounce
again)
(DJ
Luan
Marques)
(DJ
Luan
Marques)
Quica
uma
vez
(quica
uma
vez)
Bounce
once
(bounce
once)
Quica
de
novo
(quica
de
novo)
Bounce
again
(bounce
again)
Quica
uma
vez
(quica
uma
vez)
Bounce
once
(bounce
once)
Quica
de
novo
(quica
de
novo)
Bounce
again
(bounce
again)
Quica
uma
vez
(quica
uma
vez)
Bounce
once
(bounce
once)
Quica,
quica
de
novo
Bounce,
bounce
again
Ai,
que
calor,
ai,
que
calor
Oh,
how
hot,
oh,
how
hot
Na
loirinha
gostosa
eu
vou
passar
bronzeado
In
the
hot
blonde
I
will
spend
Tan
Ai,
que
calor,
ai,
que
calor
Oh,
how
hot,
oh,
how
hot
Primeiro
passo
nas
costas
e
depois
passo
no
popô
First
step
on
the
back
and
then
step
on
the
poop
Ai,
que
calor,
ai,
que
calor
Oh,
how
hot,
oh,
how
hot
Na
morena
gostosa
eu
vou
passar
bronzeado
In
the
hot
brunette
I
will
spend
Tan
Ai,
que
calor,
ai,
que
calor
Oh,
how
hot,
oh,
how
hot
Primeiro
passo
nas
costas
e
depois
passo
no
popô
First
step
on
the
back
and
then
step
on
the
poop
Primeiro
passo
nas
costas
e
depois
passo
no
popô
First
step
on
the
back
and
then
step
on
the
poop
Primeiro
passo
nas
costas
e
depois
passo
no
popô
First
step
on
the
back
and
then
step
on
the
poop
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
O
Lelê,
quando
usa
o
bicho
The
Lelê,
when
using
the
animal
Brother,
fatia
ca′
mão
Brother,
slice
ca
' hand
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
Só
pra
não
perder
o
instinto
(Luan
Marques)
Just
so
you
don't
lose
your
instinct
(Luan
Marques)
O
meu
caninho
faz
canção,
então
My
dog
makes
a
song,
then
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
O
Lelê,
quando
usa
o
bicho
The
Lelê,
when
using
the
animal
Brother,
fatia
ca'
mão
Brother,
slice
ca
' hand
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
É
bailão,
bailão
It's
bailão,
bailão
Só
pra
não
perder
o
instinto
Just
so
you
don't
lose
your
instinct
O
meu
caninho
faz
canção,
então
My
dog
makes
a
song,
then
Bololô,
bololô
Bololo,
bololo
Me
desculpa,
pai,
me
desculpa,
mãe
I'm
sorry,
Dad,
I'm
sorry,
mom
Hoje
eu
vou
sarrar
pro
chefe
da
cintura
ignorante
Today
I
will
heal
the
ignorant
waist
boss
Me
desculpa,
pai,
me
desculpa,
mãe
I'm
sorry,
Dad,
I'm
sorry,
mom
Hoje
eu
vou
sarrar
pro
chefe
da
cintura
ignorante
Today
I
will
heal
the
ignorant
waist
boss
Quando
eu
sentei
pela
primeira
vez
When
I
first
sat
down
Confesso,
me
apaixonei,
confesso,
me
apaixonei
I
confess,
I
fell
in
love,
I
confess,
I
fell
in
love
(DJ
Luan
Marques)
(DJ
Luan
Marques)
Aí
ele
veio
e
de
jeito
me
pegou
Then
he
came
and
caught
me
E
de
jeito,
e
de
jeito
And
way,
and
way
E
de
jeito
me
pegou
And
somehow
got
me
E
de
jeito,
e
de
jeito
And
way,
and
way
E
de
jeito
me
pegou
And
somehow
got
me
E
de
jeito,
e
de
jeito
And
way,
and
way
E
de
jeito
me
pegou
And
somehow
got
me
E
de
jeito,
e
de
jeito
And
way,
and
way
E
de
jeito
me
pegou
And
somehow
got
me
Ô,
de
New
Beetle
dos
novo
The
New
Beetle
De
cordão
de
ouro
Gold
cord
O
pingente
é
Jesus
Cristo
The
pendant
is
Jesus
Christ
Pra
evitar
olho
gordo
To
avoid
fat
eyes
Sou
vitorioso,
sou
vitorioso
I'm
victorious,
I'm
victorious
Se
tentarem
me
alvejar
If
they
try
to
shoot
me
Me
luz
vai
te
cegar
Me
light
will
blind
you
Sou
um
vaso
valioso
I
am
a
valuable
vessel
Ô,
de
New
Beetle
dos
novo
The
New
Beetle
De
cordão
de
ouro
Gold
cord
O
pingente
é
Jesus
Cristo
The
pendant
is
Jesus
Christ
Pra
evitar
olho
gordo
To
avoid
fat
eyes
Sou
vitorioso,
sou
vitorioso
I'm
victorious,
I'm
victorious
Se
tentarem
me
alvejar
If
they
try
to
shoot
me
Me
luz
vai
te
cegar
Me
light
will
blind
you
Sou
um
vaso
valioso
I
am
a
valuable
vessel
Edu
é
um
vaso
valioso
Edu
is
a
valuable
vessel
(DJ
Luan
Marques)
(DJ
Luan
Marques)
Vai
dar
certo!
It'll
work
out!
JA
Design
(JA
Design)
JA
Design
(JA
Design)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruninho Moral, Davi Melo, Luan Marques, Lucas Macenna, Virginia Keer, Xororo, Xuxinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.