Текст и перевод песни Mc Rogerinho - Vai da Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai da Bom
It's Gonna Be Good
É
o
Rogerinho
oooo
It's
Rogerinho
ooo
Oi,
vou
te
perturbar
um
pouquinho.
Hi,
I'm
going
to
bug
you
a
little.
Vem,
não
gosto
de
ficar
sozinho.
Come
on,
I
don't
like
to
be
alone.
Eu
tô
precisando
de
carinho.
I
need
some
affection.
Tua
boca,
senti
falta
te
dando
uns
beijinhos.
I
missed
your
mouth,
giving
you
kisses.
Vem
por
cima
de
mim,
Come
on
top
of
me,
Beija
meu
pescoço,
balança
a
cama
e
acorda
os
vizinhos.
Kiss
my
neck,
rock
the
bed
and
wake
up
the
neighbors.
(Acorda
os
vizinhoos)
(Wake
up
the
neighbors)
Adoro
ouvir
sua
voz,
sentindo
prazer.
I
love
to
hear
your
voice,
feeling
pleasure.
Pedindo
pra
eu
ficar
mais
um
pouquinho.
Asking
me
to
stay
a
little
longer.
(Fica
mais
um
pouquinho)
(Stay
a
little
longer)
A
gente
coladinho
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
Us
cuddling
is
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
Eu
e
você
juntinhos
vai
dar
bom,
You
and
I
together
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
A
gente
coladinho
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
Us
cuddling
is
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
Eu
e
você
juntinhos
vai
dar
bom,
You
and
I
together
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
Oi,
vou
te
perturbar
um
pouquinho.
Hi,
I'm
going
to
bug
you
a
little.
Vem,
não
gosto
de
ficar
sozinho.
Come
on,
I
don't
like
to
be
alone.
Eu
tô
precisando
de
carinho.
I
need
some
affection.
Tua
boca,
senti
falta
te
dando
uns
beijinhos.
I
missed
your
mouth,
giving
you
kisses.
Vem
por
cima
de
mim,
Come
on
top
of
me,
Beija
meu
pescoço,
balança
a
cama
e
acorda
os
vizinho.
Kiss
my
neck,
rock
the
bed
and
wake
up
the
neighbor.
(Acorda
os
vizinhoos)
(Wake
up
the
neighbor)
Adoro
ouvir
sua
voz,
sentindo
prazer.
I
love
to
hear
your
voice,
feeling
pleasure.
Pedindo
pra
eu
ficar
mais
um
pouquinho.
Asking
me
to
stay
a
little
longer.
(Fica
mais
um
pouquinho)
(Stay
a
little
longer)
A
gente
coladinho
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
Us
cuddling
is
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
Eu
e
você
juntinhos
vai
dar
bom,
You
and
I
together
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
A
gente
coladinho
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
Us
cuddling
is
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
Eu
e
você
juntinhos
vai
dar
bom,
You
and
I
together
it's
gonna
be
good,
Vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
bom,
vai
dar
um
bom.
It's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good,
it's
gonna
be
good.
É
Rogerinhooo...
Rogerinhoooo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.